香港及欧美不少影评人大赞《无间道》及《无间道II》的构思与布局,认为是一时佳作。《无间道II》亦成为港产片史上罕有的成功续集。《无间道》系列创造了多个人物、几段时空和一个独特的“无间”世界。首集《无间道》的剧本特点在于着笔留白,《无间道II》则经营“补白”,《无间道III终极无间》将会是真相大白。二○○三年十月二曰刘伟强这可能是最好的时代,这也可能是最坏的时代……这是我们电影的革命年代。《无间道》的成功是香港电影制作的一个革命。以往,未及剧本齐备,有些电影就已开拍,片场上靠口述、靠“递纸条”拍摄,这是种文化。《无间道》开镜,剧本是第五稿,制作费、卡士都到了某个水平。凭一个概念便开戏的日子似乎正在转变。...
正文 贺岁篇 起源 ( 本章字数:1524 更新时间:2009-7-19 13:08:12)事情发生在一年的元旦之后,具体是几号我已经记不清楚了,那天很冷,冰冻天气,本来这种季节我肯定是呆在杭州,猫在家里,要么偶尔去一下铺子,总之我是不太会在这种情况下出远门的,不过那年是一个例外,那年我不得不和家里人一起,长途跋涉,回到长沙边缘的一个山村里。那个村子是我们的祖村,名字叫冒沙井。外表看起来,这村子和现在新农村没什么区别,农民房雷起来老高,搞的花里胡哨的瓷片,往里面一点是老村子,顺着山势有很多老黄泥房,那是真的很老的房子,最初的梁子是什么时候立起来几乎不可考究,这些大部分是老人住的,有些已经没有人了,变成无主的孤房,整个房子都是斜的,看上去随时会塌的样子。...
正是午夜时分。狭长的编辑室的一个角落里烟雾缭绕,在这团烟雾的中心,大记者哈钦森·哈奇正在奋笔疾书。打字机"嗒嗒"地飞速工作着,只有更换纸张时才停顿片刻。那些打印好的纸张一次又一次地被小伙计抓走,匆匆转身给版面编辑送去。经验老到的编辑匆匆瞥了一眼完成的稿件,便把它们放到付印稿件的工作窗口,这些纸张"嗖"地被扯了过去,进入了混乱嘈杂的排字间。 冷漠的编辑部头头儿用行话来形容这条新闻,管它叫"猛料"。讲的是一个名叫沃尔特·弗朗西斯的四岁大的孩子在当天下午被人绑架的事情,这个孩子是富有的年轻经纪人斯坦利·弗朗西斯的儿子。神秘的绑架者索要五万美元的赎金。令人惊讶的是,弗朗西斯觉得绑架者要价太高,不想支付赎金。于是,直到警察下结论说孩子是被人拐走的时候,他才告诉了警方绑架的事情。拐卖小孩的案件经常发生在诸如有篷马车等交通工具里。...
作者:高罗佩 第一章 傍晚,狂风大作,黑云惊飞。虽是五月初夏的天气,龙门山上却是寒气袭人。阴森可怖的朝云观屹立在龙门山顶,巍巍然直侵霄汉。大风过处偶尔飘出一丝钟磐唱诵之音。 朝云观里一间阴暗的斗室,两个人影正挨肩坐着,久久默不作声。忽而一下电光闪过,山谷间顿时雷声轰鸣。整个龙门山一阵战栗,滂沱大雨瓢泼似的从云天阙裂处倾倒下来。这雨打在窗上如雹霰一般发出“劈劈啪啪”的响声。 (霰:读‘现’,本义:雪珠。亦称“雹”) 斗室里烛火摇曳不定,两个人影映在雪白的墙上象狰狞的鬼怪一般。 “为何非要今夜下手?”其中一个终于开了口。 “今夜正是良机……” “观里这么多人。——你不知道今天是真武帝君的寿诞?”...
开场白 我有一个朋友从事杂志编辑工作,曾经编辑一本《民间传承》的小册子,这本小册子发行数量不多,而且只发给会员。 它只是一本大小约六十四开的小册子,仔细读来还挺有趣的。 在“民间传承”这个标题下面,还有个副标题——“乡土与民俗”。也就是说,这是一本搜集日本各地遗留的奇特习俗、传说、民间故事等等的小册子,作者除了少数名人之外,还有很多是一般读者的投书。 尽管“民间传承”里多数文章的笔法显得青涩,可是文章中提及的奇风异俗都很珍贵有趣,让人备觉新鲜,可以从中学到不少东西。 最近,我发现一篇以前从没注意到的有趣文章,十分有意思。 那篇文章原本登在昭和二十八年九月号的杂志上,标题是《鬼首村彩球歌考》,是针对当地几乎被遗忘的一首彩球歌所做的考证文章。...
厄舍古厦的倒塌 〔美〕埃德加·爱伦·坡 他的心脏像是一个悬挂着的琴箱,稍一碰触便发出音乐的鸣响。 ——贝朗瑞 在这年秋天的一个沉淡、阴暗、寂静的白日,天上的云彩低垂。整整一天我独自一人骑着马走过乡下一大片极为凄凉的土地,暮色降临时,我终于看见了那阴沉的厄舍古厦。不知怎么搞的,我一看到这幢房子,就不由产生出一种难以忍受的忧郁感。我说难以忍受,是由于这种感情中没有半点美的味道,要知道,即使是最荒凉、最可怕的自然景象,在人们心中也往往会引起一种近乎诗意的感伤,而我现在的忧郁感中却毫无诗意可言。我望着前面的景象——望着这幢房子和它周围的地貌,望着光秃秃的墙壁,望着眼睛般的窗户,望着那一排排蓑草,望着那几株死树的白树干,心中极感压抑。这感觉就如同吸足鸦片的人从美梦中醒来,重新回到冰冷的现实中一样。我心里冰凉冰凉的,心猛地往下一沉,感到一阵恶心——不论运用何种崇高...
一盎司镭!德克斯特教授所拥有的,正是地球上最奇妙的物质。 为什么它能够释放出几乎无尽的能量,更是科学上的一个难解之谜。 就他所知,除去他手头上的之外,全世界只存在十格令镭:巴黎的居里实验室有四格令,两格令在柏林,两格令在圣彼得堡,斯坦福大学有一格令,伦敦有一格令,余下的全在他的亚佛实验室里,就放在一小块钢板上。 注视着这块蕴藏着巨大能量的小东西,德克斯特教授突然生出了一种敬畏感,深感自己肩负重任。 数月来,他不辞辛劳地向上述各大实验室要求,希望能收集到整整一盎司的镭,以便用实验来验证运用镭做机械原动力的可能性。 现在终于可以开始动手了。 由于镭元素的产量非常少,因此这一盎司镭的价值是无法估量的,...
作者:【日】夏树静子帅松生 译《啄木鸟》 2002年第5期搜集整理:棒槌义工★棒槌学堂 荣誉出品★【bcxt.uueasy】 一 幸子是在三月份才觉察到这一点的。那是一个寒风刺骨、阴霾密布的午后。 幸子经常和阳二肩并肩地在市中心建有拱廊、道路显得十分狭窄的商店的街上散步。这天两人正在向郊区电车终点站走去。阳二是幸子丈夫省一的同父异母兄弟,年方二十六岁。是一个比幸子小两岁的单身汉。可能是广告代理店制片人的工作性质使然,他非常擅长交际。他修长的身材,总是穿着一套笔挺的西装,或多或少地带有一点纨绔子弟的派头。 两人刚刚在商店街尽头的一幢大楼里看过试映的法国电影,正走在回家的路上。幸子结婚已经半年有余,尚未生育。她整天被闷在位于郊区的十分僻静的带有阳台的房间里。对于无法消磨每天闲暇时光的幸子来说,偶尔得到阳二的邀请,便无异于是得到了恢复青春活力的机会。而且只要是和阳二呆在一起...
前言序(2)一九九一年六月二十四日,我收到了台湾版《七十二行祖师爷的传说》一书的样本,三个月后,又得知汉欣文化事业有限公司愿意将拙作《中国民间禁忌》在台付梓的消息,这对我无疑是一种极大的鼓舞和慰籍。我深切地感觉到海峡两岸文化上和情感上的一脉相通,也为自己能为海峡两岸文化上和情感上交流作出一点点贡献而感到由衷地高兴。而这一切又都要感激杨炳南先生,是他为我们搭起了这样一座“鹊桥”。《中国民间禁忌》也反映出台湾民间的风俗习惯,这主要得益于《台湾民间禁忌》、《台湾风俗志》、《台湾旧惯习俗信仰》等书籍。我本人是未曾到过台湾的,并没有对那里的风上民情进行过实地的考察,因此,虽然有所反映,但不一定反映得真切。...