太子爷小说网 > 杂集电子书 > 5727-域外小说集:周氏兄弟合译文集 >

第7节

5727-域外小说集:周氏兄弟合译文集-第7节

小说: 5727-域外小说集:周氏兄弟合译文集 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



ⅰ暗诰阅┐巍⒑我玻俊币练苍弧ⅰ拔嵝腥ヒ樱 痹弧ⅰ昂沃俊币练苍弧ⅰ澳羌笆餐幽徵媛薹蚰恰⒃兑釉兑樱〗袢辗敲铡⑽岷允榇恕⒁嗖蛔灾⑽┯幻婢N岢跤猿觥⒋郎稀⒐撕竽司鲆庹芯>箍现痢⒃干翊途!!蔽嵩弧ⅰ耙练病ひ练才滴⒅А⑽岷胃U撸俊币练苍弧ⅰ叭弧⒕泻胃!H曛冀衔颐饕病!毖源紊⒉T弧ⅰ暗谖峤暇ぁ⒁晕崆胰ァⅰ笔鄙婀恕⑽嵘趿⑺记按擞鲋帷⑹馕次薄⑶乙嗪挝咭咳辉诮袢铡⒒谝淹硪印N崮似鹋隆⒁练簿鹑绫惑А⑽试弧ⅰ叭晷泻酰俊蔽嵩弧ⅰ叭弧⑹敝恋比ァ!币练苍弧ⅰ笆敝恋比ァⅰ制涞匾樱∧羌笆餐幽徵媛薹蚰恰⒋蝗缛挝疑本酰俊币练灿锛ⅰ⑽瘴岜鼙邸⒛抗饩既弧T弧ⅰ坝酰咳缓酰俊蔽嵩弧ⅰ耙练病ひ练才滴⒅А⒌诰业佬缦时啊⒍嵋嗖挥峋∫病!币练苍弧ⅰ跋时耙俊暌晕虼怂觳荒苌本⒃滴嵛废时耙糠瘛ⅰ岵荒苌本ⅰ岷苌比赫撸俊庇舟邢⒃弧ⅰ拔岷苌蔽岚慷薄帷毖源魏鼍鹞摇⒕僦氲厝绾⑻帷⑶蚁嘤当А⒁钥谶崦妗⒓按缴夏可戏⑸辖员椤R讯父词褪帧⒓惭栽弧ⅰ叭ィ〗窨扇ァ>≈⒋似涑醮巍⒁嘧钅┮印>闩遥∧羌笆餐幽徵媛薹蚰恰⑷とァ!ァ⑷ァ>次嵘醺小!彼焖臀页觥⒓慈耸宜浠АN嵯侣ァ⑼吠匆嫔酢H伪俗匀ァ⒑龈次睢⑷挝易郧财渖⒉喟⒁嘁炎阋印J敝痢⑶夜樾荻*ァ   
    吾行渐疾、默计当易何衣、今夕何往。吾此次遭遇、如滑路中、得少住足、今兹剧已收场、吾得下流无阻、沉溺益深。……顾心中忽似有呼者曰、“第彼今方自射矣!”吾震惊止立、眼前百物皆暗、血凝不流、吾屏息、……然!彼自杀矣!阖箱方检其铳、且寄书言末次。……吾当驰往、或可及也。天乎!趣止之!天乎!以彼授我!    
    吾震惧、前奔若狂人、与行道者撞。亦不审胡以上楼、惟记芬兰女奴启门时惘然之面、及长廊暗黑、旁为客居。复记吾直奔其室、……手方持环、遽闻室中铳声一发、众奔集、吾觉廊与人与壁与户、皆旋转甚疾、……吾遂仆。—似百物旋转吾脑中、随灭不见。(以上那及什陀记)


《域外小说集》 第一部分四日(1)

    四日    
    俄国迦尔洵著    
    吾辈趋经大野、铳丸雨集有声、树枝为动、复入棘林、宛延而进、吾今茲犹记之也。射益烈、天陲时起赤光、隐见无定处。什陀洛夫者、少年军人、第一中队属也、—时吾自念、彼胡为妄人此战线耶?—陡仆于地、默不声、张目厉视吾面、血溢于口如涌泉。是诚然、吾今犹记之确也。且又记之、当大野尽处、丛棘之中、吾乃见……彼。彼巨而壮、突厥人也。顾吾直奔之、虽吾弱且瘠乎。有声霍然、似有物尔许大、飞经吾侧而去、耳为之鸣。吾自念曰、“彼射我矣!”而彼遽大呼、急退走入丛棘。使绕道以出棘林、易易耳、顾惊怖时乃思虑不能及此、其衣钩于棘枝。吾一击堕其铳、次举铳端利矛力刺之、似中其身、似闻呻吟声。吾遂奔而之他。吾军大呼、—或仆、或射、吾去野入田间时、则亦引机射一二次。    
    俄复大呼、其声加厉、吾辈皆疾走。顾此不能曰吾辈、当日我军也。所以者何、缘吾独止于此耳。异哉!惟尤异者、乃觉一切顿失、如一切呐喊、一切铳声、莫不寂然。吾无所闻、第见少许苍苍者、殆天也、已而即此亦沓矣。    
    异境如是、昔未尝遇也。吾似伏地卧、当吾前者、有土一小片、数茎、为去岁槁干、有蚁缘其一、蠕蠕而行、厥首向下、—目前全世界、如是而已。且能视者又止一目、其一乃有坚物阻之。物枝柯、下障吾首、而首又加于枝、状至不适。吾欲动、然又不能。胡为不能耶?而如是者久之。吾第闻阜螽振羽及蜜蜂嘤鸣、舍此更无他事。终而奋力自曳右手、出于身下、乃并两手抵地、思跽而兴。    
    有锐而速者、—若电光然、—骤彻于全身、自膝至胸、胸而至首、—吾复仆、遂复惘然、遂复无觉。    
    吾觉矣。乃又胡以见星、见此灿然于勃尔格利亚蔚蓝天宇者耶?讵吾非在穹庐中、且见弃于众者又何耶?时自动其身、乃骤觉剧痛发于足。    
    然夫、吾伤于战矣!惟创之轻重奈何耶?渐伸手抚痛处、则右足满以血污、如左足焉。且手之所触、痛乃加剧、其为痛如—龋齿、无止、彻于心曲。耳大鸣、首亦岑岑然、知两足皆创矣。第众置我于此者曷故?讵巳见败于突厥耶?吾回念之、初殊恍忽、继乃瞭然、终知我军不北。缘吾仆—吾不知此、惟记众趋进、而青色物犹留我目前已耳、—甫田中、在小丘之上。大队长则指之大呼曰、“儿郎、吾辈得此矣!”于是据甫田、然则我军固未败也。—顾众胡不将我俱去耶?原田坦荡、无物障其眼界、且敌军射极烈、伤者当不止吾一人也。盍且举首一审视乎?今滋适矣。前此更生、见茎及倒行蚁子时、曾迸力欲起、继乃仰仆、故今者亦见明星也。    
    吾欲起而坐地、然两足皆创、綦难也。勉强久之、渐乃得坐、负痛甚、泪满于目矣。    
    临吾上者、有苍天一角、天半见一巨星、灿然作光、益以小星三四。四周何有、为暗为高、此棘丛也。吾卧棘林中、众遗我矣!时觉毛发森然皆立。虽然、吾负伤于田、今何缘忽在丛薄中耶?意者受丸而后、因痛失神、遂自狂走入此与?惟今且不能少动其身、昔何能莽逸而至、乃思之殊不可解。是殆初仅一创、此至、始复受其一耳。    
    地面处处生白、朗而微红、巨星之光渐暗、小者皆隐、月上矣。嗟夫、倘在故乡、其佳胜当何如!……    
    有异声至吾耳际、如人呻吟。诚然、此呻吟声也!岂不远有伤人见弃、其足糜烂、抑铳丸入于腹耶?唯、否否!其声至迩、而吾侧复无他人。汝!呜呼、天乎!此我也!吾之微吟、吾之哀鸣也!岂痛剧乃至于此乎?然、痛固也、惟吾脑若笼于雾、若压以铅、故遂亦无觉。今良不如寐耳、寐哉寐哉!……第使终古不复觉者奈何!然此亦何惧为?    
    吾就卧、则月色苍凉、朗照四近、相距不五步、有巨物横陈、黝然黑、月光所照、处处灿有光辉、殆衣结或兵刃也。此其死骸、抑伤人耶?    
    皆同耳!吾则且寐、……


《域外小说集》 第一部分四日(2)

    否否、此何能者?吾军未去、逐突厥遁矣、今方守伺于此、然胡为无人语声或篝火爆裂声耶?必吾疲敝既极、不之闻耳、顾吾军乃实在是。    
    曰、“援我!援我!”其声野且嘶、突吾胸而出。顾无人声为之对、仅有反响发于夜气、其他寂然、独蛩吟如故、及满月在天、凄然临我已耳。    
    使卧者而为伤人、当闻吾声而觉矣、然则尸也!特不知其为火伴、抑突厥人耳。咄、为仇为友、在今兹不皆同耶。……而吾浮肿之目、时已渐合于瞑卧矣。    
    吾虽早觉、然尚靖卧、阖其目、吾殊不欲张也。目虽阖、日光犹穿眶而入、比启、则受刺不可堪矣。且卧而不动、于我亦良适。……昨日—吾思殆昨日也、—负伤、至今一日已过、第二日且继之—吾当死矣。凡事皆同、不如弗动胜。人当弗动其身、尤善则弗动其脑、然不可得也、记念思惟、交错于内、第此亦至暂矣、不久将终、仅留数行字于新闻中曰、“吾军损失极伤者若干。一年志愿兵伊凡诺夫战死。”否、不然、报纸且不举氏姓、第约略言之曰死者—一人已耳。兵一人、犹彼犬也。    
    时吾神思中、则全图昭然皆见。盖昔日事矣、—所谓昔者不止此、在吾一生中、当吾足未见创前、皆昔日事矣。—吾尝见众聚于市、遂延伫审视之、众乃默立、目注一白色物、方流血哀鸣、状至可悯、小犬也、轹于车轮、已垂死如吾今日。乃忽有执事者排众入、攫其领、提之他去、众则亦鸟兽散。今者孰提我去诸此乎?嗟夫、野死而已!……人生亦奇觚哉!……昔之日、—即小犬遘祸之日也、—吾生多福、消摇以游、为状如酩酊、第此亦有其所由然也。—嗟汝古欢!其毋苦我、且趣离我矣!—昔日之福、今日之苦、……苦固不可逃、特愿不见窘于怀旧、与往日相仇比耳。呜呼、忧乎忧乎!汝困人良甚于创哉!    
    今热矣、日乃如炙也。吾启目、见同此丛薄、同此高天、特在画耳、而邻人亦依然在是。突厥人、尸也!躯体又何伟哉!吾识之、斯人耳!……    
    见杀于我者、今横吾前。吾杀之何为者耶?    
    斯人浴血死、定命又何必驱而致之此乎?且何人哉?彼殆亦—如我—有老母与?每当夕日西匿、则出坐茅屋之前、翘首朔方、以望其爱子、其心血、其凭依与奉养者之来归也!    
    而吾何如者?皆同耳!……然吾甚羡之、斯人幸哉!其耳无闻、其伤无痛、不哀、不苦渴、……利矛直贯其心、……在是、—穴在戎衣、大而黝然、四周满以碧血、—此吾业也!    
    然此岂亦吾愿耶?当吾出征、不怀恶念、亦无戕人之心、惟知吾当以胸臆为飞丸之的、则遂出而受射已耳。    
    而今又何如者?咄、愚人愚人!然哀哉此茀罗!(突厥人称埃及农夫如是、语源出阿刺伯、此云耕田者。)—斯人盖衣埃及戎衣者、——不较我尤无罪耶?有人令之、则如青鱼入筌、以汽船送之君士但丁堡、为俄罗斯、为勃尔格利亚、两未有所前闻也。人复令之行、则遂行、使其不尔、则轻亦鞭箠、甚或有巴沙(突厥官名、犹此士之总督、)之铳、引火射其胸者矣。于是苦辛悠远、自君士但丁堡从军以至卢司曲克、我军进攻、彼则守御、比见吾曹健儿、虽当英国特制之庇波地或马梯尼铳、(尔时英助突厥、故云、)亦坦然径前、乃始恂惧思退走。此瞬息中、又不图突来一小丈夫、平日仅挥黑拳、击之可踣耳、而今乃举利矛刺其心。则是人究何罪耶?


《域外小说集》 第一部分四日(3)

    杀斯人者我、然吾亦何罪乎?吾何罪?……渴乃的我至于此耶?渴也、人亦知渴之为事奈何耶?虽昔日过罗马尼亚时、酷热至四十度、日行五十威尔斯忒、甚渴不若此也。吁、安得有人至乎!天乎!彼人军持中不有水耶?惟必就而取之、不知痛当如何耳。咄、同也、吾进矣。    
    吾匍匐前、曳足于后、两手失力、才足动垂僵之躯。尸距我不及二克拉式佗、而自吾视之、乃多、—不然、非多也、劳于十二威尔斯忒也。顾亦当勉之、咽且焦矣、如发烈火、汝即失水且死耳。虽然、万一……    
    吾匍匐前、二足为地所泥、每动辄作大痛、为之号叫、为之呻吟、而匍匐前不止。今终至矣、军持在斯、……其中有水、—水若干、似且越军持之半也。猗、水足用矣!—以至于死。    
    吾曰、“施主、汝救我矣!……”则以肘支体、解其军持、重心失、遂仆。吾面适触救主之胸、尸气已扑鼻矣。    
    吾得水狂饮之、水虽温、然尚不腐、且甚多也、可支数日。吾昔读生理易解、记书中有言曰、“人苟饮水、则虽无食亦能活踰七日以上。”次复举事实为证、谓法有人绝粒图自杀、顾久之不死、即以不废饮也云。    
    咄、复次奈何?使更活五日—六日者、其后奈何?吾军已行、勃尔格利亚人亦遁、左近又非达道、终亦死而已矣。惟二昼夜濒死之苦、今则易以七日、殆不如自戕胜耳。邻人之侧、有铳在地、颇似英伦良品、仅劳一举手、—诸事毕矣。且铳丸亦累累满地、似当日用未尽也。    
    要而论之、吾甯自裁、仰且—待耶?何也?待救、抑待死与?且待、待突厥来、更褫吾足负伤之革耶?则良不如自……    
    不然、人何当自失其勇气、在理宜力图活以至终也。有见我者、吾即得救矣。吾骨或无损、受治当瘥、于是乃复见故乡、复见吾母、复见玛萨、……    
    嗟、幸毋令彼知实事矣!幸告之曰即死。假使知其实、知吾受殊苦历二日三日以至四日者、……    
    吾目忽眩、邻右之游、膂力悉竭矣。复有异气、色亦渐益黝然、……明日及又明日、更将如何?吾亦姑卧此、今无力、不能移也。且容少休、乃返故处、幸适有风、吹奇悉他向矣。    
    吾疲极而卧、日照吾手及头、又无物足以作障。使其顷刻入夜、则—吾自思—似已第二夜矣。    
    思绪忽乱、—遂复入忘。 

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的