太子爷小说网 > 科幻 电子书 > 外国中短篇科幻小说1000篇 (第四辑) >

第113节

外国中短篇科幻小说1000篇 (第四辑)-第113节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  “好啦,这就可以解决你所有的问题。”推销员说,把手伸到杰克眼前。杰克正要俯身观看,控制器的微波突然一闪,激活了他周身血液里的化学分子。他兴奋地笑了,却没弄清这是怎么回事。
  “哇,真棒!我从未见过这样棒的东西。”杰克眨了眨眼,微笑地望着推销员,“这是什么?”
  “这是些生发装置,”售货员说,晃动着一把指头大小的棕黄色豆粒,“它们是多角度,全方位,有机的人工信息定序器,29型。”
  “妙极了,”杰克说,“意味着什么呢?”
  “小伙子,这意味着你只需把它们放在适当的地方,提供充足的原料,它会为你妈和你制造出所需要的一切东西。你们祈愿什么就有什么。”推销员又把杰克血液中的药剂控制器一拧,杰克明显地变得容光焕发。
  “好,我要了。”
  杰克停了一会,这样做是不是恰当的意识与人体内的药剂在对抗?
  “多少钱?”杰克又傻乎乎地问道。
  “嗯,小伙子。我特别给你一个优惠价。”推销员思考了一会说,“是呀,我相信不会亏你,我用这些精巧的装置换你牵进城卖的可动再生器,两不相亏。你没少卖一文钱。”推销员的微笑得到了杰克的回应,于是两人握手成交。
  推销员把生发装置装进了一个口袋,杰克出门去领他的交换物。“喂,贝西,我用你做了笔买卖。我希望你喜欢你的新居。”
  “我相信会的,少爷,”反刍动物装置边说边进了后堂,“你回家时请代我向老太太致意。”
  “那还用说,贝西。”杰克说,把绳的一端交给推销员,同时拿过小袋。他的眼睛盯着袋子,他血液里的控制药剂再次激发。杰克离开店房直往家去,等他想起该向推销员道谢时,差不多上路一小时了。
  他愉快地打着口哨,想着有了这个新的生发无穷的装置,他和他妈该有多称心如意。杰克一直往家赶,恰好在太阳下山时到了家。
  “我回来啦,”他一面跨进门槛一面叫道,这个活动的两间房屋早由他父亲变成了一处固定住所,“妈,瞧我带回了什么。”
  “怎么回事,你没上集市去卖个好价钱?”杰克的妈妈仔细打量杰克一双布满血丝的眼睛,闻到了他的气息,“你喝酒了吗?”
  “没有,妈。我只停下来和一个推销员交谈了一会儿,他和我做了一笔你想像不到的好交易。”杰克从衬衣里拿出那个装有生发装置的袋子。
  “推销员!那些家伙怎么又有一个回这儿来了。”杰克的妈妈痛苦地惊呼道,“你上当了,我敢说你把母牛给了他,对不对?”她一把扯住杰克的前襟,把他拉到自己面前,“我不想听你再说什么,你立即回去从他手里要回母牛,再上集市。”
  “可是,妈,等我赶去时他早走了。你知道他们会在夜里赶路的,我再也找不到他。”杰克从口兜里掏出小袋,“瞧瞧,它们会帮助咱们。”
  杰克的妈妈一把抓过来扔出了窗外,那些生发装置飘散在空中,“你跟你爹一个样,没头没脑,呆得像块石头。你跟你的生发装置一同见鬼去吧。”她朝杰克的脑瓜子一巴掌打去,重得解除了他脑里最后一点控制药剂,于是杰克完全明白自己干了什么。
  “啊,啊!”杰克自言自语道,“该我倒霉。”妈妈的大手抽回去后又是一击,把他打出了窗外。幸好,杰克落在一堆他和他妈收在一起准备送到回收站的饮料罐中间。他深深陷进了玻璃瓶与铝制筒的底层,头再硬也受不了这么多饮料罐的撞击。喝了推销员的药剂之后又挨了他妈的耳光,这一天真够杰克受的,他窝窝囊囊地总算睡着了。
  “请提供要求项目的细节。”
  杰克耳畔仿佛响起轻微的声音,他从一系列噩梦中醒了过来,呻吟着从无数罐瓶之间转动了一下身子。铝制罐的刺激够他记起一夜来的头痛。
  “请提供要求项目的细节。”
  那声音还在那儿,向他缓慢的思维证实这并不是在做梦。
  “什么?谁在说话?”杰克还闭着眼睛,有意避开太阳光线。杰克家门外一辆车开过,反光折射在他脸上:“那是你吧,妈?”
  “请澄清要求项目的细节。”
  那声音正好来自杰克的肩膀上方,他设法转身又不掀动更多的罐瓶,于是看见在三个纸箱的拐角处蜷曲着一朵蓝色的小花。杰克在房屋四周从未种置过任何植物,这花的出现就真奇怪了。
  “它是从哪儿长出来的?”杰克自语道。他伸手去摘野花,他的指头刚碰到花茎便受到电击。
  他大叫一声,纵身跳了起来,一面晃动指头,一面吹凉气。
  “请别移动声音装置。”蓝色的花说。
  “你是谁?”杰克问,“你究竟是什么?咱们这附近不曾有过会说话的花。”
  “我是29型有机传送系列装置,通常称作‘奥声’,这家男主人刚买回不久。”蓝花说,“我被激活六个小时了,现在已能完全运行,所有动能都已到位。请说明前一要求的细节以便照办。”
  “你究竟唠叨些什么?谁在要求什么?”杰克揉揉指头,跪下地去仔细端详那花。他看见花瓣金属般闪光。
  “我一定在做梦,”杰克说,“我做过的最怪的梦。别理睬我在说什么。”
  “照办。”那花说。
  “我需要咖啡。”杰克对自己说。
  “传感器表明加热装置上的咖啡已备好,请进屋饮用。”花儿转向墙壁,“加热器已经激活,最佳状态还有二十秒钟。”
  “谢谢,”杰克说,“你还可以办别的事吗?”
  “请提供要求细节。”花说。
  “什么?”这大清早的,杰克还没有进行神秘谈话的准备。
  “重新表述:你要求什么?”
  “啊,只要求我和我妈永远有钱花,我的生活中有刺激,这就不错了。”杰克嘲讽地说。
  “正在运作。”花儿回答。
  杰克听见这话吃了一惊。便绕到门口进屋去。“妈!”他小心地叫道。没有人回应,他把头探进门。屋内一片寂静。杰克进屋巡视一周,妈不在屋里。桌上留了张纸条,说她同男朋友一道去关照邻居了,也许过会儿就回来。杰克叹了声气,走到加热器跟前倒了杯咖啡。
  喝了两杯咖啡,又冲澡换了衣服,杰克感到像个正常的人。他决定出去捡回他妈扔到窗外的生发装置。也许他会将它典当出去,找回部分损失的钱。杰克从屋旁经过时发现一棵从未见过的大树,从他站的角度仰望上去,只见树尖高耸入云。原先堆放的回收物品都不见了。
  “怪了,这是怎么回事?”杰克叫道,“这是从哪儿来的?”
  那蓝色的花这时出现在他头部高度的树干上,说道:“程序完成。请上通道。”
  “通道?什么通道?”杰克仰望着高耸的树。“你是怎么把它弄来的?”
  “请注意这是一个有机的连结系列结构,一切有机功能靠这种装置运行。”蓝花在微风中轻轻摆动,像在邀请杰克靠近一些,“请上来实现你的要求。”
  “我的要求?”杰克问,“你是说这会为我带来我要求的钱?”
  “是的。”花儿回答。
  “嗯,这就有趣了。”杰克说道,扔下没喝完的咖啡杯子。他绕着树干来到一连串螺旋向上的槽口面前。杰克攀上一只手,在右登上一个槽,开始上爬。
  爬了一小时之后,杰克汗流浃背,手脚有些不稳当了。他停了一会儿,举手抬脚先活动一下。他看那朵蓝花随着他上升,便叫道:“嘿,奥声。”
  “我该怎样帮你?”花儿回应道。
  “树干上有地方能停歇一会儿吗?我有些累了。”
  树里传出嘎嘎的响声,杰克感到有些振动。
  “请顺时针横行,进入安乐休息站。”花儿说。
  杰克小心翼翼地移动,槽口神奇地出现在他需要攀登的地方。绕到一半,树干旁边开口了,杰克走进一个红皮革铺地的空房,里面设有两个座位。杰克坐进一个铺垫厚实的座位。
  “哈,正合我意。”他朝顶部望去,寻找蓝花,“这儿有什么喝的吗?”
  树旁开口处合上了,防止刮风吹走东西,同时内壁开了一个窗,杰克眼前出现各种冷饮,都不含酒精。
  “怎么回事,不提供凉啤酒吗?”杰克问,一边搜索饮料柜在哪儿。
  “在抵达旅途终点之前,不宜饮用有害你攀登能力的东西。”窗边,花儿的声音听起来有些像他妈在说话。
  “嗯,外边的路道要是容易爬些就好了。”杰克把冷饮瓶放上额头解热,一面自言自语地说,“我还干不了这累活儿。”
  “按红色的钮键,内室直上的系统就会激活。”
  杰克沿墙壁察看,发现窗边有一个先前没注意到的红色钮键。
  “你是说,有一条路直接上去而不必从外边爬?”
  “是的。”
  “哼,我在底部时干嘛不告诉我呢?”杰克叫道,把饮料泼向花儿,“早说可省了我不少力气。”
  “在登上行程之前,内部上升系统的信息不通。”花儿回答。
  “这是什么意思?”杰克恼怒地问道。
  “重新陈述:你先前没问。”
  “好吧,往后你必须在我需要它们之前,告诉我这类事,听见了吗?”杰克盯着花儿说。
  “是的,你想登上运送系统吗?”
  “对,咱们走吧。我可不想再爬了。”杰克一屁股坐回座位。
  “请按激活键。”花儿指示道。
  杰克过去揿了一下红色钮键又退回座位。房间便奇怪地螺旋式地上升。杰克后悔拿上了饮料,正想找个地方放回,房间突地一停,把杰克弹出了座位。
  “惯性装置出现故障,需要修理。”花儿抱歉地说。
  “咱们到了什么地方?”杰克问,“把门打开让我瞧瞧。”
  “请等一会儿,”花儿说,“有关现在何处的信息,需要在登上运载装置之前提出。”
  “是吗?”杰克精明地问道。
  “重新陈述:你要求过问题发生之前提供信息。你离开之前我会给你一份记录。”
  “啊,行吧。”杰克语气缓和地说,“但这会儿外边情形如何?”
  “眼下有人坐在跨空间的连结系统里,为了去获取财富和超量的肾上腺素。”花儿停顿了一下。
  “见鬼,这是什么意思?”杰克问,“用我听得懂的语言回答问题。”
  “同意。重述:这是一个赌徒的房子。”
  “这样说,我该干什么,同他玩牌吗?”杰克靠后一坐,“我没有任何东西可赌。”
  “这位赌徒赌的是体力竞赛,已经安排好来客与他之间的比赛系统。总之,你得设法穿过迷宫。要是你赢了,就会获奖。”
  “什么奖,从半空中费劲地去某个星球吗?”杰克没有发生兴趣。
  “奖品与一把竖琴有关。”花儿为这种前景感到很快活。
  “一把竖琴?这家伙拿把竖琴来当奖品?你不认为这挺稀奇吗?”杰克在小房间里踱着步。
  “在这儿得到一把竖琴的机会接近于……”花儿开口说。
  “别跟我说机会不机会,”杰克说,“试想,有机会同银河系里最惬意的生存形式结交,她那修长飘拂的金发绕着我,以竖琴特有的异国情调向我歌唱。我只消把她的谈话录下来当情歌出售,就会发一笔大财。”他又转向花儿,“我怎样才能得到竖琴?”
  “竞赛规则要求你穿过一座迷宫并得到几件东西。最初阶段完成之后,你得与主人直接竞争。”花儿说。
  杰克搔了搔头说:“让我想想是不是听明白了。我独自穿过迷宫的第一段路程,拿到几件专门的物品;临到最后一段,我得与住在这儿的家伙竞争以赢得那竖琴,是这样的吗?”
  “正确。”花儿回答。
  “行,我接受。”杰克既像在回答花儿又像在自言自语,“说到底,既然我与伙伴们在外逛一夜之后能找着回家的路,这算个啥。把门打开,咱们开始吧。”
  “请把通讯装置从墙上取下,放进你上衣的近腹部分。”蓝花轻轻摇摆着从墙头松开。
  杰克把花拔下,伸手去拔时还以为又会触电。他瞧着花瓣和贴附墙壁的圆形体问:“我该咋办?”
  “重新陈述:把我放进你的衬衣兜里。我会从那里指挥你穿过迷宫。”
  “啊,好极了!”杰克说,把花放进衣袋。
  “行了吧?”他问。
  “没问题,”低沉的回音,“请进入迷宫。”
  房门开了,杰克看见外面高耸起一个装置,像是一座高山的侧面。
  “嗬呀,”杰克叫道,“这像是巨人游乐场。”
  “正确。”杰克衣袋里发出细微的声音。
  “你是说这儿的赌徒是个巨人?”杰克问。
  “说得

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 2

你可能喜欢的