太子爷小说网 > 传记电子书 > 飞毯侦探斯文唐 >

第2节

飞毯侦探斯文唐-第2节

小说: 飞毯侦探斯文唐 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  “你怎么啦?”茜格里德姨姨问。
  “唉呀,小宝贝,发生了什么事?”佛莱德里卡姨姨问
  道。
  “我被斯那布咬了。”杨气愤地说。
  斯那布是邻居家的狗,特别凶猛,但它一直被主人拴在家里,只能在高
  高的篱笆墙后狂吠,没法到外面跑动。
  “斯那布?你怎么去惹它啦?是它逃出来了?”
  “我们在大街上带球……”
  佛莱德里卡姨姨转身悄声问比昂:“他干什么?”
  “带球,就是踢球。”比昂解释说。
  “我们在大街上带球时,来了个狗熊……”
  “狗熊?”茜格里德姨姨问比昂。
  “狗熊,就是一个大个子呗。”比昂不耐烦地说,他急于听杨继续往下
  讲。
  “他对准球猛踢一脚,球一下飞过篱笆墙。这家伙真野, 一点儿也不是
  开玩笑。当然我们都不想进去取球,因为谁也不想让斯那布咬一口,所以我
  们告诉这个家伙说他得自己进去拿。可是他说他不像以前那么灵活,已经不
  能翻墙了,因为他一条腿得了风疼病。但他说谁替他进去取球,他愿意送个
  五十奥尔①的硬币。我们觉得这也挺公平。自然都想挣这五十奥尔。当时斯那
  布没露面,我们只要悄悄地翻进去,取出球就万事大吉。我们开始抽草棍以
  决定该由谁去拿,结果我抽到了最长的草棍。所以我极力轻手轻脚地翻过墙
  去。球在草坪中间,离墙有相当一段距离。但只要斯那布不出来我会轻而易
  举地干好此事。正当我伸手取球时,那狗熊却突然大吹口哨,又拚命叫喊,
  结果斯那布闻声而至。正当我翻越篱笆时,斯那布一跃而起,一口咬在我的
  小腿上。这厄运,我没能逃脱。”
  “我从来没听过有这种事。”茜格里德姨姨惊叫着。
  “发生在越桔镇地方,真令人难以相信。”佛莱德里卡姨姨也惊呼。
  “我回到大街上时,那个坏蛋正嬉皮笑脸地胡说什么因为我没取回球,
  他也不能给我五十奥尔。他说他的腿疼已经好些了,因此下次可以自己去取,
  说完他就扬长而去。”
  “他长得什么样?”茜格里德姨姨问。
  “活像头公牛,对不?”比昂急忙问。
  “他是不是戴着白帽子,像头公牛……我是说,他是不是戴着白帽子?”
  ① 瑞典的货币单位。
  克里斯蒂娜也急切地问。
  “不错。”杨答道。
  他们谁也不再说话,你望望我,我望望你,心里都非常沮
  丧。
  “你们今天都不要再上街了。”佛莱德里卡姨姨对她的四个小亲戚说。
  “对!绝对不能出去,除非那个人离开越桔镇。”茜格里德姨姨说,“我
  在这里住了七十年了,从来没听说过这种事。”
  “我也没听说过,”佛莱德里卡姨姨附合说,“尽管我在这里已住了七
  十一年。”
  后来,这天大伙儿只好呆在凉亭里,吃点面包干喝杯果汁。这当然赶不
  上新烤好的点心,更赶不上糖糕,但只要戴白帽的那家伙还在镇上逛游,谁
  也不敢到大门外面去。
  莉萨白、杨、比昂和克里斯蒂娜坐在一块儿,把面包干一块接一块地放
  在红色果汁里蘸,等它变软些再吃。莉萨白把连衣裙换成件蓝色的,杨腿上
  打上了绷带。
  这时从院门口的信箱里传来一声轻响。
  “邮差来了。”比昂喊叫着跑去取信。信封上的收信人栏里写的是“佛
  莱德里克松家的小姐们。”
  “真好笑,”茜格里德姨姨咕噜着拆开信封,“佛莱德里克松家的小姐
  们,会是谁写的?”
  两个年迈的白发苍苍的老姐妹把头靠在一起,同时看起信来。她们读道:
  如果小姐们于本周四能筹措三千克朗①并把它们送给急需此款的笔者,我将非常感
  谢。最安全、最省事的办法是把钱装在信封里,并把它放在仲夏山上的那棵大橡树的树洞
  里,否则的话,谁也不知道会发生什么事情,这个或那个银杯和别的东西会一起悄然消失。
  不管怎么说,小姐们应避免让警方参与此事。我觉得那样做会有更可怕的事发生。我
  听说,也确有此事,有的别墅飞上了天。虽然那座房子是红色的,但黄色房子也能上天,
  那就会大煞风景,也会造成伤亡。小姐们应该做的唯一事情是:最迟于星期四将装有三千
  克朗的信封放在那棵森林的国王——老橡树的树洞里。
  谨对未来表示最良好的祝愿,并希望美好的夏天得以长存。
  您们忠诚的朋友
  威列姆·歪斯拉
  两位善良的白发老人一时没能弄明白所读的信的真实含义。
  “银杯……”茜格里德小姐喃喃地说。
  “森林的国王……?”佛莱德里卡小姐在疑问。
  她们再看一遍来信后,开始意识到来信的不祥之兆。当她们轻声读过第
  三遍时,都感到巨大的危险正在逼近。
  “这封信里讲些什么?”比昂说着咬了一口他的第七块面包干。
  “有人想偷伟大的节日卡莱吗?”杨问,孩子们不懂得周年纪念杯的含
  ① 瑞典货币单位。
  义,都把这银杯叫做节日卡莱。
  “是公牛来的信吗?”莉萨白惊恐地问。
  两位老人同时叹了口气,“你们快喝完果汁,孩子们,”佛莱德里卡姨 姨难过他说,“然后,然后最好都上床睡觉。”
  “我们去睡觉!?”比昂、莉萨白、克里斯蒂娜和杨惊叫着把手中的面 包干丢在果汁盘里,“现在才刚刚下午三点钟!”
  “对,”茜格里德姨姨说,“最好你们都上床,你们每人都会得到巧克 力糕。”
  像往日一样,越桔镇上空太阳高照,这个人们很少听说过的小镇在烈日 中依然昏睡不醒。桔黄色别墅院里芍药花盛开,蜜蜂彩蝶在飞舞。尽管天空 中像往日一样万里无云,住在这座房子里的两位善良慈祥的老小姐们却感到 一块巨大的可怕的乌云正在升起,而且必将把所有的一切都笼罩在其阴影之 下。
  斯文唐接受委托
  斯德哥尔摩市里的王后街也在热潮中颤抖,路上的沥青在烈日下变得像 沼泽地一样柔软。佛莱德里卡·佛莱德里克松小姐拿着个手提包缓慢地走在 人行道上,包里装着一把牙刷、两个柑子和其他一些外出旅行时常用的小物 品。她经过长途旅行来到首都,想找一个机智能干而又诚实可靠的私人侦探。 越桔镇上有一个警官,叫卡朗,非常老实可靠,但歪斯拉在信中写得清清楚 楚不让她们找警察。
  佛莱德里卡小姐又累又乏,大都市的喧闹和炎热弄得她头昏脑胀,心里 真不知道应该怎么办或者该去找谁。正在这时,她在路边大门上看到一个招 牌,上面写着《吐·斯文唐开业私人侦探》。
  “太好了,”她心想,“我觉得我已经走不动了。”
  当斯文唐办公室里门铃响时,常常是一些来推销鞋带或信纸一类东西的 小商贩。杨松小姐打开大门正想说这里不需要鞋带子时,却发现门口站着的 是一位老太太。她白发苍苍、慈祥可亲,但又显得有些疲惫,还有点紧张。
  “侦探佛莱德里克松在吗?……或者,不是,我是说斯文唐小姐会客 吗?”这位陌生女士问道。
  “您请进。”杨松小姐冷静地说,“我可以登记哪个名字?”
  “歪斯拉先生,”这位陌生妇女说着坐在凳子上,“不是,我是说,威 列姆·佛莱德里克松。唉,这天然得真难受。”
  杨松小姐走进里间,对正坐在桌前做文字游戏的斯文唐说:
  “一位佛莱德里克松——歪斯拉小姐来找斯文唐先生。”
  “好!请稍坐一会儿,我马上就搞好了。”斯文唐说,他又继续猜了一 会儿,冥思苦想,绞尽脑汁也没猜出横着数第九个字是什么。注释上说它是 个远东硬币的名称,共有五个字母,但最前面三个是 DIN。“远东货币,为 什么不是瑞典货币?”斯文唐嘴里咕噜着把手伸进裤袋。里面仅剩下一个五 十奥尔和一个十奥尔的硬币。
  随后他打开房门,一个白发老妇走进来,她神态慈祥,但又显得有些焦 急。她边与斯文唐寒暄边自我介绍说她姓佛莱德里克松。
  “我是斯文唐。”斯文唐说。
  “我刚从斯德哥尔摩来。”佛莱德里克松小姐说着坐在一张椅子上。
  “从哪里来?”斯文唐问道。
  “我是说越桔镇。”
  斯文唐想不起什么地方叫这个名字,“我上学的时候地理书上似乎没讲 过这个地方。”他暗想。
  “越桔镇——让我想想,越桔镇在什么地方?”{ewc MVIMAGE,MVIMAGE, !16100290_0014_1.bmp}
  “越桔镇在遥远的南方,火车上真热,”佛莱德里克松小姐说,“幸亏 我路上带了几个柑子……。”
  她说着递给斯文唐一封信,请他看。斯文唐在写字台旁他的专用椅子上 坐下,用眼睛瞟了一下信上的签名。他一读到威列姆·歪斯拉几个字,立刻 就跳起身来,好像他的皮椅子上放满了图钉一样。
  “黄鼠狼①!”他惊呼,就像大白天见了鬼似的。
  “斯文唐先生认识歪斯拉先生吗?”佛莱德里克松小姐吃惊地问。
  斯文唐还没来得及回答,电话铃响了。
  “对不起。”斯文唐说着拿起话筒,“哈啰……干得好,可是不到万不
  得已不要开枪,记住只能在万不得已的时候!早安。”
  当斯文唐看信时,佛莱德里卡小姐问:
  “谁是那位歪斯拉?”
  “这是个问题,黄鼠狼是谁?人们只知道他总能溜掉。”
  “他总会溜掉?”
  “对,上次警察刚想给他戴上手铐,他就失踪了。所以谁也没见过威列
  姆·歪斯拉,也没法描述他的模样,他神出鬼没。当警察就要抓住他时,他
  会顿时销声匿迹。所以,谁也没见过他。”
  “听起来真让人不安。”佛莱德里卡小姐说。
  {ewc MVIMAGE,MVIMAGE, !16100290_0016_1.bmp}“佛莱德里卡小姐有什
  么线索吗?”
  “线索?”佛莱德里卡小姐说着要打开手提包。
  “最近可曾有生人在越桔镇活动?你想想,你在街上可曾见过不认识的
  人?”
  “没有……不,要是侦探先生这么说……噢,太可怕了, 有个人特别坏,
  简直令人难以想象。”
  佛莱德里卡小姐讲述了发生在莉萨白和杨身上的事。她随后问斯文唐是
  否认为戴白帽子的那人就是歪斯拉。
  “现在下结论还为时过早。据说歪斯拉个子又瘦又小,活像个黄鼠狼。
  一次他从一把钥匙孔里钻了出来。”
  “真的?”佛莱德里卡小姐惊问。
  “是在道拉那省,而且……”
  这时电话铃又响了。
  “总也不得安宁。”斯文唐咕噜着不耐烦地拿起话筒,“哈,……他藏
  在酸井街底下的下水管道里,他化装成钢琴调音师,但这次他再也无法逃脱,
  我已经让人把整个街区都包围起来,……谢谢,早安。”
  “他看起来很值得信任。”佛莱德里卡小姐在想,“酸井街上的一个钢
  琴调音师……这种案子卡朗先生决不会查清楚。”
  “对了,像刚才说的那样。黄鼠狼从一个钥匙孔里钻过去,那当然是把
  不寻常的大钥匙,是在道拉那省,他藏身在茜里亚湖旁一间小房子里,那种
  又小又旧的房子,大概是古斯塔夫·瓦萨①时代或者稍晚些时间盖的。钥匙大
  概像煎锅那么大,所以那钥匙孔也真不小,但佛莱德里卡小姐你想,我们要
  对付的就是这么一个能从钥匙孔里钻出去的家伙。”
  “真叫人又恨又怕。”佛莱德里卡小姐说着从口袋里掏出块手绢,在额
  头上抹抹汗。法国香水的淡淡幽香顿时在房间中飘散开来,闻着令人甚感舒
  畅。
  她突然头脑里涌出一个念头,“这样,他们就不会是一个人了。孩子们
  ① 歪斯拉在瑞典文中是黄鼠狼。
  ① 古斯塔夫·瓦萨(1496—1560 年)是统一瑞典的开国君主。
  都说戴着白帽子的那个坏蛋,样子活像头公牛!”
  “噢……我目前还不想就此发表评论。”
  “若是斯文唐先生能到越桔镇一行,并亲自过问此事,我们都会因此而 感到心里踏实多了。”
  斯文唐意识到他一生中伟大的时刻来到了,成功地抓住威列姆·歪斯拉 的人将创造出其他人从未成功的伟大业绩。他面前顿时浮现出报纸上的大标 题:
  吐莱·斯文唐智破黄鼠狼

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1

你可能喜欢的