湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > the golden bough >

及67准

the golden bough-及67准

弌傍 the golden bough 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響



es to men who keep these private asylums or set traps for passing souls察it is their profession察and in the exercise of it they are actuated by no harsh or unkindly feelings。 But there are also wretches who from pure spite or for the sake of lucre set and bait traps with the deliberate purpose of catching the soul of a particular man察and in the bottom of the pot察hidden by the bait察are knives and sharp hooks which tear and rend the poor soul察either killing it outright or mauling it so as to impair the health of its owner when it succeeds in escaping and returning to him。 Miss Kingsley knew a Kruman who became very anxious about his soul察because for several nights he had smelt in his dreams the savoury smell of smoked crawfish seasoned with red pepper。 Clearly some ill´wisher had set a trap baited with this dainty for his dream´soul察intending to do him grievous bodily察or rather spiritual察harm察and for the next few nights great pains were taken to keep his soul from straying abroad in his sleep。 In the sweltering heat of the tropical night he lay sweating and snorting under a blanket察his nose and mouth tied up with a handkerchief to prevent the escape of his precious soul。 In Hawaii there were sorcerers who caught souls of living people察shut them up in calabashes察and gave them to people to eat。 By squeezing a captured soul in their hands they discovered the place where people had been secretly buried。

Nowhere perhaps is the art of abducting human souls more carefully cultivated or carried to higher perfection than in the Malay Peninsula。 Here the methods by which the wizard works his will are various察and so too are his motives。 Sometimes he desires to destroy an enemy察sometimes to win the love of a cold or bashful beauty。 Thus察to take an instance of the latter sort of charm察the following are the directions given for securing the soul of one whom you wish to render distraught。 When the moon察just risen察looks red above the eastern horizon察go out察and standing in the moonlight察with the big toe of your right foot on the big toe of your left察make a speaking´trumpet of your right hand and recite through it the following words

OM。 I loose my shaft察I loose it and the moon clouds over察I loose it察and the sun is extinguished。 I loose it察and the stars burn dim。 But it is not the sun察moon察and stars that I shoot at察It is the stalk of the heart of that child of the congregation

So´and´so。 Cluck cluck soul of So´and´so察come and walk with me察Come and sit with me察Come and sleep and share my pillow。 Cluck cluck soul。

Repeat this thrice and after every repetition blow through your hollow fist。 Or you may catch the soul in your turban察thus。 Go out on the night of the full moon and the two succeeding nights察sit down on an ant´hill facing the moon察burn incense察and recite the following incantation

I bring you a betel leaf to chew察Dab the lime on to it察Prince Ferocious察For Somebody察Prince Distraction's daughter察to chew。 Somebody at sunrise be distraught for love of me Somebody at sunset be distraught for love of me。 As you remember your parents察remember me察As you remember your house and houseladder察remember me察When thunder rumbles察remember me察When wind whistles察remember me察When the heavens rain察remember me察When cocks crow察remember me察When the dial´bird tells its tales察remember me察When you look up at the sun察remember me察When you look up at the moon察remember me察For in that self´same moon I am there。 Cluck cluck soul of Somebody come hither to me。 I do not mean to let you have my soul察Let your soul come hither to mine。

Now wave the end of your turban towards the moon seven times each night。 Go home and put it under your pillow察and if you want to wear it in the daytime察burn incense and say察It is not a turban that I carry in my girdle察but the soul of Somebody。

The Indians of the Nass River察in British Columbia察are impressed with a belief that a physician may swallow his patient's soul by mistake。 A doctor who is believed to have done so is made by the other members of the faculty to stand over the patient察while one of them thrusts his fingers down the doctor's throat察another kneads him in the stomach with his knuckles察and a third slaps him on the back。 If the soul is not in him after all察and if the same process has been repeated upon all the medical men without success察it is concluded that the soul must be in the head´doctor's box。 A party of doctors察therefore察waits upon him at his house and requests him to produce his box。 When he has done so and arranged its contents on a new mat察they take the votary of Aesculapius and hold him up by the heels with his head in a hole in the floor。 In this position they wash his head察and any water remaining from the ablution is taken and poured upon the sick man's head。 No doubt the lost soul is in the water。

3。 The Soul as a Shadow and a Reflection

BUT the spiritual dangers I have enumerated are not the only ones which beset the savage。 Often he regards his shadow or reflection as his soul察or at all events as a vital part of himself察and as such it is necessarily a source of danger to him。 For if it is trampled upon察struck察or stabbed察he will feel the injury as if it were done to his person察and if it is detached from him entirely as he believes that it may be he will die。 In the island of Wetar there are magicians who can make a man ill by stabbing his shadow with a pike or hacking it with a sword。 After Sankara had destroyed the Buddhists in India察it is said that he journeyed to Nepaul察where he had some difference of opinion with the Grand Lama。 To prove his supernatural powers察he soared into the air。 But as he mounted up the Grand Lama察perceiving his shadow swaying and wavering on the ground察struck his knife into it and down fell Sankara and broke his neck。

In the Banks Islands there are some stones of a remarkably long shape which go by the name of eating ghosts察because certain powerful and dangerous ghosts are believed to lodge in them。 If a man's shadow falls on one of these stones察the ghost will draw his soul out from him察so that he will die。 Such stones察therefore察are set in a house to guard it察and a messenger sent to a house by the absent owner will call out the name of the sender察lest the watchful ghost in the stone should fancy that he came with evil intent and should do him a mischief。 At a funeral in China察when the lid is about to be placed on the coffin察most of the bystanders察with the exception of the nearest kin察retire a few steps or even retreat to another room察for a person's health is believed to be endangered by allowing his shadow to be enclosed in a coffin。 And when the coffin is about to be lowered into the grave most of the spectators recoil to a little distance lest their shadows should fall into the grave and harm should thus be done to their persons。 The geomancer and his assistants stand on the side of the grave which is turned away from the sun察and the grave´diggers and coffin´bearers attach their shadows firmly to their persons by tying a strip of cloth tightly round their waists。 Nor is it human beings alone who are thus liable to be injured by means of their shadows。 Animals are to some extent in the same predicament。 A small snail察which frequents the neighbourhood of the limestone hills in Perak察is believed to suck the blood of cattle through their shadows察hence the beasts grow lean and sometimes die from loss of blood。 The ancients supposed that in Arabia察if a hyaena trod on a man's shadow察it deprived him of the power of speech and motion察and that if a dog察standing on a roof in the moonlight察cast a shadow on the ground and a hyaena trod on it察the dog would fall down as if dragged with a rope。 Clearly in these cases the shadow察if not equivalent to the soul察is at least regarded as a living part of the man or the animal察so that injury done to the shadow is felt by the person or animal as if it were done to his body。

Conversely察if the shadow is a vital part of a man or an animal察it may under certain circumstances be as hazardous to be touched by it as it would be to come into contact with the person or animal。 Hence the savage makes it a rule to shun the shadow of certain persons whom for various reasons he regards as sources of dangerous influence。 Amongst the dangerous classes he commonly ranks mourners and women in general察but especially his mother´in´law。 The Shuswap Indians think that the shadow of a mourner falling upon a person would make him sick。 Amongst the Kurnai of Victoria novices at initiation were cautioned not to let a woman's shadow fall across them察as this would make them thin察lazy察and stupid。 An Australian native is said to have once nearly died of fright because the shadow of his mother´in´law fell on his legs as he lay asleep under a tree。 The awe and dread with which the untutored savage contemplates his mother´in´law are amongst the most familiar facts of anthropology。 In the Yuin tribes of New South Wales the rule which forbade a man to hold any communication with his wife's mother was very strict。 He might not look at her or even in her direction。 It was a ground of divorce if his shadow happened to fall on his mother´in´law此in that

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議