by Tsongkapa, with a m. Pabongka Rinpoche, Trs. Khen Rinpoche, Geshe Lobsang Tharchin and Micheal Roach Paper BackMotilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.ISBN 81-208-1712-5Pages: 209Dimension: 7" x 4.5"From the back of the Book:The entire teachings of Buddhism explained in afew short pages by the greatestBuddhist master of ancient Middle Asia.The spread of the teaching of Gautama Buddha began in India over two thousand years ago and reached perhaps its highest peak in the hidden mountain kingdom of Tibet, five centuries before our time. The great illuminary of this renaissance of the religion
迈克尔·霍华德欧洲历史上的战争阿修比ronin21阿修比前言而且要探讨欧洲一千年来战争方式的演变(对此我们是有可靠记录可查的),不但追踪战争本身的变化,而且还要试图追踪这一时期内与战争有关并影响所及的技术、社会与经济诸方面。直到不久前,对战争的研究一直是说教式的,规范化的。就是说,对以往战争的研究,是为了演绎出一些不可改动的原则与发展规律,来有效地指导未来的战争。只要战争仍是被组织起来的、具有威胁作用的力量,战争就仍然是处理国家间关系的一种工具,上述那种研究分析就仍是需要的,福尔教授的著作正是其中的优秀之作。但是,把战争从它的环境中抽出来,不去研究技术的层面,必然会忽略应当掌握的重要方面,不仅指战争本身,而且也无法深刻理解发生战争的社会演变。...
|附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有|欢迎大家-↖(^ω^)↗-【龙殇】◇◆○●☆★◇◆○●☆★◇◆○●☆★◇◆○●☆★◇◆○●☆★◇◆○●☆★◇◆○●☆★◇◆ 浪荡夫君 作者:无以为念 一 已经天了,为什么还没离开书房? 祁连羽都躺在房梁上的身体已经有些僵硬,打了个哈欠,眼睛仍一眨不眨地看着下面书认真看书的人儿,看看放在旁边桌上的送来的午膳,只是草草吃了几口,现在凉了个透。 书案前的人儿一身杏色常服,头发只用一根发带松松地束着,看起来多了几分闲散慵懒,看到兴致处,还提笔在纸上胡写些诗句。羽都撇了撇嘴,不就是一本东华野史吗,宫内有几多比这个更刺激的秘史,不过想以她的身份,也是看不到的。...
还原真实的北洋史:文武北洋 作者:李洁 北洋时代可能并非一个颟顸武夫秉政、人文精神沦陷的时代。也许,它是古老中华步入选票时代的艰难废始,是一些大人物意欲让中国融入世界游戏规则的笨拙尝试……作者多年来潜心于寻访北洋人物的故址、遗迹、收集、爬梳北洋史料,用自己的眼睛去发现“历史”,以崭新的视角、生动的笔触,呈现中国由传统社会向现代社会转型期间的政治生态、人物风采……广西师范大学出版社 出版 关于《文武北洋》 开始是兴致后来是责任——增订版序 我也没想到,《文武北洋》会一直有人读。我是一个喜欢寻找真实历史境况的旅人。只因怕那些荒冢一样颜色的“真相”被时代的残砖碎瓦所埋没,所以,我大着胆子走进一条条被废弃的巷子里,推开那里面的每一扇虚掩着的旧日宅门,定睛搜看阴影里的一切——“真相”往往还斜悬在结满蛛网的褐色的壁上。我怀着敬畏之心描摹我所发现的东西,尽管我努力画下的...
光绪帝载恬 光绪帝载恬,同治十年(1871年8月14日)出生于北京宣武门太平湖畔醇王府,其父奕寰是道光帝的第七子,其母是慈禧的胞妹,这种特殊的家庭环境,使他在同治病故之后被指定为皇帝,他在位34年,光绪十三年病死,终年38岁,庙号德宗,葬于河北易县崇陵。光绪帝19岁亲政,他富有年轻人的进取精神,愿意接受新思想,“不甘作亡国之君”,积极支持变法,一度成为维新派心中的“救世主”。但变法危及封建守旧势力的利益,遭到以慈禧为主的清室贵族的阻挠。戊戌变法的失败,使清王朝改变旧章的一线生机被扼杀。光绪帝没有勇气冲破封建伦理思想的束缚,“天颜戚戚,常若不悦”,心境悲怆,终其一生是屈辱和哀怨的悲剧命运。八国联军占领北京时,慈禧只好挟光绪帝仓皇逃到西安。义和团运动后,各地反清武装起义此起彼伏,民主革命思潮在全国广泛传播,清王朝濒于覆灭的边缘。...
作者:李亚平帝国政界往事:前清秘史 相关内容李亚平全新解读明末清初历史大变局(1) 与易中天、于丹不同,“李亚平式”全新解读明末清初历史大变局 ——《帝国政界往事》(前清秘史)问世 与易中天、于丹式的解古说史不同,著名旅美学者李亚平自成一家。当他的新作《帝国政界往事》(前清秘史)的问世,独树一帜的“李亚平”式解读现象形成了。 继《帝国政界往事》(大宋实录)、(大明实录)连续两年头榜畅销之后,著名旅美学者李亚平的又一本脍炙人口的倾心力作《帝国政界往事》(前清秘史)照样由北京出版社出版集团隆重出版发行。 时下,“说古讲史”文化现象仍然是方兴未艾。但与流行的易中天、于丹式解读不同,李亚平对人文历史的解读可谓自成一家。这在他的前两部《帝国政界往事》(大宋实录)与《帝国政界往事》(大明实录)已经能看得出来。...
觉囊派前法王阿旺·洛追扎巴著 许得存译 前 记 嗡!愿得吉庆 随行徒众的界根, 天成三密做变幻, 一切地方常放射, 愿善逝能仁殊胜。 穷究十力的甚深密意, 惠施诸良缘解脱寂静。 圆满施主善说正确言, 诸语心要明义弥勒说。 洁白清凉的宽阔宝地, 是林王金刚母所依处。 善开彼处圆满的法库, 躬身礼敬法王觉囊巴。 彼法乃为了义中观理, 究竟显密一切诸密意, 其在印度及雪域藏区, 如何产生发展略讲述。 这里,我们的第四导师释迦牟尼佛从很早以前肩负起解救一切众生痛苦的重担,发伟大的菩提心,立下解脱众生的神奇宏愿,乃接受无上菩提之果位,受用五决定坛轮,圆满神通,极为庄严,不惧怕在若如虚空般宽阔的广博世界上一起调伏变化身的事业,诞生在圣地印度,为无比释迦族净饭王之子。...
江西广昌是中央革命根据地的北大门。1934年4月中旬,蒋介石调集11个师,由陈诚率领沿盱江,一边修碉堡,一边缓缓向广昌推进,企图占领中心地区,彻底摧毁红军,扼杀中国革命。4月21日,中共中央、中革军委(全称为中央革命军事委员会)、总政治部下达保卫广昌之政治命令。命令指出:“敌人已尽力采用一切方法企图占领苏维埃的广昌”,“我们的战斗任务,是在以全力保卫广昌”。命令高呼:“高举光荣的红旗向着伟大的胜利前进。胜利万岁!”文末的联合署名是:中国共产党中央委员会 博 古军委主席 朱 德总政治部代主任 顾作霖人们从文末的署名中不难看出,由毛泽东、朱德亲手缔造的所谓“朱毛红军”的决策层里,已不见了“毛泽东”的名字。...
简介:刘海生家住山东鲁西县刘家沟,从小随父和师叔习武。刘海生父母被日本鬼子杀害以后,他就随难民一路要饭,先是去到上海,后又来到南京,打听寻找他随学校内迁的哥哥。他要把父母被鬼子杀害的消息告诉他,他要同哥哥一起为父母报仇。刘海生来到南京的时候,南京早已经被鬼子占领。他在南京一边打听他哥哥的消息,一边找活做维持生活。这天,刘海生正在南京淮北路一个街口等人找他做活,遇到一群鬼子和伪军,又在街上追杀中国人。其中拉着女学生的黄包车夫,就在被追的群众之中。一个鬼子少尉举手就是一枪,把拉女学生的黄包车夫打倒在街上,女学生也被从车里摔到地上。这个鬼子少尉又举枪要朝女学生开枪,刘海生一见就急了,他抬手就发了三镖,把追在前边的三个鬼子打的抱头乱叫。刘海生快步如飞,几步就冲到鬼子跟前,他抽出鬼子身上的军刀,只见他刀起刀落,把三个鬼子全砍倒在大街上。刘海生还怕鬼子没有被砍死,他又捡起鬼...
序20世纪30年代前后,藏传佛教之西藏密宗在我国汉区崛然兴起,康藏各大德纷纷率众到汉地传法不下数百种;许多僧俗远赴藏区学法,懂藏文和英文的知识分子乘时翻译密续,法本甚多。此后数十年,康藏不少活佛和金刚上师到国外弘法,远及欧美。诺那、贡噶等活佛的一些汉族弟子以其传承所得在海外继续翻译及深研密续,贡献良多,使藏密得到进一步的发展。无上瑜伽主要法门得以大致详备,其中,尤以大手印、六成就法和大圆满及有关本尊法最为殊胜。有读者来信说,我的书整理和介绍的法门太多、太广、太高深,初学者感到无所适从,下手为难。这一意见不无道理。但是,读者须知,我编写这一系列密宗著作的目的,在于在内地恢复本世纪各大德已公诸于世的无上瑜伽部主要密法,使它们重见天日,以及把海外数十年来研究藏密的成果介绍给内地读者,我必须赶在高年而仍有精力时完成此一任务。此外,在我已出版的书中,并不缺乏入门初阶的密法,有...
第五届青宣大会福音神学的本质The Essence of Gospel讲员:唐崇荣 牧师 / 讲稿整理:刘国辉 弟兄第一讲非常欢喜能够再到青宣大会,与台北和台湾各地的青年人一同思想主的话语。有哪一个人参加过过去的青宣的,请举手?手放下。我在这几天要思想的是关于福音神学的本质( Thes Essence of Gospel )的问题。 今天有许多所谓传福音的人,已经失去了对福音本质的认同。今天的许多所谓传福音的人,慢慢放弃了对福音本质很严肃的坚持。所以,在传福音的事工上就开始放松,开始偏离正义,就开始妥协,开始寻找一个综合的理论。福音是什么?应当是非常的、基础性的成为我们继续不断探讨和坚持、继续不断遵守的一个前提。福音是什么?福音的本质是什么?...
《成吉思汗传》第一部分 译者序译者对于蒙古史的研究,是放在剌失德《史集》的翻译和《蒙古秘史》的整理两个目标上。至于翻译这本《成吉思汗传》的动机,除介绍苏联的名著给读者们外,还把它当作一种整理《蒙古秘史》的预备工作。可是译者的写作技巧太差,不能把原文里的神韵风格完全表达出来,这是应该向读者们致歉的。(三)还有好几个注解,是承中国历史学家,蒙古学家韩儒林师指教的。余元盦1949年于上海《成吉思汗传》第一部分 序 论横跨着中国北方草原和高地上的蒙古民族,于十三世纪时,建立起一个广大的帝国,在极短时期内,征服了许多文明民族,扩展其兵锋至亚洲的大部分,并泛滥到欧洲,因此便把远东和近东各文明国家隶属在唯一的王权之下,成为古今中外所罕见的最大帝国。这个帝国虽由游牧民族所建立,并由许多异族分子所构成,但是在长时期内却能够保持其统一,其后虽因宗室间的不和分裂成数个分支,因此便形成数个藩邦的对峙局面,然而仍旧...