太子爷小说网 > 文学电子书 > 史记译注 >

第423节

史记译注-第423节

小说: 史记译注 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  ①千夫:武官职衔号。②案举:考核并推荐当官。③敢挚行:行事凶猛而有胆量。挚:通“鸷”。④南越反:武帝时代,南越丞相吕嘉造反,元鼎六年(前111)派兵灭南越,将其地设为九郡。见卷一百一十三《南越列传》。⑤杨仆同左将军荀彘在武帝元封三年(前108)共同征伐朝鲜,因作战不利和争功,被荀彘所缚。荀彘坐争功弃市,杨仆回国后,因罪免为平民百姓。见卷一百一十五《朝鲜列传》。
  而温舒复为中尉。为人少文,居延惛惛不辩①,至于中尉则心开。督盗贼,素习关中俗,知豪恶吏,豪恶吏尽复为用,为方略②。吏苛察,盗贼恶少年投缿购告言奸③,置伯格长以牧司奸盗贼④。温舒为人谄,善事有势者,即无势者,视之如奴。有势家,虽有奸如山,弗犯;无势者,贵戚必侵辱。舞文巧诋下户之猾,以煟Т蠛愧荨F渲沃形救绱恕<榛钪微蓿蟮志∶依糜孝撸新畚蕹稣撷唷F渥ρ览艋⒍凇S谑侵形静恐兄谢韵陆苑幔惺普呶紊猓浦巍V问辏淅舳嘁匀ǜ弧
  温舒击东越还(11),议有不中意者,坐小法抵罪免。是时天子方欲作通天台而未有人(12),温舒请覆中尉脱卒(13),得数万人作。上说(14),拜为少府。徙为右内史,治如其故,奸邪少禁。坐法失官。复为右辅,行中尉事,如故操(15)。
  岁余,会宛军发(16),诏征豪吏,温舒匿其吏华成。及人有变告温舒受员骑钱,他奸利事(17),罪至族,自杀。其时两弟及两婚家亦各自坐他罪而族(18)。光禄徐自为曰:“悲夫,夫古有三族(19),而王温舒罪至同时而五族乎(20)!”
  温舒死,家直累千金(21)。后数岁,尹齐亦以淮阳都尉病死,家直不满五十金。所诛灭淮阳甚多,及死,仇家欲烧其尸,尸亡去归葬(22)。
  ①居廷:在朝中办事。惛惛:昏聩糊涂的样子。②为方略:出谋献策。③缿(xiàng,向):古代接受告密文书的器具。其形状像长颈之瓶,小孔,物可入而不可出。购告言奸:收买告发罪状的情报。④置:设置。伯格(mòlùo,没落):通“陌落”,街道和村落。“伯格长”,指在田野街道到处设置督察之人。牧司:通“牧伺”,督察。⑤煟В和把保曰鹧萄恕4酥感财取"耷钪危撼沟鬃非睢"叽蟮郑捍蠖肌C依茫悍溉耸芷と庵蹋た庹溃灾旅永谩C遥ā懊印薄"嘈新郏号芯鲇凶铩"岵恐校喝嗡校角凇V谢褐械纫韵碌慕苹恕7阂鹄矗桓夜疃"庥危盒铩#11)东越:汉武帝元鼎六年(前111),东越王余善谋反,汉派大军平灭东越。王温舒以中尉身份率兵出梅岭击东越。见卷一百一十四《东越列传》。(12)通天台:台名。其高五十丈,建于甘泉宫中。(13)覆:考核。脱卒:逃兵。(14)说:同“悦”。(15)故操:从前的做法。(16)宛军:指讨伐大宛的军队。按汉武帝太初元年(前104),发兵攻大宛。见卷一百二十三《大宛列传》。(17)员骑(jì,计):正额骑士,在籍骑兵。他:其他。(18)婚家:有婚姻关系之家。(19)三族:指父母、兄弟、妻子。(20)五族:指王温舒事累及两婚家,共云。(21)直:通“值”。累:积累。金:汉代规定黄金一斤为一金。(22)亡去:此指王温舒的尸体很快被偷运走,怕被仇恨者烧尸。
  自温舒等以恶为治①,而郡守、都尉、诸侯二千石欲为治者②,其治大抵尽放温舒,而吏民益轻犯法,盗贼滋起③。南阳有梅免、白政,楚有殷中、杜少,齐有徐勃,燕、赵之间有坚卢、范生之属。大群至数千人,擅自号④,攻城邑,取库兵,释死罪,缚辱郡太守、都尉,杀二千石,为檄告县趣具食⑤;小群(盗)以百数,掠卤乡里者⑥,不可胜数也。于是天子始使御史中丞、丞相长史督之。犹弗能禁也,乃使光禄大夫范昆、诸辅都尉及故九卿张德等衣绣衣⑦,持节⑧,虎符发兵以兴击⑨,斩首大部或至万余级,及以法诛通饮食⑩。坐连诸郡,甚者数千人。数岁,乃颇得其渠率(11)。散卒失亡,复聚党阻山川者(12),往往而群居,无可奈何。于是作“沈命法”(13)曰群盗起不发觉,发觉而捕弗满品者(14),二千石以下至小吏主者皆死(15)。其后小吏畏诛,虽有盗不敢发(16),恐不能得,坐课累府(17),府亦使其不言。故盗贼寖多(18),上下相为匿,以文辞避法焉(19)。
  ①恶:指严法酷刑。②诸侯二千石:指诸侯王国中俸禄为二千石的官员(相、内史、中尉等)们。②吏民:官吏和百姓。轻犯法:以犯法为轻,即不拿犯法当一回事,轻易地犯法。③滋起:出现得更多。④擅自号:擅自自立名号。⑤檄:立体名,主要用于声讨、晓谕一类的内容。趣:通“促”,催促。具食:准备粮食。⑥卤:通:“掳”,抢掠。⑦故:原来的。衣(yì,义):第一个“衣”字是穿的意思。⑧节:使者所持的信物。⑨虎符:古代君王授予兵权或调遣军队的信物。一般多用铜制成虎形,中分为二,一半留在朝廷,一半交给受命的将军。调兵时则须两半虎符相合,君命方能生效。⑩通饮食者:给起义者供应粮食的人。(11)渠率:通“渠帅”,首领。(12)阻山川:凭借山川险阻抗击官兵。(13)沈命法:隐藏亡命者而被论罪的法令。“沈”同“沉”。藏匿。命,亡命。(14)满品:达到了规定的数量和程度。(15)主:主持其事的人。(16)发:报告。(17)坐课:犯法被判刑。累:连累。府:郡府。(18)寖:同“浸”,更加。(19)文辞:此指虚假不实的文字材料。
  减宣者,杨人也。以佐史无害给事河东守府①。卫将军青使买马河东,见宣无害,言上②,征为大厩丞。官事辨③,稍迁至御史及中丞。使治主父偃及治淮南反狱④,所以微文深诋⑤,杀者甚众,称为敢决疑。数废数起⑥,为御史及中丞者几二十岁。王温舒免中尉,而宣为左内史。其治米盐⑦,事大小皆关其手⑧,自部署县名曹实物⑨,官吏令丞不得擅摇⑩,痛以重法绳之(11)。居官数年,一切郡中为小治辨(12),然独宣以小致大,能因力行之,难以为经(13)。中废,为右扶风,坐怨成信(14),信亡藏上林中,宣使郿令格杀信(15),吏卒格信时,射中上林苑门,宣下吏抵罪(16),以为大逆,当族(17),自杀。而杜周任用。
  ①给事:供职。守府:太守官衙。②言上:指向皇上推荐。③辨:通“平”,公。“官事辨”,言当官做事很公平。⑤治:办理。主父偃:这里指向他这样一段史实:在他任齐国国相时,曾“使人以王与姊奸事动王”,齐王怕论死,自杀。另一位诸侯王赵王出于自己的利害,在主父偃之任齐相出关时,已“使人上书,告言主父偃受诸侯金”。及齐王死,汉武帝“以为主父劫其王令自杀,乃征下吏治”。见卷一百一十二《平津侯主父偃列传》,参见卷五十二《齐悼惠王世家》。淮南王反:已见前注。⑤微文:隐微的文辞。深诋:谓极尽诬陷之能事。⑥数废:屡次罢官。数起:多次被起用。⑦治米盐:管理米和盐的小事。⑧关:经过。⑨部署:犹言“安排”。曹:具体的办事部门。实物:财产器物。⑩擅摇:擅自更动。(11)痛:甚至。按徐灏《论文解字注笺》:“痛,引申为极甚之辞。”绳:制裁。(12)治辨:处理事情合宜。(13)经:常道。(14)坐:因为。(15)格杀:射杀。格,击。(16)下吏:交付法官。抵罪:判罪。诋,通“抵”。(17)当:判罪。
  杜周者,南阳杜衍人。义纵为南阳守。以为爪牙,举为廷尉史。事张汤,汤数言其无害,至御史。使案边失亡①,所论杀甚众。奏事中上意②,任用,与减宣相编,更为中丞十余岁③。
  其治与宣相放,然重迟③,外宽内深次骨④。宣为左内史,周为廷尉,其治大放张汤而善候伺⑤。上所欲挤者,因而陷之;上所欲释者,久系待问而微见其冤状⑥。客有让周曰:“君为天子决平⑦,不循三尺法⑦,专以人主意指为狱。狱者固如是乎?”周曰:“三尺安出哉?前主所是著为律⑧,后主所是疏为令⑨。当时为是⑩,何古之法乎(11)?”
  至周为廷尉,诏狱亦益多矣。二千石系者新故相因(12),不减百余人。郡吏大府举之廷尉,一岁至千余章(13)。章大者连逮证案数百(14),小者数十人;远者数千,近者数百里。会狱(15),吏因责如章告劾(16),不服,以笞掠定之(17)。于是闻有逮皆亡匿。狱久者至更数赦十有余岁而相告言(18),大抵尽诋以不道以上(19)。廷尉及中都官诏狱逮至六七万人,吏所增加十万余人。
  周中废,后为执金吾(20),逐盗,捕治桑弘羊、卫皇后昆弟子刻深(21),天子以为尽力无私,迁为御史大夫。家两子,夹河为守(22),其治暴酷皆甚于王温舒等矣。杜周初征为廷史,有一马,且不全(23);及身久任事,至三公列,子孙尊官,家訾累数巨万矣(24)。
  ①案:通“按”,拷问审理。边:边境。失亡:指士卒逃亡。②中:合。③相编:互相接替。更:相互调换。③重迟:指处事慎重,决断迟缓。④次骨:至骨。⑤候伺:窥测。⑥微见:暗中显露。见“同“现”。⑥决平:公平判案。⑦循:遵照。三尺法:法律写在三尺长(实为二尺四寸)的竹简上,故以“三尺法”代称法律。⑧前主:从前的国君。⑨疏:分条记载。⑩当时:合于当代。当:合。是:正确。(11)法:效法。(12)新故:新旧。相因:相积累。(13)章:奏章。(14)证案:与案件有关的证人。(15)会狱:把案犯押至京师会审。(16)因:于是。责:要求。如章:按奏章而言。告劾:所告的罪状。(17)笞:刑具,竹板、木板。掠:打。定:定案。(18)更:经历。数赦:屡次赦免。相告言:仍在诉讼。(19)大抵:大都。诋以不道:诬判为大逆不道之罪。(20)汉武帝太初元年改中尉为执金吾。杜周于天汉二年(前99)担任金吾。(21)桑弘羊:汉昭帝元风元年(前78)桑弘羊死于燕王旦事件中。此处所言非指桑弘羊本人事,实为其亲属之事。卫皇后昆弟子:盖指汉武帝皇后卫子夫之弟大将军卫青之子伉不疑和登坐法或坐酎金事。昆弟:兄弟。刻深:严苛酷烈。(22)家两子:家中有两个儿子,即杜延寿、杜延考。夹河:在黄河两岸。按杜延寿任河内(在黄河北岸)太守,杜延考任河南太守。(23)全:指配备不完好。(24)訾(zī,资):通“赀”。钱财。巨万:万万。
  太史公曰:自郅都、杜周十人者①,此皆以酷烈为声。然郅都伉直②,引是非,争天下大体③。张汤以知阴阳④,人主与俱上下⑤,时数辩当否,国家赖其便。赵禹时据法守正。杜周从谀,以少言为重。自张汤死后,网密,多诋严,官事寖以耗废。九卿碌碌奉其官⑥,救过不赡⑦,何暇论绳墨之外乎⑧!然此十人中,其廉者足以为仪表,其污者足以为戒,方略教导,禁奸止邪,一切亦皆彬彬⑨,质有其文武焉⑩。虽惨酷,斯称其位矣(11)。至若蜀守冯当暴挫(12),广汉李贞擅磔人(13),东郡弥仆锯项(14),天水骆璧〔推咸〕(15),河东褚广妄杀,京兆无忌、冯翊殷周蝮鸷。(16),水衡阎奉朴击卖请(17),何足数哉!何足数哉!
  ①十人:文中所写酷吏共十一人,此处举其成数而言。②伉直:刚烈正直。伉,通“亢”。③引是非:辩说是非。天下大体:与国家利益有关的重要原则。④知阴阳:指懂得分析观察君王的喜怒哀乐而投其所好。⑤人主:皇上。俱上下:意谓保持意见一致。⑥碌碌:平庸无能。奉:供职,做事。⑦赡:足。⑧绳墨之外:指法律以外的事。⑨彬彬:斯文有礼貌的样子。⑩质:本质。文:礼义教化。武:指刑罚。(11)称:其位:称职。(12)暴挫:凶暴地摧残人。(13)磔(zhé,哲)人:裂尸。(14)锯项:用锯割断脖子。(15)推咸:当作“椎成”(据《集解》、《索隐》、粱玉绳《史记志疑》、王念孙《读书杂志》说),意谓“椎击之以成狱”(王念孙语)。(16)蝮鸷:凶狠。蝮,通“愎”。(17)朴击:用木棒打人。卖请:逼人拿钱求得宽免。 
大宛列传第六十三
  王延海 译注
  【说明】
  《大宛列传》是记述西域诸国史实的传记。其中详记大宛、乌孙、康居

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的