太子爷小说网 > 杂集电子书 > 5170-我的一生--卡萨诺瓦自传 >

第13节

5170-我的一生--卡萨诺瓦自传-第13节

小说: 5170-我的一生--卡萨诺瓦自传 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



个星期,在这段时间里,我非常愿意经常见到她,就看她的意思如何了。她连忙给我准备了一个房间,就在她外甥女的房间隔壁。    
    这一夜自然是“翻天覆地”的。第二天,我心满意足地到司令部去,碰到了皮洛多罗少校。看见我身着军装,他乐得一把抱住了我的脖子。我还没来得及告诉他我得到君士坦丁堡去,他就建议我参加威尼斯军队,跟着部队到土耳其去,最迟两星期后就出发。这个建议很吸引我。我去找司令官,一年前我就认识他了。他马上认出我来,说他收到了一封从博洛尼亚来的信,提到了那件叫我露脸的事。他极力怂恿我加入共和国军队,因此我决定就这么办了。    
    后来皮洛多罗少校又对我说:“我认识一个上尉,身体不好,不能到地中海去。他想把他这个职位卖掉,要一百个柴希内。”“那您就跟他谈谈吧,”我满不在乎地说,“一百个柴希内还不是小意思。”    
    晚上,我回到奥利奥夫人家,我们吃了丰盛的晚饭。饭后,慈祥的姨妈要两个外甥女送我回房间去。你们可以想得到,我们三个人又狂欢了一夜。以后的日子里,两姐妹交替着在我房间里过夜,让我尽情享受。    
    离出发只有几天了,我接到一封梯丽莎的信,说公爵亲自陪伴她,她写道:“他已经很老了。就算他年轻,你也可以对我放心。如果你需要钱,就跟我说一声。相信你总会接受我的汇票的。”    
    身上带着绰绰有余的现金,我于五月五日登上了我们的船。船上装备了二十四门炮,还有二百个斯拉夫士兵。我们在夜色中向伊斯特拉伊斯特拉:南斯拉夫的三角形半岛,伸入亚得里亚海北部,西临威尼斯湾。驶去,在奥尔萨拉港口放锚停泊。    
    当人们往船上搬货物的时候,我走上岸去,发现一个衣着体面的人认真地打量我。后来他过来跟我说:“上尉先生,请允许我提一个问题,您是第一次到这个城市来吗?”    
    “不,”我回答,“这是第二次了。”    
    “但是您那时穿的可不是军官的制服。”    
    “不错。不过我觉得您的问题似乎有些冒昧。”    
    “请您一定要原谅我。我的好奇心是出于感激之情,因为您就是那位让我感激不尽的先生。一定是天意使您又到了这里,让我能完成上天给我的一个更大的使命。”    
    “我不知道我为您做了什么。”    
    “请您赏脸,跟我一起吃早饭吧。只需几句话就可让您相信,您就是我的恩人。”    
    我看这人倒不像是发神经,就接受了他的邀请。我们回到他家,他让我单独坐了一会儿,自己去订早餐。我看见他家有几样外科医疗器械,待他回来,就问他是不是外科医生。    
    他点点头:“我在这个城市里行医已有二十年了,不过我的生活很困难,因为没有什么要施行放血手术的病人。我的收入只能勉强维持生活。不过,去年以来,我赚了很多钱。我现在的生活能这么宽裕,这可得感谢您。”    
    “我不明白。”我茫然地说。    
    “您听着,我的上尉。您曾给我们那位好心的唐·希罗尼姆斯的女管家留下了一件可爱的纪念品。她把它传给了一个朋友,这个朋友又传给了他妻子。当然,不会到此为止,她又传给了她的情人。这情人可够意思,叫我在一个月之内就接待了五十个病人。后几个月里也是成果显著。我给所有的病人看病,着实敲了他们一笔。不过一个月之后就又没有病人了,因为这场传染病已经被控制住了。您现在明白我见到您时为什么那样高兴了吧?我希望您在这里再待一段时间,好让我再发一笔横财。”    
    听完他的讲述,我忍不住笑了。但是我肯定地跟他说,我感觉自己非常健康,这话可让他很难受。他说,等我回来以后就不会这样说了,因为土耳其是个藏污纳垢的地方。他请我到时候可千万别去找什么江湖庸医,而要来找他。我很乐意地答应了。    
    我们一路顺风,八天以后到达达达尼尔海峡,有土耳其的小船来接我们,带领我们来到君士坦丁堡。这个城市美得让人赞叹,我不由得想起君士坦丁大帝,当他来到拜占庭时,曾为这城市的美景所倾倒,喊道:“这才是世界帝国的都城啊!”    
    到达的当天,我便前去拜见波内瓦尔公爵。他在改信伊斯兰教后更名为奥斯曼,头衔是卡拉马尼恩帕夏。我被带进一个房间,屋里的家具陈设都是法国式的。门开了,我看见一位中年男子走进来,他大腹便便,身着法式衣装。他向我走来,笑着问我,能为一个受罗马教会的红衣主教保护的人做些什么。我把事情的始末详细讲给他听,是什么事情才使得红衣主教万般无奈,我才会情愿拿着推荐信到君士坦丁堡来。    
    他摇摇头:“没有这封信您就永远不会到这里来了吗?”    
    “是这样的。但是我为自己庆幸,出了这么一件意外的事,我才有幸能结识阁下。”    
    我们就幸与不幸谈了几句之后,他跟我说,既然有红衣主教的信,他就必得为我做点什么。他想先介绍我认识几位土耳其朋友,还说要选一个近卫步兵来保护我,免得受那班贱民的骚扰,还要带我去游览各处的名胜古迹。后来他领着我穿过内廷,走进一个房间,里面全是装着隔栅的柜子,像是个图书馆。    
    他从衣袋里拿出一把钥匙,打开一只柜子,里面却没有书,而是上等的美酒。    
    “这里既是我的图书室,也是我的后宫,”他笑道,“我年纪大了,女人只能缩短我的寿命,好酒却能益寿延年,至少可以让我过得舒服些。”    
    波内瓦尔的肚子曾受过刀伤,因此总是裹着厚厚的布。他把他为何会被放逐到亚洲来的故事讲给我听。“不过这是暂时的,”他又说,“您明白这是为什么吗?在土耳其,阴谋诡计可不像在维也纳宫廷里那样持久。”    
    当我离去时,他亲切地说,自从到了土耳其,他还不曾有过这样愉快的时刻,这是我带来的。我又去拜见过他一次,我们扬帆出海。回科孚去的一天到来了。到了科孚,我住进一所简陋的房子,奉命去见了安德雷斯·多尔芬先生。他叫我去见卡姆波雷斯先生,我未来的船长。他对我很友好。我去拜见的第三个人是D。R。先生,战船总督。他按平常的客套问了我一句,愿不愿做他的副官。我毫不犹豫地回答,承蒙他对我垂青,以后他会发现我是一贯服从命令的。他给我安排了一个漂亮的房间,第二天又把我负责的工作布置清楚。我的船长派了一个士兵来服侍我,是个法国人,原本是个很好的制假发的匠人,是个话匣子,总爱胡扯白道的。不过他倒给我增添了很多乐趣,他把我的头发护理得很好,我又有机会练习法文。


《我的一生》 第一部分在博洛尼亚的日子(3)

    科孚总督多尔芬先生是这个岛上的最高长官。他的生活极其奢华,他年已七旬,不再亲近女色,但还是喜欢女人们围着他,向他献殷勤。他每天晚上都开宴会,每次请二十四个客人。    
    在众多女人当中,有一位F。夫人,模样既美又会奉承他,因此最为出众。她丈夫是一艘战船的船长,一年前带着她来到科孚。她很快就使得所有掌管船只事务的人拜倒在她裙下,但在她所有的情人中,要算D。R。先生最受她的青睐。    
    我第一次见到她,是被引见给D。R。先生的时候。一看见她,我就完全被她迷住了。我当时就担了心事,怕自己会情不自禁地爱上她。但她却摆出一副高高在上的样子,我想我不可能把自己抬高到能与她平起平坐的地步。最终我说服了自己,认为她和D。R。先生之间只存在着一种柏拉图式的爱情,因此她丈夫并无醋意,那也是情理之中的事。    
    由于我的副官身份,我得以与F。夫人同桌用饭。不过桌上不只我们两个人,还有另外一名副官跟我一起分享这份殊荣。他像我一样也是个候补军官,并且天真幼稚得可爱。但是在饭桌上没有人理睬我们,甚至吝于看我们一眼。我受不了这个,过了十天,F。夫人仍然一副目中无人的样子,我对她有一种强烈的反感。但我想向她证明,我也是个人物。一天,我碰到了一个好机会。    
    我把我的钱交给一个叫马罗利的人保管,他是个挂名的少校,职业的赌徒。在一个咖啡馆里,他是个玩法老牌法老牌:一种法国的纸牌赌博。的大庄家。当他下场的时候,我来坐庄,等我玩牌时,他来坐庄。但是我比他更受欢迎,因为他牌技高明,让人胆战心惊。我更让人有好感的一点是,输了钱我也只是一笑置之。    
    有一天,有个人托人捎给我一包金币,那是他在赌桌上输给我的。我刚站起身来,F。夫人短短地问了我一句:“您要用这么大一笔钱干什么?”    
    “我要用它挽回我的损失。”我回答。    
    “您最好戒赌,”她说,“这只会白白浪费您的时间。”    
    “既然能带来乐趣,就不能算是浪费了时间。”我回答。“只有在无聊中打发掉的时间才可说是浪费。不过一个无聊的年轻人总是要遭遇谈恋爱这种倒霉事。”    
    “这是有可能的。不过,如果您以花钱作为消遣,那可算得上吝啬了。一个小气鬼跟一个恋爱中的人同样可爱。比如说,您为什么不给自己买一副手套呢?”    
    可想而知,她的话引得周围的人一阵哄笑。这比她那番振振有词的话更让我慌乱。因为,将一位夫人送上马车,这是一个副官的职责,可是他没有手套,这就不像话了。我感到受了侮辱,说我吝啬,更让我汗颜。我绞尽脑汁地想着该怎样洗刷耻辱,但是还没有想出办法来,一件偶然的事情突然改变了我的处境。    
    D。R。先生派我给战船船长送一封紧急公函,我一直等到半夜才见到他。等我回来时,D。R。先生已经就寝了,于是我第二天早晨去向他报告。这个时候,进来了一个仆人,禀报说,F。夫人想跟我谈谈。D。R。先生说我可以去,他没有什么可差遣我的。因此我连忙去见F。夫人,心急火燎地想知道她找我做什么。    
    我立刻就被请了进去,让我吃惊的是,她居然坐在床上接待我。她的脸上泛着动人的红霞,眼睛有些肿。我的心狂跳起来。    
    “请坐,”她说,“我有话跟您说。”    
    “我还是站着听您吩咐吧。”我回答。    
    也许她想起,这一个月来她从未有礼地对待过我,反正她没敢再强迫我。她说:“昨天我丈夫赌输了二百柴希内。他以为我有这么多钱,他确实也给过我这么多。不幸的是我把这笔钱花掉了,而且我现在手头很不方便。您能不能跟马罗利说一声,就说您已经从我这里拿到这笔钱了?这里有一个很值钱的戒指,等我给您二百杜卡特时,你再把它还给我。当然我可以给您写一张借据。”    
    “借据我可以接受,”我说,“我可不能把您这个戒指掠为己有。再说,您丈夫得到赌场去付钱。不过您不要着急,十分钟内您就可以拿到您需要的这笔钱了。”    
    没等她答话,我转身就走,一会儿就拿着两包杜卡特回来,交给她,收下了她的借据。我刚要走,她站起身来说:“要是我早知道您愿意帮助我,我早就有胆量向您开口了。”    
    从这一刻开始,我的激情又被挑起来了,同时我也看到,让F。夫人成为我的情人也不是不可能的。    
    回到家里,我做的第一件事就是用墨水将借据上的每一个字都涂掉,只留下她的名字。然后我把这张纸装进一个信封,交给了一个公证人,我在收条上写明,这个密封的文件只能交给F。夫人本人。    
    就在这天晚上,F。先生用现金还清了赌债。在这件奇事上,我觉得尤为奇怪的是,D。R。先生没有问我F。夫人找我干什么。且不说这个,她在饭桌上只跟我一个人说话,我乘机讲了一些下流的故事。无论我做什么或是说什么,我的目的只有一个,就是讨她的欢心。但我没让她察觉我的用心。让她猜去吧。    
    时间飞逝,到了十一月中旬的一天,一个士兵来找我,说F。夫人找我有事。我马上去她家,问她我有什么可以效劳的地方。    
    “我想把那二百柴希内还给您,”她说,“钱在这儿。请把我的借据给我。”    
    “您的借据不在我手上,”我答道,“我将它密封起来,交给此地的公证人保管。他只能凭这个收条将它还给您本人。”    
    “您为什么不自己保管呢?”    
    “我怕会被偷了去。再说,要是我死了

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 8 4

你可能喜欢的