湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > the golden bough >

及184准

the golden bough-及184准

弌傍 the golden bough 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響




In the western district of the island of Timor察when men or women are making long and tiring journeys察they fan themselves with leafy branches察which they afterwards throw away on particular spots where their forefathers did the same before them。 The fatigue which they felt is thus supposed to have passed into the leaves and to be left behind。 Others use stones instead of leaves。 Similarly in the Babar Archipelago tired people will strike themselves with stones察believing that they thus transfer to the stones the weariness which they felt in their own bodies。 They then throw away the stones in places which are specially set apart for the purpose。 A like belief and practice in many distant parts of the world have given rise to those cairns or heaps of sticks and leaves which travellers often observe beside the path察and to which every passing native adds his contribution in the shape of a stone察or stick察or leaf。 Thus in the Solomon and Banks' Islands the natives are wont to throw sticks察stones察or leaves upon a heap at a place of steep descent察or where a difficult path begins察saying察There goes my fatigue。 The act is not a religious rite察for the thing thrown on the heap is not an offering to spiritual powers察and the words which accompany the act are not a prayer。 It is nothing but a magical ceremony for getting rid of fatigue察which the simple savage fancies he can embody in a stick察leaf察or stone察and so cast it from him。 2。 The Transference to Animals

ANIMALS are often employed as a vehicle for carrying away or transferring the evil。 When a Moor has a headache he will sometimes take a lamb or a goat and beat it till it falls down察believing that the headache will thus be transferred to the animal。 In Morocco most wealthy Moors keep a wild boar in their stables察in order that the jinn and evil spirits may be diverted from the horses and enter into the boar。 Amongst the Caffres of South Africa察when other remedies have failed察natives sometimes adopt the custom of taking a goat into the presence of a sick man察and confess the sins of the kraal over the animal。 Sometimes a few drops of blood from the sick man are allowed to fall on the head of the goat察which is turned out into an uninhabited part of the veldt。 The sickness is supposed to be transferred to the animal察and to become lost in the desert。 In Arabia察when the plague is raging察the people will sometimes lead a camel through all the quarters of the town in order that the animal may take the pestilence on itself。 Then they strangle it in a sacred place and imagine that they have rid themselves of the camel and of the plague at one blow。 It is said that when smallpox is raging the savages of Formosa will drive the demon of disease into a sow察then cut off the animal's ears and burn them or it察believing that in this way they rid themselves of the plague。

Amongst the Malagasy the vehicle for carrying away evils is called a faditra。 The faditra is anything selected by the sikidy divining boardАfor the purpose of taking away any hurtful evils or diseases that might prove injurious to an individual's happiness察peace察or prosperity。 The faditra may be either ashes察cut money察a sheep察a pumpkin察or anything else the sikidy may choose to direct。 After the particular article is appointed察the priest counts upon it all the evils that may prove injurious to the person for whom it is made察and which he then charges the faditra to take away for ever。 If the faditra be ashes察it is blown察to be carried away by the wind。 If it be cut money察it is thrown to the bottom of deep water察or where it can never be found。 If it be a sheep察it is carried away to a distance on the shoulders of a man察who runs with all his might察mumbling as he goes察as if in the greatest rage against the faditra察for the evils it is bearing away。 If it be a pumpkin察it is carried on the shoulders to a little distance察and there dashed upon the ground with every appearance of fury and indignation。 A Malagasy was informed by a diviner that he was doomed to a bloody death察but that possibly he might avert his fate by performing a certain rite。 Carrying a small vessel full of blood upon his head察he was to mount upon the back of a bullock察while thus mounted察he was to spill the blood upon the bullock's head察and then send the animal away into the wilderness察whence it might never return。

The Bataks of Sumatra have a ceremony which they call making the curse to fly away。 When a woman is childless察a sacrifice is offered to the gods of three grasshoppers察representing a head of cattle察a buffalo察and a horse。 Then a swallow is set free察with a prayer that the curse may fall upon the bird and fly away with it。 The entrance into a house of an animal which does not generally seek to share the abode of man is regarded by the Malays as ominous of misfortune。 If a wild bird flies into a house察it must be carefully caught and smeared with oil察and must then be released in the open air察a formula being recited in which it is bidden to fly away with all the ill´luck and misfortunes of the occupier。 In antiquity Greek women seem to have done the same with swallows which they caught in the house此they poured oil on them and let them fly away察apparently for the purpose of removing ill´luck from the household。 The Huzuls of the Carpathians imagine that they can transfer freckles to the first swallow they see in spring by washing their face in flowing water and saying察Swallow察swallow察take my freckles察and give me rosy cheeks。

Among the Badagas of the Neilgherry Hills in Southern India察when a death has taken place察the sins of the deceased are laid upon a buffalo calf。 For this purpose the people gather round the corpse and carry it outside of the village。 There an elder of the tribe察standing at the head of the corpse察recites or chants a long list of sins such as any Badaga may commit察and the people repeat the last word of each line after him。 The confession of sins is thrice repeated。 By a conventional mode of expression察the sum total of sins a man may do is said to be thirteen hundred。 Admitting that the deceased has committed them all察the performer cries aloud察'Stay not their flight to God's pure feet。' As he closes察the whole assembly chants aloud 'Stay not their flight。' Again the performer enters into details察and cries察'He killed the crawling snake。 It is a sin。' In a moment the last word is caught up察and all the people cry 'It is a sin。' As they shout察the performer lays his hand upon the calf。 The sin is transferred to the calf。 Thus the whole catalogue is gone through in this impressive way。 But this is not enough。 As the last shout 'Let all be well' dies away察the performer gives place to another察and again confession is made察and all the people shout 'It is a sin。' A third time it is done。 Then察still in solemn silence察the calf is let loose。 Like the Jewish scapegoat察it may never be used for secular work。 At a Badaga funeral witnessed by the Rev。 A。 C。 Clayton the buffalo calf was led thrice round the bier察and the dead man's hand was laid on its head。 By this act察the calf was supposed to receive all the sins of the deceased。 It was then driven away to a great distance察that it might contaminate no one察and it was said that it would never be sold察but looked on as a dedicated sacred animal。 The idea of this ceremony is察that the sins of the deceased enter the calf察or that the task of his absolution is laid on it。 They say that the calf very soon disappears察and that it is never heard of。

3。 The Transference to Men

AGAIN察men sometimes play the part of scapegoat by diverting to themselves the evils that threaten others。 When a Cingalese is dangerously ill察and the physicians can do nothing察a devil´dancer is called in察who by making offerings to the devils察and dancing in the masks appropriate to them察conjures these demons of disease察one after the other察out of the sick man's body and into his own。 Having thus successfully extracted the cause of the malady察the artful dancer lies down on a bier察and shamming death is carried to an open place outside the village。 Here察being left to himself察he soon comes to life again察and hastens back to claim his reward。 In 1590 a Scotch which of the name of Agnes Sampson was convicted of curing a certain Robert Kers of a disease laid upon him by a westland warlock when he was at Dumfries察whilk sickness she took upon herself察and kept the same with great groaning and torment till the morn察at whilk time there was a great din heard in the house。 The noise was made by the witch in her efforts to shift the disease察by means of clothes察from herself to a cat or dog。 Unfortunately the attempt partly miscarried。 The disease missed the animal and hit Alexander Douglas of Dalkeith察who dwined and died of it察while the original patient察Robert Kers察was made whole。

In one part of New Zealand an expiation for sin was felt to be necessary察a service was performed over an individual察by which all the sins of the tribe were supposed to be transferred to him察a fern stalk was previously tied to his person察with which he jumped into the river察and there unbinding察allowed it to float away to the sea察bearing their sins with it。 In great emergencies the sins 

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議