湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > the golden bough >

及145准

the golden bough-及145准

弌傍 the golden bough 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響



of Prussia察when the rye has been reaped察and the last sheaves are about to be tied up察the binders stand in two rows facing each other察every woman with her sheaf and her straw rope before her。 At a given signal they all tie up their sheaves察and the one who is the last to finish is ridiculed by the rest。 Not only so察but her sheaf is made up into human shape and called the Old Man察and she must carry it home to the farmyard察where the harvesters dance in a circle round her and it。 Then they take the Old Man to the farmer and deliver it to him with the words察We bring the Old Man to the Master。 He may keep him till he gets a new one。 After that the Old Man is set up against a tree察where he remains for a long time察the butt of many jests。 At Aschbach in Bavaria察when the reaping is nearly finished察the reapers say察Now察we will drive out the Old Man。 Each of them sets himself to reap a patch of corn as fast as he can察he who cuts the last handful or the last stalk is greeted by the rest with an exulting cry察You have the Old Man。 Sometimes a black mask is fastened on the reaper's face and he is dressed in woman's clothes察or if the reaper is a woman察she is dressed in man's clothes。 A dance follows。 At the supper the Old Man gets twice as large a portion of the food as the others。 The proceedings are similar at threshing察the person who gives the last stroke is said to have the Old Man。 At the supper given to the threshers he has to eat out of the cream´ladle and to drink a great deal。 Moreover察he is quizzed and teased in all sorts of ways till he frees himself from further annoyance by treating the others to brandy or beer。

These examples illustrate the contests in reaping察threshing察and binding which take place amongst the harvesters察from their unwillingness to suffer the ridicule and discomfort incurred by the one who happens to finish his work last。 It will be remembered that the person who is last at reaping察binding察or threshing察is regarded as the representative of the corn´spirit察and this idea is more fully expressed by binding him or her in corn´stalks。 The latter custom has been already illustrated察but a few more instances may be added。 At Kloxin察near Stettin察the harvesters call out to the woman who binds the last sheaf察You have the Old Man察and must keep him。 As late as the first half of the nineteenth century the custom was to tie up the woman herself in pease´straw察and bring her with music to the farmhouse察where the harvesters danced with her till the pease´straw fell off。 In other villages round Stettin察when the last harvest´waggon is being loaded察there is a regular race amongst the women察each striving not to be last。 For she who places the last sheaf on the waggon is called the Old Man察and is completely swathed in corn´stalks察she is also decked with flowers察and flowers and a helmet of straw are placed on her head。 In solemn procession she carries the harvest´crown to the squire察over whose head she holds it while she utters a string of good wishes。 At the dance which follows察the Old Man has the right to choose his察or rather her察partner察it is an honour to dance with him。 At Gommern察near Magdeburg察the reaper who cuts the last ears of corn is often wrapt up in corn´stalks so completely that it is hard to see whether there is a man in the bundle or not。 Thus wrapt up he is taken by another stalwart reaper on his back察and carried round the field amidst the joyous cries of the harvesters。 At Neuhausen察near Merseburg察the person who binds the last sheaf is wrapt in ears of oats and saluted as the Oatsman察whereupon the others dance round him。 At Brie察Isle de France察the farmer himself is tied up in the first sheaf。 At Dingelstedt察in the district of Erfurt察down to the first half of the nineteenth century it was the custom to tie up a man in the last sheaf。 He was called the Old Man察and was brought home on the last waggon察amid huzzas and music。 On reaching the farmyard he was rolled round the barn and drenched with water。 At Nrdlingen in Bavaria the man who gives the last stroke at threshing is wrapt in straw and rolled on the threshing´floor。 In some parts of Oberpfalz察Bavaria察he is said to get the Old Man察is wrapt in straw察and carried to a neighbour who has not yet finished his threshing。 In Silesia the woman who binds the last sheaf has to submit to a good deal of horse´play。 She is pushed察knocked down察and tied up in the sheaf察after which she is called the corn´puppet Kornpopel。

In all these cases the idea is that the spirit of the cornthe Old Man of vegetationis driven out of the corn last cut or last threshed察and lives in the barn during the winter。 At sowing´time he goes out again to the fields to resume his activity as animating force among the sprouting corn。

II。 Passing to the second point of comparison between the Lityerses story and European harvest customs察we have now to see that in the latter the corn´spirit is often believed to be killed at reaping or threshing。 In the Romsdal and other parts of Norway察when the haymaking is over察the people say that the Old Hay´man has been killed。 In some parts of Bavaria the man who gives the last stroke at threshing is said to have killed the Corn´man察the Oats´man察or the Wheat´man察according to the crop。 In the Canton of Tillot察in Lorraine察at threshing the last corn the men keep time with their flails察calling out as they thresh察We are killing the Old Woman We are killing the Old Woman If there is an old woman in the house she is warned to save herself察or she will be struck dead。 Near Ragnit察in Lithuania察the last handful of corn is left standing by itself察with the words察The Old Woman Boba is sitting in there。 Then a young reaper whets his scythe and察with a strong sweep察cuts down the handful。 It is now said of him that he has cut off the Boba's head察and he receives a gratuity from the farmer and a jugful of water over his head from the farmer's wife。 According to another account察every Lithuanian reaper makes haste to finish his task察for the Old Rye´woman lives in the last stalks察and whoever cuts the last stalks kills the Old Rye´woman察and by killing her he brings trouble on himself。 In Wilkischken察in the district of Tilsit察the man who cuts the last corn goes by the name of the killer of the Rye´woman。 In Lithuania察again察the corn´spirit is believed to be killed at threshing as well as at reaping。 When only a single pile of corn remains to be threshed察all the threshers suddenly step back a few paces察as if at the word of command。 Then they fall to work察plying their flails with the utmost rapidity and vehemence察till they come to the last bundle。 Upon this they fling themselves with almost frantic fury察straining every nerve察and raining blows on it till the word Halt rings out sharply from the leader。 The man whose flail is the last to fall after the command to stop has been given is immediately surrounded by all the rest察crying out that he has struck the Old Rye´woman dead。 He has to expiate the deed by treating them to brandy察and察like the man who cuts the last corn察he is known as the killer of the Old Rye´woman。 Sometimes in Lithuania the slain corn´spirit was represented by a puppet。 Thus a female figure was made out of corn´stalks察dressed in clothes察and placed on the threshing´floor察under the heap of corn which was to be threshed last。 Whoever thereafter gave the last stroke at threshing struck the Old Woman dead。 We have already met with examples of burning the figure which represents the corn´spirit。 In the East Riding of Yorkshire a custom called burning the Old Witch is observed on the last day of harvest。 A small sheaf of corn is burnt on the field in a fire of stubble察peas are parched at the fire and eaten with a liberal allowance of ale察and the lads and lasses romp about the flames and amuse themselves by blackening each other's faces。 Sometimes察again察the corn´spirit is represented by a man察who lies down under the last corn察it is threshed upon his body察and the people say that the Old Man is being beaten to death。 We saw that sometimes the farmer's wife is thrust察together with the last sheaf察under the threshing´machine察as if to thresh her察and that afterwards a pretence is made of winnowing her。 At Volders察in the Tyrol察husks of corn are stuck behind the neck of the man who gives the last stroke at threshing察and he is throttled with a straw garland。 If he is tall察it is believed that the corn will be tall next year。 Then he is tied on a bundle and flung into the river。 In Carinthia察the thresher who gave the last stroke察and the person who untied the last sheaf on the threshing´floor察are bound hand and foot with straw bands察and crowns of straw are placed on their heads。 Then they are tied察face to face察on a sledge察dragged through the village察and flung into a brook。 The custom of throwing the representative of the corn´spirit into a stream察like that of drenching him with water察is察as usual察a rain´charm。

III。 Thus far the representatives of the corn´spirit have generally been the man or woman who cuts察binds察or threshes the last corn。 We now come to the cases in which the corn´spirit is represented either by a stranger passing the harvest´field as in the Lityerses ta

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議