湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > the golden bough >

及52准

the golden bough-及52准

弌傍 the golden bough 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響



 idol for the people。 They showed her the utmost reverence and deemed her divine。 Every year about the middle of March察when the season for fishing with the dragnet began察the Algonquins and Hurons married their nets to two young girls察aged six or seven。 At the wedding feast the net was placed between the two maidens察and was exhorted to take courage and catch many fish。 The reason for choosing the brides so young was to make sure that they were virgins。 The origin of the custom is said to have been this。 One year察when the fishing season came round察the Algonquins cast their nets as usual察but took nothing。 Surprised at their want of success察they did not know what to make of it察till the soul or genius oki of the net appeared to them in the likeness of a tall well´built man察who said to them in a great passion察I have lost my wife and I cannot find one who has known no other man but me察that is why you do not succeed察and why you never will succeed till you give me satisfaction on this head。 So the Algonquins held a council and resolved to appease the spirit of the net by marrying him to two such very young girls that he could have no ground of complaint on that score for the future。 They did so察and the fishing turned out all that could be wished。 The thing got wind among their neighbours the Hurons察and they adopted the custom。 A share of the catch was always given to the families of the two girls who acted as brides of the net for the year。

The Oraons of Bengal worship the Earth as a goddess察and annually celebrate her marriage with the Sun´god Dharme. at the time when the sa.l tree is in blossom。 The ceremony is as follows。 All bathe察then the men repair to the sacred grove sarna察while the women assemble at the house of the village priest。 After sacrificing some fowls to the Sun´god and the demon of the grove察the men eat and drink。 The priest is then carried back to the village on the shoulders of a strong man。 Near the village the women meet the men and wash their feet。 With beating of drums and singing察dancing察and jumping察all proceed to the priest's house察which has been decorated with leaves and flowers。 Then the usual form of marriage is performed between the priest and his wife察symbolising the supposed union between Sun and Earth。 After the ceremony all eat and drink and make merry察they dance and sing obscene songs察and finally indulge in the vilest orgies。 The object is to move the mother earth to become fruitful。 Thus the Sacred Marriage of the Sun and Earth察personated by the priest and his wife察is celebrated as a charm to ensure the fertility of the ground察and for the same purpose察on the principle of homoeopathic magic察the people indulge in licentious orgy。

It deserves to be remarked that the supernatural being to whom women are married is often a god or spirit of water。 Thus Mukasa察the god of the Victoria Nyanza lake察who was propitiated by the Baganda every time they undertook a long voyage察had virgins provided for him to serve as his wives。 Like the Vestals they were bound to chastity察but unlike the Vestals they seem to have been often unfaithful。 The custom lasted until Mwanga was converted to Christianity。 The Akikuyu of British East Africa worship the snake of a certain river察and at intervals of several years they marry the snake´god to women察but especially to young girls。 For this purpose huts are built by order of the medicine´men察who there consummate the sacred marriage with the credulous female devotees。 If the girls do not repair to the huts of their own accord in sufficient numbers察they are seized and dragged thither to the embraces of the deity。 The offspring of these mystic unions appears to be fathered on God ngai察certainly there are children among the Akikuyu who pass for children of God。 It is said that once察when the inhabitants of Cayeli in Buruan East Indian islandwere threatened with destruction by a swarm of crocodiles察they ascribed the misfortune to a passion which the prince of the crocodiles had conceived for a certain girl。 Accordingly察they compelled the damsel's father to dress her in bridal array and deliver her over to the clutches of her crocodile lover。

A usage of the same sort is reported to have prevailed in the Maldive Islands before the conversion of the inhabitants to Islam。 The famous Arab traveller Ibn Batutah has described the custom and the manner in which it came to an end。 He was assured by several trustworthy natives察whose names he gives察that when the people of the islands were idolaters there appeared to them every month an evil spirit among the jinn察who came from across the sea in the likeness of a ship full of burning lamps。 The wont of the inhabitants察as soon as they perceived him察was to take a young virgin察and察having adorned her察to lead her to a heathen temple that stood on the shore察with a window looking out to sea。 There they left the damsel for the night察and when they came back in the morning they found her a maid no more察and dead。 Every month they drew lots察and he upon whom the lot fell gave up his daughter to the jinnee of the sea。 The last of the maidens thus offered to the demon was rescued by a pious Berber察who by reciting the Koran succeeded in driving the jinnee back into the sea。

Ibn Batutah's narrative of the demon lover and his mortal brides closely resembles a well´known type of folk´tale察of which versions have been found from Japan and Annam in the East to Senegambia察Scandinavia察and Scotland in the West。 The story varies in details from people to people察but as commonly told it runs thus。 A certain country is infested by a many´headed serpent察dragon察or other monster察which would destroy the whole people if a human victim察generally a virgin察were not delivered up to him periodically。 Many victims have perished察and at last it has fallen to the lot of the king's own daughter to be sacrificed。 She is exposed to the monster察but the hero of the tale察generally a young man of humble birth察interposes in her behalf察slays the monster察and receives the hand of the princess as his reward。 In many of the tales the monster察who is sometimes described as a serpent察inhabits the water of a sea察a lake察or a fountain。 In other versions he is a serpent or dragon who takes possession of the springs of water察and only allows the water to flow or the people to make use of it on condition of receiving a human victim。

It would probably be a mistake to dismiss all these tales as pure inventions of the story´teller。 Rather we may suppose that they reflect a real custom of sacrificing girls or women to be the wives of waterspirits察who are very often conceived as great serpents or dragons。

Chapter 13。 The Kings of Rome and Alba。

1。 Numa and Egeria

FROM THE FOREGOING survey of custom and legend we may infer that the sacred marriage of the powers both of vegetation and of water has been celebrated by many peoples for the sake of promoting the fertility of the earth察on which the life of animals and men ultimately depends察and that in such rites the part of the divine bridegroom or bride is often sustained by a man or woman。 The evidence may察therefore察lend some countenance to the conjecture that in the sacred grove at Nemi察where the powers of vegetation and of water manifested themselves in the fair forms of shady woods察tumbling cascades察and glassy lake察a marriage like that of our King and Queen of May was annually celebrated between the mortal King of the Wood and the immortal Queen of the Wood察Diana。 In this connexion an important figure in the grove was the water´nymph Egeria察who was worshipped by pregnant women because she察like Diana察could grant them an easy delivery。 From this it seems fairly safe to conclude that察like many other springs察the water of Egeria was credited with a power of facilitating conception as well as delivery。 The votive offerings found on the spot察which clearly refer to the begetting of children察may possibly have been dedicated to Egeria rather than to Diana察or perhaps we should rather say that the water´nymph Egeria is only another form of the great nature´goddess Diana herself察the mistress of sounding rivers as well as of umbrageous woods察who had her home by the lake and her mirror in its calm waters察and whose Greek counterpart Artemis loved to haunt meres and springs。 The identification of Egeria with Diana is confirmed by a statement of Plutarch that Egeria was one of the oak´nymphs whom the Romans believed to preside over every green oak´grove察for察while Diana was a goddess of the woodlands in general察she appears to have been intimately associated with oaks in particular察especially at her sacred grove of Nemi。 Perhaps察then察Egeria was the fairy of a spring that flowed from the roots of a sacred oak。 Such a spring is said to have gushed from the foot of the great oak at Dodona察and from its murmurous flow the priestess drew oracles。 Among the Greeks a draught of water from certain sacred springs or wells was supposed to confer prophetic powers。 This would explain the more than mortal wisdom with which察according to tradition察Egeria inspired her royal husband or lover Numa。 When we remember how very often in early society the king is held responsible for the fall 

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議