太子爷小说网 > 文学电子书 > 世界经典短篇小说金榜 >

第126节

世界经典短篇小说金榜-第126节

小说: 世界经典短篇小说金榜 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  从此以后,提莫尼不是从前的那个人了:他变成消瘦,褴褛,肮脏,又渐渐地为酗酒所中伤了。。。。。。
  永别了!那些光荣的行旅,酒店里的凯旋,广场上的夜曲,迎神赛会中的激昂的音乐!他不愿再走出倍尼各法尔了,他不愿再在庆会中吹笛了;他的最后的鼓手也被打发走了,因为他一看见他就要生气。
  或许在他的忧郁的醉人的梦里,看着醉女的大肚子的时候,他曾经想过以后会有一个生着无赖的头颅的顽童,一个小提莫尼,打着小鼓,合着他的风笛的颤动的音律吗?。。。。。。现在,只有他独自一个人了!他认识过幸福而重又堕入一个更坏的境遇中;他认识过爱情而又认识了失望,这幸福和爱情是他在未认识醉女以前所不知道的东西。
  在有阳光的时候,他总是像一只猫头鹰似的躲在家里。一到了夜间,他便像一个小窃贼一样地偷偷地走出村庄;他从一个墙缺溜到墓地去,于是,当那些迟归的农夫们负着锄头回家的时候,他们便听到一种微细的音乐,温柔又缠绵,似乎是从坟墓里出来的。
  〃提莫尼,是你吗?。。。。。。〃
  那音乐师听到了那些讯问着他来壮自己的胆的迷信的人们的呼声,便默不作声了。
  接着,一等那脚步走远,而夜的沉默又重临的时候,音乐便又响了,悲哀得好像是一片惨哭。好像是一个唤着自己的永远不会回来的母亲的小孩子的辽远的呜咽声。。。。。。


马商的女儿〔英国〕大卫?赫伯特?劳伦斯

  劳伦斯(DavidHerbertLawrence,1885-1930)英国作家,颓废派文学的重要代表。当过中学教师。创作受弗洛伊德精神分析学派影响。主要作品有长篇小说《儿子与情人》等。

  〃那么,马倍尔,你自己要怎么办呢?〃乔伊问,表现出愚蠢的轻率模样。他自己倒感到十分安全。于是他转开身体,不去听对方的回答,把一点烟草放在舌尖,然后又吐出来。既然他自己感到很安全,他也就不顾虑什么了。
  三个兄弟和一个妹妹坐在凄清的早餐桌旁,试图进行一种散漫的商谈。早晨的信件已为家庭的命运轻敲了最后一次信号,一切都过去了。冷清的餐厅及沉重的桃花心木家俱,看起来好像正等着人家搬走。
  但是商谈并没有结果。三个男人表现出一种奇异的无能神态,躺卧在桌子旁边,抽着烟,模糊地回想着他们自己的状况。女孩子则孤独一个人,她身材矮小,表情显得有点闷闷不乐,今年二十七岁。她没有享有像她兄弟那样的生活。要不是她脸上露出冷漠的固定神情,她的外表会是很好看的。她的兄弟们都叫她〃牛头犬〃
  (〃顽固的人〃之意---译注)。
  外面传来马群杂沓的践踏噪音。三个男人全躺卧在椅子中注视着。在那些隔开草地和公路的黑色冬青灌木之外,他们可以看到一列拖车马,从庭院中摇摇摆摆走出来,正要被人带去做运动。这是最后一次。这些马是他们将要亲手处理的最后一批马。三个年轻的男人露出严苛和冷淡的表情注视着。他们对于自己的生活的崩溃感到很惊恐,灾难的感觉使他们顿失内心的自由。
  然而他们却是三个身体强健的好男儿。最大的乔伊三十三岁,长得粗壮而英俊,显得热狂而红光满面。他的脸孔红润,一根肥厚的指头捻着黑色的胡须,眼睛很浅,眼光不安定;笑的时候露出牙齿,一副肉感的样子,且举止笨拙。他现在注视着马群,眼睛露出呆滞的无助神色---一种象征没落的愚蠢神情。
  高大的拖车马摇摆着身子走过去了。一匹马的尾巴和另一匹马的头部联系在一起,一共有四匹。它们一路上喘着气奔跑,跑到一条分叉自公路的小巷,大大的马蹄轻蔑地踩进细细的黑泥之中,以华美的姿态旋转圆形的大臀部,在被引进角落附近的巷子时,忽地快跑了几步。每个动作都显示出一种巨大而寂静的力量,也显示出一种压制它们的愚昧模样。领头的马夫向后看,急扯着引导的绳索。马队在巷子尽头不见了踪影。最后一匹马的尾巴紧张而僵硬地突然竖起,摇摆着的大臀部在树篱后面晃动着,像是在打盹,而它的尾巴就紧紧地从大臀部伸展出来。
  乔伊那呆滞而无望的眼光注视着,马几乎就像他自己的身体。
  他感到自己现在已经被命定了。幸运的是,他跟一个年纪与自己一样大的女人订婚了,因此,女方的父亲---一处邻近庄园的管家---要给他一份工作。他就要结婚,走进生活的重轭之中。他的生活完结了,他会成为一只屈服的动物。
  他不自在地转开头,马群退走的脚步声在他耳中回响。然后他以愚蠢的不安动作从盘子里抓起了几片熏肉皮,迸出微弱的口哨声,把肉皮丢向那只靠在挡泥板的狗。他看着狗把肉皮咽下去,然后等待着,一直到狗凝视他的眼睛。然后他露出微弱的狞笑,发出愚蠢的高叫声说:〃你不会吃到更多熏肉的,会吗?你这只小杂---〃
  狗悲伤地轻摇着尾巴,然后低下腰臀,转着圈子,又躺了下来。
  桌子旁边又是一阵无助的沉寂。乔伊不自在地躺卧在座位上;他不情愿走---除非家庭秘密会议解散了。第二位兄弟佛雷?亨利身体很挺直,肢体很洁净,动作又机警;他表现出较冷静的神色注视着马群通过。如果他像乔伊一样是一只动物,那么他是控制别人的动物,不是被别人控制的动物。他是任何一匹马的主人,表现出性情沉着的支配神态,但却无法控制生活的景况。他把粗糙的棕黄胡须向上推离自己的嘴唇,愤怒地看着自己的妹妹,而他的妹妹却冷漠而莫测高深地坐在那儿。
  〃你要去跟露西住一会,不是吗?〃他问。女孩子没有回答。
  〃我看不出你还能做些别的什么事,〃亨利坚持着说。
  〃就像女仆一样去吧,〃乔伊简短地插嘴说。
  女孩子动也不动一下。
  〃假如我是她,我会一心一意去接受训练,成为一名护士,〃他们中最小的马尔康说。他是这个家里的〃宝贝〃,二十二岁,有一张鲜明而快活的〃嘴脸〃。
  但马蓓尔并不去注意他们。他们以她为中心谈了很多年,所以她几乎没有听见他们所说的话了。
  壁炉上的大理石钟轻轻地敲响,表示过了半个钟头,狗从炉床上不自在地站了起来,看着坐在早餐桌上的几个人。但他们仍然坐在那儿,进行没有效用的秘密会议。
  〃哦,好吧,〃乔伊忽然无缘无故地说:〃我要活动活动。〃
  他把椅子向后推,向下一扭动,叉开双膝,以骑马的姿态抽开,然后走到火旁。他仍然没有走出室外;他很好奇,想知道别人会做些什么事。于是他开始装填烟管,俯视着狗,并且以很高的做作声调对狗说:〃跟我走吗?你要跟我走吗?你要比刚刚所想到的走得更远,听到吗?〃
  狗轻轻地摇着尾巴,男人伸出下巴,用双手遮盖着烟管,专心地喷着烟,陶醉在烟霭中,失神的棕色眼睛一直俯视着狗。狗抬头看他,露出悲伤的不信任神情。乔伊站在那儿,双膝张开,样子真的像骑马。
  〃你曾收到露西的一封信吗?〃佛雷?亨利问他的妹妹。
  〃上个星期。〃她不热心地回答。
  〃她信中说什么?〃
  没有回答。
  〃她要你去待在那儿吗?〃亨利坚持着问。
  〃她说,如果我喜欢,我可以去。〃
  〃嗯,那么你最好去。就告诉她说,你星期一去。〃
  她以沉默作为回答。
  〃你就要这么办,不是吗?〃亨利有点生气地说。
  但是她没有回答。屋内有一阵象征徒劳和焦躁的沉默。马尔康愚痴地露齿笑着。
  〃你要在此刻和下星期三之间做决定,〃乔伊高声地说:〃否则你只好住在马路牙子上。〃
  年轻女人的脸色黯淡了下去,但她还是动也不动地坐在那儿。
  〃贾克?费古逊来了!〃马尔康叫出来,他当时正茫无目的地看着窗外。
  〃在哪里啊?〃乔伊高声地说。
  〃刚走过去。〃
  〃正要进来吗?〃
  马尔康伸长脖子去看大门。
  〃是的,〃他说。
  一阵沉寂,马蓓尔坐在桌子最前头,像是被判了刑的人。然后她听到厨房里的一声口哨,狗站起来尖声地吠叫。乔伊打开门叫嚷着:〃过来。〃
  一会儿后,一个年轻人走进来了。他全身罩着一件大衣和一条紫色的毛围巾;他没有脱掉呢帽,反而把帽子向下拉。身体中等的他,脸长长的,很苍白,眼睛露出疲惫的神色。
  〃哈,贾克!嗯,贾克!〃马尔康和乔伊喊着。亨利只是说:〃贾克。〃
  〃你们在干什么?〃新来的人问,显然是跟佛雷?亨利说话。
  〃还不是一样。我们星期三得出去。---感冒了吗?〃
  〃感冒了---并且很严重。〃
  〃为什么不逗留一会?〃
  〃我逗留一会?等到我不能够用腿站立的时候,可能我就有机会了。〃年轻人声音沙哑地说,讲话有一点英格兰人的腔调。
  〃那真是糟糕,不是吗?〃乔伊喧嚷道:〃医生为感冒发牢骚,对病人来说并不好,不是吗?〃
  年轻的医生缓缓地看着他。
  〃那么,你有什么不对劲的事吗?〃他以讽刺的口吻问。
  〃就我所知没有。去你的,我希望没有什么不对劲。为什么问呢?〃
  〃我认为你对病人很担心,所以我怀疑你自己也是个病人。〃
  〃去你的,我不是病人,我从来没有请过夸张的医生看病,并且也希望以后永远不会这样,〃乔伊回嘴。
  此时,马蓓尔从桌旁站起来,大家似乎都意识到了她的存在。
  她开始把碗碟放在一起。年轻的医生看着她,但没有跟她说话。他没有向她问好,于是她拿着盘子走出房间,脸色漠然而呆板。
  〃你们大家什么时候走?〃医生问。
  〃我要搭十一点四十的,〃马尔康回答:〃乔伊,你要带着捕机去吗?〃
  〃是的,我告诉过你,我要带捕机去,不是吗?〃
  〃那么,我们最好叫她进来。---贾克,假如在我走之前我不会再看到你,现在就说再见了。〃马尔康说着,跟贾克握手。
  马尔康走出去,后面跟着乔伊,乔伊似乎两腿中间夹着尾巴。
  〃嗯,这真是魔鬼造化,〃只剩下医生和佛雷?亨利两人时,医生大声说:〃星期三前走,是吗?〃
  〃那是命令,〃对方回答。
  〃到哪儿去呢?诺萨姆顿吗?〃
  〃就是那儿。〃
  〃天杀的!〃贾克?费古逊叫着说,安静的神色中透露着懊恼。
  接着两个人沉默了一阵子。
  〃都安置好了,是吗?〃贾克?费克逊问。
  〃差不多了。〃
  又是一阵沉默。
  〃我会想念你的,佛雷,孩子。〃年轻的医生说。
  〃我也会想你,贾克。〃对方回答。
  〃拼命地想念你。〃医生沉思着说。
  佛雷?亨利转开身子。没有什么可说了。马蓓尔又走进来,是要来收拾餐桌。
  〃那么,你要怎么办呢?斐文小姐?〃贾克?费古逊说:〃到你姊姊家,是吗?〃
  马蓓尔露出稳定而带着敌意的眼神看着他,这种眼神总是使他感到不舒服,骚扰他表面上的自在。
  〃不是。〃她说。
  〃那么,你到底要怎么办?说说你打算怎么样。〃佛雷?亨利大声说,神情激动,却没有发生什么作用。
  但是,她只是把头避开,继续自己的工作。她把白色的桌布折起来,铺上绒线布。
  〃千古以来最忧郁的母狗!〃她的哥哥喃喃着说。
  但是,她脸上露出完全漠然的神色,做完自己的工作,同时年轻的医生一直感兴趣地看着她。然后她走出去。
  佛雷?亨利注视着她的背影,紧闭着嘴唇;他蓝色的眼睛露出强烈的敌意凝视着,在苦笑中透露尖酸的怒气。
  〃你可以把她捣成碎片,你对她只能这样做。〃他说,声调微弱无力。
  医生微笑着。
  〃那么,她要怎么办?〃他问。
  〃如果我知道,我就不得好死!〃佛雷?亨利说。
  一阵停顿。然后医生动动身子。
  〃我今晚跟你见面,好吗?〃他对他的朋友佛雷?亨利说。
  〃哎---什么地方呢?我们到杰斯达尔吗?〃
  〃我不知道。我感冒了。无论如何,我会到'星月'。〃
  〃让丽姬和梅伊晚上扑一次空,是吗?〃
  〃正是---我现在是这样想。〃
  〃大家都是一样---〃
  两个年轻人穿过走道,一起走到后门。房子很大,但现在已没有仆人,一片凄凉。后面是一处小小的砖筑围场,之外是一片大广场,铺着美丽的红色石子,两边有马房。在没有建房子的两边可以看到倾斜、阴湿、冬夜般黯淡的田地伸延着。
  但马房空空的。家中的父

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的