湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > on airs, waters, and places >

及1准

on airs, waters, and places-及1准

弌傍 on airs, waters, and places 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響




                                                   400 BC
                          ON AIRS察WATERS察AND PLACES

                                 by Hippocrates

                          Translated by Francis Adams



  WHOEVER wishes to investigate medicine properly察should proceed
thus此in the first place to consider the seasons of the year察and what
effects each of them produces for they are not at all alike察but
differ much from themselves in regard to their changes。 Then the
winds察the hot and the cold察especially such as are common to all
countries察and then such as are peculiar to each locality。 We must
also consider the qualities of the waters察for as they differ from one
another in taste and weight察so also do they differ much in their
qualities。 In the same manner察when one comes into a city to which
he is a stranger察he ought to consider its situation察how it lies as
to the winds and the rising of the sun察for its influence is not the
same whether it lies to the north or the south察to the rising or to
the setting sun。 These things one ought to consider most
attentively察and concerning the waters which the inhabitants use
whether they be marshy and soft察or hard察and running from elevated
and rocky situations察and then if saltish and unfit for cooking察and
the ground察whether it be naked and deficient in water察or wooded
and well watered察and whether it lies in a hollow察confined situation
or is elevated and cold察and the mode in which the inhabitants live
and what are their pursuits察whether they are fond of drinking and
eating to excess察and given to indolence察or are fond of exercise
and labor察and not given to excess in eating and drinking。
  2。 From these things he must proceed to investigate everything else。
For if one knows all these things well察or at least the greater part
of them察he cannot miss knowing察when he comes into a strange city
either the diseases peculiar to the place察or the particular nature of
common diseases察so that he will not be in doubt as to the treatment
of the diseases察or commit mistakes察as is likely to be the case
provided one had not previously considered these matters。 And in
particular察as the season and the year advances察he can tell what
epidemic diseases will attack the city察either in summer or in winter
and what each individual will be in danger of experiencing from the
change of regimen。 For knowing the changes of the seasons察the risings
and settings of the stars察how each of them takes place察he will be
able to know beforehand what sort of a year is going to ensue。
Having made these investigations察and knowing beforehand the
seasons察such a one must be acquainted with each particular察and
must succeed in the preservation of health察and be by no means
unsuccessful in the practice of his art。 And if it shall be thought
that these things belong rather to meteorology察it will be admitted
on second thoughts察that astronomy contributes not a little察but a
very great deal察indeed察to medicine。 For with the seasons the
digestive organs of men undergo a change。
  3。 But how of the aforementioned things should be investigated and
explained察I will now declare in a clear manner。 A city that is
exposed to hot winds these are between the wintry rising察and the
wintry setting of the sun察and to which these are peculiar察but which
is sheltered from the north winds察in such a city the waters will be
plenteous and saltish察and as they run from an elevated source察they
are necessarily hot in summer察and cold in winter察the heads of the
inhabitants are of a humid and pituitous constitution察and their
bellies subject to frequent disorders察owing to the phlegm running
down from the head察the forms of their bodies察for the most part
are rather flabby察they do not eat nor drink much察drinking wine in
particular察and more especially if carried to intoxication察is
oppressive to them察and the following diseases are peculiar to the
district此in the first place察the women are sickly and subject to
excessive menstruation察then many are unfruitful from disease察and not
from nature察and they have frequent miscarriages察infants are
subject to attacks of convulsions and asthma察which they consider to
be connected with infancy察and hold to be a sacred disease epilepsy。
The men are subject to attacks of dysentery察diarrhea察hepialus
chronic fevers in winter察of epinyctis察frequently察and of hemorrhoids
about the anus。 Pleurisies察peripneumonies察ardent fevers察and
whatever diseases are reckoned acute察do not often occur察for such
diseases are not apt to prevail where the bowels are loose。
Ophthalmies occur of a humid character察but not of a serious nature
and of short duration察unless they attack epidemically from the change
of the seasons。 And when they pass their fiftieth year察defluxions
supervening from the brain察render them paralytic when exposed
suddently to strokes of the sun察or to cold。 These diseases are
endemic to them察and察moreover察if any epidemic disease connected with
the change of the seasons察prevail察they are also liable to it。
  4。 But the following is the condition of cities which have the
opposite exposure察namely察to cold winds察between the summer
settings and the summer risings of the sun察and to which these winds
are peculiar察and which are sheltered from the south and the hot
breezes。 In the first place the waters are察for the most part察hard
cold。 The men must necessarily be well braced and slender察and they
must have the discharges downwards of the alimentary canal hard察and
of difficult evacuation察while those upwards are more fluid察and
rather bilious than pituitous。 Their heads are sound and hard察and
they are liable to burstings of vessels殖 for the most part。 The
diseases which prevail epidemically with them察are pleurisies察and
those which are called acute diseases。 This must be the case when
the bowels are bound察and from any causes察many become affected with
suppurations in the lungs察the cause of which is the tension of the
body察and hardness of the bowels察for their dryness and the coldness
of the water dispose them to ruptures of vessels殖。 Such
constitutions must be given to excess of eating察but not of
drinking察for it is not possible to be gourmands and drunkards at
the same time。 Ophthalmies察too察at length supervene察these being of a
hard and violent nature察and soon ending in rupture of the eyes
persons under thirty years of age are liable to severe bleedings at
the nose in summer察attacks of epilepsy are rare but severe。 Such
people are likely to be rather long´lived察their ulcers are not
attended with serious discharges察nor of a malignant character察in
disposition they are rather ferocious than gentle。 The diseases I have
mentioned are peculiar to the men察and besides they are liable to
any common complaint which may be prevailing from the changes of the
seasons。 But the women察in the first place察are of a hard
constitution察from the waters being hard察indigestible察and cold
and their menstrual discharges are not regular察but in small quantity
and painful。 Then they have difficult parturition察but are not very
subject to abortions。 And when they do bring forth children察they
are unable to nurse them察for the hardness and indigestable nature
of the water puts away their milk。 Phthisis frequently supervenes
after childbirth察for the efforts of it frequently bring on ruptures
and strains。 Children while still little are subject to dropsies in
the testicle察which disappear as they grow older察in such a town
they are late in attaining manhood。 It is察as I have now stated
with regard to hot and cold winds and cities thus exposed。
  5。 Cities that are exposed to winds between the summer and the
winter risings of the sun察and those the opposite to them察have the
following characters此 Those which lie to the rising of the sun are
all likely to be more healthy than such as are turned to the North察or
those exposed to the hot winds察even if there should not be a
furlong between them。 In the first place察both the heat and cold are
more moderate。 Then such waters as flow to the rising sun察must
necessarily be clear察fragrant察soft察and delightful to drink察in such
a city。 For the sun in rising and shining upon them purifies them
by dispelling the vapors which generally prevail in the morning。 The
persons of the inhabitants are察for the most part察well colored and
blooming察unless some disease counteract。 The inhabitants have clear
voices察and in temper and intellect are superior to those which are
exposed to the north察and all the productions of the country in like
manner are better。 A city so situated resembles the spring as to
moderation between heat and cold察and the diseases are few in
number察and of a feeble kind察and bear a resemblance to the diseases
which prevail in regions exposed to hot winds。 The women there are
very prolific察and have easy deliveries。 Thus it is with regard to
them。
  6。 But such cities as lie to the west察and which are sheltered
from winds blowing from the east察and which the hot winds and the cold
winds of the north scarcely touch察must necessarily be in a very
unhealthy situation此in the

卦指朕村 和匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議