太子爷小说网 > 科幻 电子书 > 外国中短篇科幻小说1000篇 (第十辑) >

第9节

外国中短篇科幻小说1000篇 (第十辑)-第9节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  “有多么复杂?”
  “它们上百个细胞集合成一群,每群都像10岁的孩子那么聪明。”他停了一会观察我的脸色,“还在怀疑吗?要不要我告诉你,一个哺乳动物的细胞内有多少个核苷酸对吗?我专门在电脑上编过程序,白血球里能有一百亿个核苷酸对!爱德华,它们没有巨大的身体需要关心或消耗精力。”
  “好吧,”我说,“我算是服了。接下去你还干了些什么?”
  “接下去我就把这种白血球和自己的血液混合起来,用注射器注入自己体内。”他扣上衬衫上的纽扣,没有把握地笑笑,“我为它们编制了一些程序,这之后它们就开始了自己的生活道路。”
  “你为它们编制了繁殖或复制的程序?能进化得更好吗?”我问。
  “我想它们能发展某些特性,那还是生物芯片在杆菌阶段时就具有的。白血球之间能够互相交流,它们肯定能吞食其它类型的细胞,或加以改变。”
  “你真是发疯了。”
  “但你自己见到了屏幕上的图像!爱德华,从那时起我就没有得过疾病。从前经常伤风感冒,现在却觉得自己好得不能再好。”
  “可它们在你体内总在寻找并改造什么……”
  “它们现在每一群都和你我同样聪明。”
  “我说你精神完全失常啦!”
  他却只耸耸肩。
  “他们开除了我。他们以为我会对他们的所作所为施行报复,因此命令我离开实验室。三个月的时间已经过去,我始终没有机会了解自己体内究竟发生了什么变化。”
  “那么你……”我不停在盘算,“你的体重减轻是因为它们改进了脂肪的新陈代谢,使骨骼更加强壮,你的脊椎被完全重组……”
  “现在就是让我睡从前那种旧床垫也再不会腰酸背疼了。”
  “你的心脏看上去有点异样。”我说。
  “我对心脏的事倒一无所知。”他凑近屏幕并细看,“脂肪的事我是估计到的。它们改善了新陈代谢,最近我不怎么感到饥饿,其实我的饮食习惯并没有多少变化——仍然喜爱从前喜爱的那些食品——但不知怎的我变得只吃所需要的食物。我不认为它们已经掌握了我的大脑。它们肯定掌握了所有的腺组织,但不明了总体情况,你懂我在说什么吗?它们还不了解我——就是坐在这里的我,但它们肯定对我的生殖器非常了解。”
  我瞟了一眼屏幕又移开了目光。
  “哦,它们真帮了我的忙,”他猥亵地笑着说,“你知道我和美人坎迪丝搞在一起的事情吗?我当时还不太黑,外表和穿戴都挺棒。我的这些小天使让我们闹得通宵达旦,它们每次越来越聪明,越来越狂热。”笑容又从他脸上消失,“但有天夜里我发现全身都起了鸡皮疙瘩,当时我吓得真够呛,以为事情失去了控制。我担心它们已经穿越血脑屏障并掌握了我,了解到大脑细胞的真正功能。于是我发动一场战役:我估计它们穿越皮肤的理由是:在皮肤表面上建立相互联系要比通过肌肉、内脏、血管建立联系容易得多,于是我买来石英灯……”他发觉我的诧异目光后又补充说,“过去在实验室里当我们要毁灭芯片中的细胞时,就让它们接受紫外线照射。现在我交替使用日光灯和石英灯来治疗,结果它们再也不爬出表面了,但我也被晒得够呛。”
  “你有可能会得皮肤癌。”我提醒他。
  “放心,它们会像警察巡逻队一样照管我呢。”
  “好吧,我已检查过你,你也告诉我一大堆难以置信的故事……还需要我干什么吗?”
  “我并不像表面那样无忧无虑,爱德华。我很烦恼,我想在它们掌握我大脑以前找到控制它们的途径。你想一想,它们现在成万上亿,每一个都那么聪明,还在一定程度上进行合作,所以我算是这颗行星上最聪明的人了,但是事实上它们刚刚起步,我可不希望它们接管我的权力。”他的笑容有些忧郁,我的脊梁同样流过一股寒颤,“或是偷走我的灵魂,懂吗?我想请你想出一些限制它们的方法,比如说能把这批小鬼饿死吗?好好想想吧。”他扣上衬衫,给我一张写有地址和电话的纸条,走到键盘前,消除了屏幕上的图像,删掉所有检查的数据,“给我打电话,号码只限你一人知道,别告诉任何人。抓紧点。”
  弗吉尔离开检查室时已是凌晨三点。我取了他一些血液准备进行化验,同时握握他那双潮湿而发抖的手。他半开玩笑地告诫我:别从血液样品中摄取任何东西。
  回家前我对他的血液作了一系列化验,其结果要等第二天才能出来。
  第二天的午休时我得到了结果,同时毁掉所有的血液样本。我完全机械地像机器人在操作,几乎花了不眠的五昼夜才接受了检验的结果。他的血液看起来完全正常,但仪器认为他受到了感染:白血球和组胺数都极高,我直至第五天终于确信了这一点。
  盖儿在我之前回到了家,那天晚上本该轮到我做饭。她往家庭影视系统塞进一张从幼儿园带回的光盘,让我欣赏学龄前儿童们创作的彩色图画。我默默地看着又默默地和她一起进了晚餐。
  夜间我做了两个噩梦,梦境表示我已承认了这些事实。我辗转反侧,把被单揉得一塌糊涂。在第一个梦中我梦见超人的母亲克利泼顿行星在毁灭,亿万个超人天才在火焰中死去。这个梦多半是由于我毁去了弗吉尔血液的样本而做的。
  第二个梦更为荒唐:我竟然梦见大纽约市在强奸一个妇女。梦境结束时她生下许多小城市胚胎,全都包着半透明的的囊膜,浸泡在难产的血液中。
  第六天早上我给弗吉尔挂了个电话,铃响到第四声时他才去接。
  “我已有了些结果,”我说,“不过不是结论性的,我想和你当面谈谈,别在电话里。”
  “好的,”他说,我听得出他的声音困乏,“我现在在家里。”
  弗吉尔的住宅在湖滨一幢豪华高层建筑里。我乘上电梯,在电梯中一面聆听音乐一面观赏广告全息图,那里向人们展示各种商品、待租空房以及本周楼内主妇可参加的社会活动。
  弗吉尔本人开了门,他以手势邀我进去。他身穿格子长袍,长长的袖管,趿着一双家常便鞋,手中握有一个熄灭的烟斗,默默地穿过室内坐在软椅上,手指不停地捻转烟斗。
  “你被感染了。”我说。
  “是吗?”
  “这是我从化验中能得到的一切,我无法申请到使用电子显微镜的许可证。”
  “我并不认为这是感染,”他说,“不管怎么说它们是我自己的细胞,这也许只是……它们存在的某种象征,很难希望我们一下子就能搞清楚一切。”
  我脱去外衣。“听好,”我说,“你已使我越来越为你不安了……”
  可他脸上的表情迫使我噤口无言了——这是一种奇怪的狂热的幸福感,他眯紧眼睛望着天花板,噘起嘴唇。
  “你怎么啦——喝醉了吗?”我问。
  他摇摇头,然后又很慢很慢地点点头。“我在聆听。”他说。
  “听什么?”
  “我不知道。这根本不是声音……就像音乐一样。这心脏,这血管以及所有在动脉里和静脉里流动的血液都在翻腾……是血里响着的音乐。”他用忧郁的眼神望着我,“你今天怎么不去上班?”
  “我今天轮休,不过盖儿在上班。”
  “能留下来陪陪我吗?”
  “大概行吧。”我耸耸肩说,然后我以怀疑的视线扫射房间的每个角落,企图寻找成堆的烟蒂或包着麻醉剂的纸包等等。
  “我不会干蠢事,爱德华,”他说,“也许我是错的。不过我觉得有件大事正在发生,我捉摸它们已经知道我是谁了。”
  我专注地盯着他,他却完全不注意我,像是某种内在的过程整个俘虏了他。当我请求来杯咖啡时,他只是朝厨房方向挥挥手。我烧了一壶开水,从柜橱里拿了一罐速溶咖啡,带着杯子回到原处。弗吉尔依然干瞪着眼坐着,头部左右晃动。
  “你总是明白无疑地知道自己会成为什么人的,对吗?”他问道。
  “多半是这样吧。”(待续)马少皇图
  “妇科医生,就是你踏上生活的正确一步,你没有走错……而我就不一样。我有目标,但我却不知道方向。好似一幅没有道路的地图,仅有地理位置。还有我总是藐视一切,对所有人都这样,除了我自己。我甚至对科学也抱有这种态度,科学对我来说只是一种手段。我很奇怪自己居然能有如此出色的成就……我甚至恨自己的父母。”
  他突然紧抓软椅扶手。
  “你有点不舒服吗?”我问道。
  “它们正在和我谈话。”说这话时他的双眼是阖着的。
  有一小时左右他像是睡着了,呆若泥雕。我给他号了号脉,跳动得均匀有力。我又摸摸他的前额——微微有点凉意——后来我去给自己煮了咖啡。当弗吉尔最后睁开眼睛时,我正由于无事可做在翻阅杂志。
  “真无法想像时间对它们是如何流逝的,”他说,“它们总共不过花了三四天工夫来理解我们的语言和人类文明的主要观念。现在它们正继续熟悉我,直接和我对话,就在当前。”
  “这到底是怎么回事?”
  弗吉尔说,有好几千个探索者接通了他的神经元,但连他自己也搞不清其中的细节。
  “你知道吗?它们的工作效率高得要命,”他补充说,“不过至今还没对我造成伤害。”
  “我应该送你去医院。”
  “医院能干什么呢?你想出了什么办法来控制它们吗?它们毕竟是我的细胞啊。”
  “我考虑过这个问题,我们可以设法饿死它们,只要找到它们在新陈代谢中的区别……”
  “我不能肯定自己是否真想摆脱它们,”弗吉尔说,“它们又没对我干什么坏事。”
  “这你怎么能肯定?”
  他摇摇头,然后竖起一根示警性的手指。
  “肃静!它们正在企图掌握空间概念,这对它们是极不容易的。过去它们是按照化学物质的浓度在确定距离,对于它们来说,空间就好比是滋味的强度而已。”
  “弗吉尔……”
  “听着!好好想想,爱德华!”他以激昂的口吻说,“看吧,我体内出现大事啦!它们在通过体液相互联系,在透过细胞膜传递化学信息。它们在制造什么新的东西——是病毒吗?用来运送存储在核酸链里的数据。它们可能具有RNA的形式……我就是这么编程的……但还有原生质状的结构……也许这就是你的仪器认为存在感染的原因——它们都在我的血里聊天,交换信息和体验,有同级的,有上级的,也有下一级的。”
  “弗吉尔,我还是认为你应该去医院。”
  “这是我的命运,爱德华,”他说,“我是它们的宇宙。它们对新发现的世界非常惊奇……”
  弗吉尔重新缄默,我蹲在他椅旁,把他衣袖朝上卷起,整条手臂上满是十字交叉的白色线条。当我打算去叫救护车时,他站起来伸个懒腰说:“你想过没有?即使做个简单动作,我们每次会杀死多少细胞?”
  “我得去叫辆急救车。”我说。
  “不,你别叫!”他坚定地说,“我说过我没病,而且我有权安排自己的事务。你知道他们在医院里会对我怎么干吗?他们只会像原始穴居人修理石斧那样来修理电脑,这必然是一场闹剧……”
  “那么我还留在这里干吗?”我心头涌上怒火,“我帮不上你什么忙,外加我就是那种穴居人。”
  “可你是我的朋友,”弗吉尔说,他凝视着我,我简直感到望着我的人似乎远远不止是弗吉尔一人,“我需要你陪着我。”接着他又爆发一阵大笑,“其实我并不孤独。”
  足足有两小时他在室内来回蹀躞,时而东摸摸西看看,时而眺望窗外,接着慢慢地不慌不忙地准备午餐。
  我在两点时挂了个电话给盖儿,说要晚点回家。由于紧张过分我感到自己有点不适,但说话时尽量保持平静。
  “还记得那个弗吉尔·乌拉姆吗?我现在就在他家里。”
  “你好吗?”她问。
  我好吗?绝对不好。但我却说:“我一切都很好。”
  我说了再见并挂断电话,弗吉尔从厨房里注视着我。
  “这里有整个文化!”他说,“它们总在信息海洋中遨游,不断补充新的信息,使自己尽善尽美。它们的等级森严,对那些越规的细胞就派去专门制造的病毒,对方无一得以幸免。病毒可以穿透细胞膜,使细胞膨胀,爆炸并消灭,但是这不算是专政,实际上它们拥有比民主制度下更多的自由。我的意思是:它们各人有各人的个性,你想得到吗?它们甚至比我们还具有更为不同的个性。”

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 3 4

你可能喜欢的