湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > the golden bough >

及183准

the golden bough-及183准

弌傍 the golden bough 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響



d the wren for every one。

When they had gone from house to house and collected all the money they could察they laid the wren on a bier and carried it in procession to the parish churchyard察where they made a grave and buried it with the utmost solemnity察singing dirges over her in the Manks language察which they call her knell察after which Christmas begins。 The burial over察the company outside the churchyard formed a circle and danced to music。

A writer of the eighteenth century says that in Ireland the wren is still hunted and killed by the peasants on Christmas Day察and on the following St。 Stephen's Day he is carried about察hung by the leg察in the centre of two hoops察crossing each other at right angles察and a procession made in every village察of men察women察and children察singing an Irish catch察importing him to be the king of all birds。 Down to the present time the hunting of the wren still takes place in parts of Leinster and Connaught。 On Christmas Day or St。 Stephen's Day the boys hunt and kill the wren察fasten it in the middle of a mass of holly and ivy on the top of a broomstick察and on St。 Stephen's Day go about with it from house to house察singing

The wren察the wren察the king of all birds察St。 Stephen's Day was caught in the furze察Although he is little察his family's great察I pray you察good landlady察give us a treat。

Money or food bread察butter察eggs察etc。 were given them察upon which they feasted in the evening。

In the first half of the nineteenth century similar customs were still observed in various parts of the south of France。 Thus at Carcassone察every year on the first Sunday of December the young people of the street Saint Jean used to go out of the town armed with sticks察with which they beat the bushes察looking for wrens。 The first to strike down one of these birds was proclaimed King。 Then they returned to the town in procession察headed by the King察who carried the wren on a pole。 On the evening of the last day of the year the King and all who had hunted the wren marched through the streets of the town to the light of torches察with drums beating and fifes playing in front of them。 At the door of every house they stopped察and one of them wrote with chalk on the door vive le roi with the number of the year which was about to begin。 On the morning of Twelfth Day the King again marched in procession with great pomp察wearing a crown and a blue mantle and carrying a sceptre。 In front of him was borne the wren fastened to the top of a pole察which was adorned with a verdant wreath of olive察of oak察and sometimes of mistletoe grown on an oak。 After hearing high mass in the parish church of St。 Vincent察surrounded by his officers and guards察the King visited the bishop察the mayor察the magistrates察and the chief inhabitants察collecting money to defray the expenses of the royal banquet which took place in the evening and wound up with a dance。

The parallelism between this custom of hunting the wren and some of those which we have considered察especially the Gilyak procession with the bear察and the Indian one with the snake察seems too close to allow us to doubt that they all belong to the same circle of ideas。 The worshipful animal is killed with special solemnity once a year察and before or immediately after death he is promenaded from door to door察that each of his worshippers may receive a portion of the divine virtues that are supposed to emanate from the dead or dying god。 Religious processions of this sort must have had a great place in the ritual of European peoples in prehistoric times察if we may judge from the numerous traces of them which have survived in folk´custom。 For example察on the last day of the year察or Hogmanay as it was called察it used to be customary in the Highlands of Scotland for a man to dress himself up in a cow's hide and thus attired to go from house to house察attended by young fellows察each of them armed with a staff察to which a bit of raw hide was tied。 Round every house the hide´clad man used to run thrice deiseal察that is察according to the course of the sun察so as to keep the house on his right hand察while the others pursued him察beating the hide with their staves and thereby making a loud noise like the beating of a drum。 In this disorderly procession they also struck the walls of the house。 On being admitted察one of the party察standing within the threshold察pronounced a blessing on the family in these words此May God bless the house and all that belongs to it察cattle察stones察and timber In plenty of meat察of bed and body clothes察and health of men may it ever abound Then each of the party singed in the fire a little bit of the hide which was tied to his staff察and having done so he applied the singed hide to the nose of every person and of every domestic animal belonging to the house。 This was imagined to secure them from diseases and other misfortunes察particularly from witchcraft察throughout the ensuing year。 The whole ceremony was called calluinn because of the great noise made in beating the hide。 It was observed in the Hebrides察including St。 Kilda察down to the second half of the eighteenth century at least察and it seems to have survived well into the nineteenth century。

Chapter 55。 The Transference of Evil。

1。 The Transference to Inanimate Objects

WE have now traced the practice of killing a god among peoples in the hunting察pastoral察and agricultural stages of society察and I have attempted to explain the motives which led men to adopt so curious a custom。 One aspect of the custom still remains to be noticed。 The accumulated misfortunes and sins of the whole people are sometimes laid upon the dying god察who is supposed to bear them away for ever察leaving the people innocent and happy。 The notion that we can transfer our guilt and sufferings to some other being who will bear them for us is familiar to the savage mind。 It arises from a very obvious confusion between the physical and the mental察between the material and the immaterial。 Because it is possible to shift a load of wood察stones察or what not察from our own back to the back of another察the savage fancies that it is equally possible to shift the burden of his pains and sorrows to another察who will suffer them in his stead。 Upon this idea he acts察and the result is an endless number of very unamiable devices for palming off upon some one else the trouble which a man shrinks from bearing himself。 In short察the principle of vicarious suffering is commonly understood and practised by races who stand on a low level of social and intellectual culture。 In the following pages I shall illustrate the theory and the practice as they are found among savages in all their naked simplicity察undisguised by the refinements of metaphysics and the subtleties of theology。

The devices to which the cunning and selfish savage resorts for the sake of easing himself at the expense of his neighbour are manifold察only a few typical examples out of a multitude can be cited。 At the outset it is to be observed that the evil of which a man seeks to rid himself need not be transferred to a person察it may equally well be transferred to an animal or a thing察though in the last case the thing is often only a vehicle to convey the trouble to the first person who touches it。 In some of the East Indian islands they think that epilepsy can be cured by striking the patient on the face with the leaves of certain trees and then throwing them away。 The disease is believed to have passed into the leaves察and to have been thrown away with them。 To cure toothache some of the Australian blacks apply a heated spear´thrower to the cheek。 The spear´thrower is then cast away察and the toothache goes with it in the shape of a black stone called karriitch。 Stones of this kind are found in old mounds and sandhills。 They are carefully collected and thrown in the direction of enemies in order to give them toothache。 The Bahima察a pastoral people of Uganda察often suffer from deep´seated abscesses此their cure for this is to transfer the disease to some other person by obtaining herbs from the medicine´man察rubbing them over the place where the swelling is察and burying them in the road where people continually pass察the first person who steps over these buried herbs contracts the disease察and the original patient recovers。

Sometimes in case of sickness the malady is transferred to an effigy as a preliminary to passing it on to a human being。 Thus among the Baganda the medicine´man would sometimes make a model of his patient in clay察then a relative of the sick man would rub the image over the sufferer's body and either bury it in the road 殖拭it in the grass by the wayside。 The first person who stepped over the image or passed by it would catch the disease。 Sometimes the effigy was made out of a plantain´flower tied up so as to look like a person察it was used in the same way as the clay figure。 But the use of images for this maleficent purpose was a capital crime察any person caught in the act of burying one of them in the public road would surely have been put to death。

In the western district of the island of Timor察when men or women are making long and tiring journeys察they fan themselves with leafy branches察which they afterwards throw away on particula

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議