湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > the golden bough >

及65准

the golden bough-及65准

弌傍 the golden bough 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響



deceased and be carried off by it察hence in the Aru Islands the inmates of a house will not sleep the night after a death has taken place in it察because the soul of the deceased is supposed to be still in the house and they fear to meet it in a dream。 Again察the soul of the sleeper may be prevented by an accident or by physical force from returning to his body。 When a Dyak dreams of falling into the water察he supposes that this accident has really befallen his spirit察and he sends for a wizard察who fishes for the spirit with a hand´net in a basin of water till he catches it and restores it to its owner。 The Santals tell how a man fell asleep察and growing very thirsty察his soul察in the form of a lizard察left his body and entered a pitcher of water to drink。 Just then the owner of the pitcher happened to cover it察so the soul could not return to the body and the man died。 While his friends were preparing to burn the body some one uncovered the pitcher to get water。 The lizard thus escaped and returned to the body察which immediately revived察so the man rose up and asked his friends why they were weeping。 They told him they thought he was dead and were about to burn his body。 He said he had been down a well to get water察but had found it hard to get out and had just returned。 So they saw it all。

It is a common rule with primitive people not to waken a sleeper察because his soul is away and might not have time to get back察so if the man wakened without his soul察he would fall sick。 If it is absolutely necessary to rouse a sleeper察it must be done very gradually察to allow the soul time to return。 A Fijian in Matuku察suddenly wakened from a nap by somebody treading on his foot察has been heard bawling after his soul and imploring it to return。 He had just been dreaming that he was far away in Tonga察and great was his alarm on suddenly wakening to find his body in Matuku。 Death stared him in the face unless his soul could be induced to speed at once across the sea and reanimate its deserted tenement。 The man would probably have died of fright if a missionary had not been at hand to allay his terror。

Still more dangerous is it in the opinion of primitive man to move a sleeper or alter his appearance察for if this were done the soul on its return might not be able to find or recognise its body察and so the person would die。 The Minangkabauers deem it highly improper to blacken or dirty the face of a sleeper察lest the absent soul should shrink from re´entering a body thus disfigured。 Patani Malays fancy that if a person's face be painted while he sleeps察the soul which has gone out of him will not recognise him察and he will sleep on till his face is washed。 In Bombay it is thought equivalent to murder to change the aspect of a sleeper察as by painting his face in fantastic colours or giving moustaches to a sleeping woman。 For when the soul returns it will not know its own body察and the person will die。

But in order that a man's soul should quit his body察it is not necessary that he should be asleep。 It may quit him in his waking hours察and then sickness察insanity察or death will be the result。 Thus a man of the Wurunjeri tribe in Australia lay at his last gasp because his spirit had departed from him。 A medicine´man went in pursuit and caught the spirit by the middle just as it was about to plunge into the sunset glow察which is the light cast by the souls of the dead as they pass in and out of the under´world察where the sun goes to rest。 Having captured the vagrant spirit察the doctor brought it back under his opossum rug察laid himself down on the dying man察and put the soul back into him察so that after a time he revived。 The Karens of Burma are perpetually anxious about their souls察lest these should go roving from their bodies察leaving the owners to die。 When a man has reason to fear that his soul is about to take this fatal step察a ceremony is performed to retain or recall it察in which the whole family must take part。 A meal is prepared consisting of a cock and hen察a special kind of rice察and a bunch of bananas。 Then the head of the family takes the bowl which is used to skim rice察and knocking with it thrice on the top of the houseladder says此Prrrroo Come back察soul察do not tarry outside If it rains察you will be wet。 If the sun shines察you will be hot。 The gnats will sting you察the leeches will bite you察the tigers will devour you察the thunder will crush you。 Prrrroo Come back察soul Here it will be well with you。 You shall want for nothing。 Come and eat under shelter from the wind and the storm。 After that the family partakes of the meal察and the ceremony ends with everybody tying their right wrist with a string which has been charmed by a sorcerer。 Similarly the Lolos of South´western China believe that the soul leaves the body in chronic illness。 In that case they read a sort of elaborate litany察calling on the soul by name and beseeching it to return from the hills察the vales察the rivers察the forests察the fields察or from wherever it may be straying。 At the same time cups of water察wine察and rice are set at the door for the refreshment of the weary wandering spirit。 When the ceremony is over察they tie a red cord round the arm of the sick man to tether the soul察and this cord is worn by him until it decays and drops off。

Some of the Congo tribes believe that when a man is ill察his soul has left his body and is wandering at large。 The aid of the sorcerer is then called in to capture the vagrant spirit and restore it to the invalid。 Generally the physician declares that he has successfully chased the soul into the branch of a tree。 The whole town thereupon turns out and accompanies the doctor to the tree察where the strongest men are deputed to break off the branch in which the soul of the sick man is supposed to be lodged。 This they do and carry the branch back to the town察insinuating by their gestures that the burden is heavy and hard to bear。 When the branch has been brought to the sick man's hut察he is placed in an upright position by its side察and the sorcerer performs the enchantments by which the soul is believed to be restored to its owner。

Pining察sickness察great fright察and death are ascribed by the Bataks of Sumatra to the absence of the soul from the body。 At first they try to beckon the wanderer back察and to lure him察like a fowl察by strewing rice。 Then the following form of words is commonly repeated此Come back察O soul察whether thou art lingering in the wood察or on the hills察or in the dale。 See察I call thee with a toemba bras察with an egg of the fowl Rajah moelija察with the eleven healing leaves。 Detain it not察let it come straight here察detain it not察neither in the wood察nor on the hill察nor in the dale。 That may not be。 O come straight home Once when a popular traveller was leaving a Kayan village察the mothers察fearing that their children's souls might follow him on his journey察brought him the boards on which they carry their infants and begged him to pray that the souls of the little ones would return to the familiar boards and not go away with him into the far country。 To each board was fastened a looped string for the purpose of tethering the vagrant spirits察and through the loop each baby was made to pass a chubby finger to make sure that its tiny soul would not wander away。

In an Indian story a king conveys his soul into the dead body of a Brahman察and a hunchback conveys his soul into the deserted body of the king。 The hunchback is now king and the king is a Brahman。 However察the hunchback is induced to show his skill by transferring his soul to the dead body of a parrot察and the king seizes the opportunity to regain possession of his own body。 A tale of the same type察with variations of detail察reappears among the Malays。 A king has incautiously transferred his soul to an ape察upon which the vizier adroitly inserts his own soul into the king's body and so takes possession of the queen and the kingdom察while the true king languishes at court in the outward semblance of an ape。 But one day the false king察who played for high stakes察was watching a combat of rams察and it happened that the animal on which he had laid his money fell down dead。 All efforts to restore animation proved unavailing till the false king察with the instinct of a true sportsman察transferred his own soul to the body of the deceased ram察and thus renewed the fray。 The real king in the body of the ape saw his chance察and with great presence of mind darted back into his own body察which the vizier had rashly vacated。 So he came to his own again察and the usurper in the ram's body met with the fate he richly deserved。 Similarly the Greeks told how the soul of Hermotimus of Clazomenae used to quit his body and roam far and wide察bringing back intelligence of what he had seen on his rambles to his friends at home察until one day察when his spirit was abroad察his enemies contrived to seize his deserted body and committed it to the flames。

The departure of the soul is not always voluntary。 It may be extracted from the body against its will by ghosts察demons察or sorcerers。 Hence察when a funeral is passing the house察the Karens tie their children with a special kind of string to a particular part of the house察lest the souls of the children shoul

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議