湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > the golden bough >

及9准

the golden bough-及9准

弌傍 the golden bough 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響



 a magical ceremony察so the dreaded consequence does not really result from the violation of a taboo。 If the supposed evil necessarily followed a breach of taboo察the taboo would not be a taboo but a precept of morality or common sense。 It is not a taboo to say察Do not put your hand in the fire察it is a rule of common sense察because the forbidden action entails a real察not an imaginary evil。 In short察those negative precepts which we call taboo are just as vain and futile as those positive precepts which we call sorcery。 The two things are merely opposite sides or poles of one great disastrous fallacy察a mistaken conception of the association of ideas。 Of that fallacy察sorcery is the positive察and taboo the negative pole。 If we give the general name of magic to the whole erroneous system察both theoretical and practical察then taboo may be defined as the negative side of practical magic。 To put this in tabular form

I have made these remarks on taboo and its relations to magic because I am about to give some instances of taboos observed by hunters察fishermen察and others察and I wished to show that they fall under the head of Sympathetic Magic察being only particular applications of that general theory。 Thus察among the Esquimaux boys are forbidden to play cat's cradle察because if they did so their fingers might in later life become entangled in the harpoon´line。 Here the taboo is obviously an application of the law of similarity察which is the basis of homoeopathic magic此as the child's fingers are entangled by the string in playing cat's cradle察so they will be entangled by the harpoonline when he is a man and hunts whales。 Again察among the Huzuls of the Carpathian Mountains the wife of a hunter may not spin while her husband is eating察or the game will turn and wind like the spindle察and the hunter will be unable to hit it。 Here again the taboo is clearly derived from the law of similarity。 So察too察in most parts of ancient Italy women were forbidden by law to spin on the highroads as they walked察or even to carry their spindles openly察because any such action was believed to injure the crops。 Probably the notion was that the twirling of the spindle would twirl the corn´stalks and prevent them from growing straight。 So察too察among the Ainos of Saghalien a pregnant woman may not spin nor twist ropes for two months before her delivery察because they think that if she did so the child's guts might be entangled like the thread。 For a like reason in Bilaspore察a district of India察when the chief men of a village meet in council察no one present should twirl a spindle察for they think that if such a thing were to happen察the discussion察like the spindle察would move in a circle and never be wound up。 In some of the East Indian islands any one who comes to the house of a hunter must walk straight in察he may not loiter at the door察for were he to do so察the game would in like manner stop in front of the hunter's snares and then turn back察instead of being caught in the trap。 For a similar reason it is a rule with the Toradjas of Central Celebes that no one may stand or loiter on the ladder of a house where there is a pregnant woman察for such delay would retard the birth of the child察and in various parts of Sumatra the woman herself in these circumstances is forbidden to stand at the door or on the top rung of the house´ladder under pain of suffering hard labour for her imprudence in neglecting so elementary a precaution。 Malays engaged in the search for camphor eat their food dry and take care not to pound their salt fine。 The reason is that the camphor occurs in the form of small grains deposited in the cracks of the trunk of the camphor tree。 Accordingly it seems plain to the Malay that if察while seeking for camphor察he were to eat his salt finely ground察the camphor would be found also in fine grains察whereas by eating his salt coarse he ensures that the grains of the camphor will also be large。 Camphor hunters in Borneo use the leathery sheath of the leaf´stalk of the Penang palm as a plate for food察and during the whole of the expedition they will never wash the plate察for fear that the camphor might dissolve and disappear from the crevices of the tree。 Apparently they think that to wash their plates would be to wash out the camphor crystals from the trees in which they are imbedded。 The chief product of some parts of Laos察a province of Siam察is lac。 This is a resinous gum exuded by a red insect on the young branches of trees察to which the little creatures have to be attached by hand。 All who engage in the business of gathering the gum abstain from washing themselves and especially from cleansing their heads察lest by removing the parasites from their hair they should detach the other insects from the boughs。 Again察a Blackfoot Indian who has set a trap for eagles察and is watching it察would not eat rosebuds on any account察for he argues that if he did so察and an eagle alighted near the trap察the rosebuds in his own stomach would make the bird itch察with the result that instead of swallowing the bait the eagle would merely sit and scratch himself。 Following this train of thought the eagle hunter also refrains from using an awl when he is looking after his snares察for surely if he were to scratch with an awl察the eagles would scratch him。 The same disastrous consequence would follow if his wives and children at home used an awl while he is out after eagles察and accordingly they are forbidden to handle the tool in his absence for fear of putting him in bodily danger。

Among the taboos observed by savages none perhaps are more numerous or important than the prohibitions to eat certain foods察and of such prohibitions many are demonstrably derived from the law of similarity and are accordingly examples of negative magic。 Just as the savage eats many animals or plants in order to acquire certain desirable qualities with which he believes them to be endowed察so he avoids eating many other animals and plants lest he should acquire certain undesirable qualities with which he believes them to be infected。 In eating the former he practises positive magic察in abstaining from the latter he practises negative magic。 Many examples of such positive magic will meet us later on察here I will give a few instances of such negative magic or taboo。 For example察in Madagascar soldiers are forbidden to eat a number of foods lest on the principle of homoeopathic magic they should be tainted by certain dangerous or undesirable properties which are supposed to inhere in these particular viands。 Thus they may not taste hedgehog察as it is feared that this animal察from its propensity of coiling up into a ball when alarmed察will impart a timid shrinking disposition to those who partake of it。 Again察no soldier should eat an ox's knee察lest like an ox he should become weak in the knees and unable to march。 Further察the warrior should be careful to avoid partaking of a cock that has died fighting or anything that has been speared to death察and no male animal may on any account be killed in his house while he is away at the wars。 For it seems obvious that if he were to eat a cock that had died fighting察he would himself be slain on the field of battle察if he were to partake of an animal that had been speared察he would be speared himself察if a male animal were killed in his house during his absence察he would himself be killed in like manner and perhaps at the same instant。 Further察the Malagasy soldier must eschew kidneys察because in the Malagasy language the word for kidney is the same as that for shot察so shot he would certainly be if he ate a kidney。

The reader may have observed that in some of the foregoing examples of taboos the magical influence is supposed to operate at considerable distances察thus among the Blackfeet Indians the wives and children of an eagle hunter are forbidden to use an awl during his absence察lest the eagles should scratch the distant husband and father察and again no male animal may be killed in the house of a Malagasy soldier while he is away at the wars察lest the killing of the animal should entail the killing of the man。 This belief in the sympathetic influence exerted on each other by persons or things at a distance is of the essence of magic。 Whatever doubts science may entertain as to the possibility of action at a distance察magic has none察faith in telepathy is one of its first principles。 A modern advocate of the influence of mind upon mind at a distance would have no difficulty in convincing a savage察the savage believed in it long ago察and what is more察he acted on his belief with a logical consistency such as his civilised brother in the faith has not yet察so far as I am aware察exhibited in his conduct。 For the savage is convinced not only that magical ceremonies affect persons and things afar off察but that the simplest acts of daily life may do so too。 Hence on important occasions the behaviour of friends and relations at a distance is often regulated by a more or less elaborate code of rules察the neglect of which by the one set of persons would察it is supposed察entail misfortune or even death on the absent ones。 In particular when a party of men are out hunting or fighting察their kinsfolk at home are often expected to do certain things

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議