湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > the golden bough >

及164准

the golden bough-及164准

弌傍 the golden bough 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響



for themselves first to worship。 When they are ready they pray to them very earnestly and say此'O thou cereal deity察we worship thee。 Thou hast grown very well this year察and thy flavour will be sweet。 Thou art good。 The goddess of fire will be glad察and we also shall rejoice greatly。 O thou god察O thou divine cereal察do thou nourish the people。 I now partake of thee。 I worship thee and give thee thanks。' After having thus prayed察they察the worshippers察take a cake and eat it察and from this time the people may all partake of the new millet。 And so with many gestures of homage and words of prayer this kind of food is dedicated to the well´being of the Ainu。 No doubt the cereal offering is regarded as a tribute paid to a god察but that god is no other than the seed itself察and it is only a god in so far as it is beneficial to the human body。

At the close of the rice harvest in the East Indian island of Buru察each clan meets at a common sacramental meal察to which every member of the clan is bound to contribute a little of the new rice。 This meal is called eating the soul of the rice察a name which clearly indicates the sacramental character of the repast。 Some of the rice is also set apart and offered to the spirits。 Amongst the Alfoors of Minahassa察in Celebes察the priest sows the first rice´seed and plucks the first ripe rice in each field。 This rice he roasts and grinds into meal察and gives some of it to each of the household。 Shortly before the rice´harvest in Boland Mongondo察another district of Celebes察an offering is made of a small pig or a fowl。 Then the priest plucks a little rice察first on his own field and next on those of his neighbours。 All the rice thus plucked by him he dries along with his own察and then gives it back to the respective owners察who have it ground and boiled。 When it is boiled the women take it back察with an egg察to the priest察who offers the egg in sacrifice and returns the rice to the women。 Of this rice every member of the family察down to the youngest child察must partake。 After this ceremony every one is free to get in his rice。

Amongst the Burghers or Badagas察a tribe of the Neilgherry Hills in Southern India察the first handful of seed is sown and the first sheaf reaped by a Curumbar察a man of a different tribe察the members of which the Burghers regard as sorcerers。 The grain contained in the first sheaf is that day reduced to meal察made into cakes察and察being offered as a first´fruit oblation察is察together with the remainder of the sacrificed animal察partaken of by the Burgher and the whole of his family察as the meat of a federal offering and sacrifice。 Among the Hindoos of Southern India the eating of the new rice is the occasion of a family festival called Pongol。 The new rice is boiled in a new pot on a fire which is kindled at noon on the day when察according to Hindoo astrologers察the sun enters the tropic of Capricorn。 The boiling of the pot is watched with great anxiety by the whole family察for as the milk boils察so will the coming year be。 If the milk boils rapidly察the year will be prosperous察but it will be the reverse if the milk boils slowly。 Some of the new boiled rice is offered to the image of Ganesa察then every one partakes of it。 In some parts of Northern India the festival of the new crop is known as Navan察that is察new grain。 When the crop is ripe察the owner takes the omens察goes to the field察plucks five or six ears of barley in the spring crop and one of the millets in the autumn harvest。 This is brought home察parched察and mixed with coarse sugar察butter察and curds。 Some of it is thrown on the fire in the name of the village gods and deceased ancestors察the rest is eaten by the family。

The ceremony of eating the new yams at Onitsha察on the Niger察is thus described此Each headman brought out six yams察and cut down young branches of palm´leaves and placed them before his gate察roasted three of the yams察and got some kola´nuts and fish。 After the yam is roasted察the Libia察or country doctor察takes the yam察scrapes it into a sort of meal察and divides it into halves察he then takes one piece察and places it on the lips of the person who is going to eat the new yam。 The eater then blows up the steam from the hot yam察and afterwards pokes the whole into his mouth察and says察'I thank God for being permitted to eat the new yam'察he then begins to chew it heartily察with fish likewise。

Among the Nandi of British East Africa察when the eleusine grain is ripening in autumn察every woman who owns a corn´field goes out into it with her daughters察and they all pluck some of the ripe grain。 Each of the women then fixes one grain in her necklace and chews another察which she rubs on her forehead察throat察and breast。 No mark of joy escapes them察sorrowfully they cut a basketful of the new corn察and carrying it home place it in the loft to dry。 As the ceiling is of wickerwork察a good deal of the grain drops through the crevices and falls into the fire察where it explodes with a crackling noise。 The people make no attempt to prevent this waste察for they regard the crackling of the grain in the fire as a sign that the souls of the dead are partaking of it。 A few days later porridge is made from the new grain and served up with milk at the evening meal。 All the members of the family take some of the porridge and dab it on the walls and roofs of the huts察also they put a little in their mouths and spit it out towards the east and on the outside of the huts。 Then察holding up some of the grain in his hand察the head of the family prays to God for health and strength察and likewise for milk察and everybody present repeats the words of the prayer after him。

Amongst the Caffres of Natal and Zululand察no one may eat of the new fruits till after a festival which marks the beginning of the Caffre year and falls at the end of December or the beginning of January。 All the people assemble at the king's kraal察where they feast and dance。 Before they separate the dedication of the people takes place。 Various fruits of the earth察as corn察mealies察and pumpkins察mixed with the flesh of a sacrificed animal and with medicine察are boiled in great pots察and a little of this food is placed in each man's mouth by the king himself。 After thus partaking of the sanctified fruits察a man is himself sanctified for the whole year察and may immediately get in his crops。 It is believed that if any man were to partake of the new fruits before the festival察he would die察if he were detected察he would be put to death察or at least all his cattle would be taken from him。 The holiness of the new fruits is well marked by the rule that they must be cooked in a special pot which is used only for this purpose察and on a new fire kindled by a magician through the friction of two sticks which are called husband and wife。

Among the Bechuanas it is a rule that before they partake of the new crops they must purify themselves。 The purification takes place at the commencement of the new year on a day in January which is fixed by the chief。 It begins in the great kraal of the tribe察where all the adult males assemble。 Each of them takes in his hand leaves of a gourd called by the natives lerotse described as something between a pumpkin and a vegetable marrow察and having crushed the leaves he anoints with the expressed juice his big toes and his navel察many people indeed apply the juice to all the joints of their body察but the better´informed say that this is a vulgar departure from ancient custom。 After this ceremony in the great kraal every man goes home to his own kraal察assembles all the members of his family察men察women察and children察and smears them all with the juice of the lerotse leaves。 Some of the leaves are also pounded察mixed with milk in a large wooden dish察and given to the dogs to lap up。 Then the porridge plate of each member of the family is rubbed with the lerotse leaves。 When this purification has been completed察but not before察the people are free to eat of the new crops。

The Bororo Indians of Brazil think that it would be certain death to eat the new maize before it has been blessed by the medicine´man。 The ceremony of blessing it is as follows。 The half´ripe husk is washed and placed before the medicine´man察who by dancing and singing for several hours察and by incessant smoking察works himself up into a state of ecstasy察whereupon he bites into the husk察trembling in every limb and uttering shrieks from time to time。 A similar ceremony is performed whenever a large animal or a large fish is killed。 The Bororo are firmly persuaded that were any man to touch unconsecrated maize or meat察before the ceremony had been completed察he and his whole tribe would perish。

Amongst the Creek Indians of North America察the busk or festival of first´fruits was the chief ceremony of the year。 It was held in July or August察when the corn was ripe察and marked the end of the old year and the beginning of the new one。 Before it took place察none of the Indians would eat or even handle any part of the new harvest。 Sometimes each town had its own busk察sometimes several towns united to hold one in common。 Before celebrating the busk察the people provided themselves with new clothes and new household utensils and furniture察they collected their old cl

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議