湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > the golden bough >

及61准

the golden bough-及61准

弌傍 the golden bough 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響



o belong neither to heaven nor to earth察one of the most beautiful of the virgins consecrated to the service of the gods was brought to him。 If the child she bore him was a son察he was brought up as a prince of the blood察and the eldest son succeeded his father on the pontifical throne。 The supernatural powers attributed to this pontiff are not specified察but probably they resembled those of the Mikado and Chitom└。

Wherever察as in Japan and West Africa察it is supposed that the order of nature察and even the existence of the world察is bound up with the life of the king or priest察it is clear that he must be regarded by his subjects as a source both of infinite blessing and of infinite danger。 On the one hand察the people have to thank him for the rain and sunshine which foster the fruits of the earth察for the wind which brings ships to their coasts察and even for the solid ground beneath their feet。 But what he gives he can refuse察and so close is the dependence of nature on his person察so delicate the balance of the system of forces whereof he is the centre察that the least irregularity on his part may set up a tremor which shall shake the earth to its foundations。 And if nature may be disturbed by the slightest involuntary act of the king察it is easy to conceive the convulsion which his death might provoke。 The natural death of the Chitom└察as we have seen察was thought to entail the destruction of all things。 Clearly察therefore察out of a regard for their own safety察which might be imperilled by any rash act of the king察and still more by his death察the people will exact of their king or priest a strict conformity to those rules察the observance of which is deemed necessary for his own preservation察and consequently for the preservation of his people and the world。 The idea that early kingdoms are despotisms in which the people exist only for the sovereign察is wholly inapplicable to the monarchies we are considering。 On the contrary察the sovereign in them exists only for his subjects察his life is only valuable so long as he discharges the duties of his position by ordering the course of nature for his people's benefit。 So soon as he fails to do so察the care察the devotion察the religious homage which they had hitherto lavished on him cease and are changed into hatred and contempt察he is dismissed ignominiously察and may be thankful if he escapes with his life。 Worshipped as a god one day察he is killed as a criminal the next。 But in this changed behaviour of the people there is nothing capricious or inconsistent。 On the contrary察their conduct is entirely of a piece。 If their king is their god察he is or should be also their preserver察and if he will not preserve them察he must make room for another who will。 So long察however察as he answers their expectations察there is no limit to the care which they take of him察and which they compel him to take of himself。 A king of this sort lives hedged in by a ceremonious etiquette察a network of prohibitions and observances察of which the intention is not to contribute to his dignity察much less to his comfort察but to restrain him from conduct which察by disturbing the harmony of nature察might involve himself察his people察and the universe in one common catastrophe。 Far from adding to his comfort察these observances察by trammelling his every act察annihilate his freedom and often render the very life察which it is their object to preserve察a burden and sorrow to him。

Of the supernaturally endowed kings of Loango it is said that the more powerful a king is察the more taboos is he bound to observe察they regulate all his actions察his walking and his standing察his eating and drinking察his sleeping and waking。 To these restraints the heir to the throne is subject from infancy察but as he advances in life the number of abstinences and ceremonies which he must observe increases察until at the moment that he ascends the throne he is lost in the ocean of rites and taboos。 In the crater of an extinct volcano察enclosed on all sides by grassy slopes察lie the scattered huts and yam´fields of Riabba察the capital of the native king of Fernando Po。 This mysterious being lives in the lowest depths of the crater察surrounded by a harem of forty women察and covered察it is said察with old silver coins。 Naked savage as he is察he yet exercises far more influence in the island than the Spanish governor at Santa Isabel。 In him the conservative spirit of the Boobies or aboriginal inhabitants of the island is察as it were察incorporate。 He has never seen a white man and察according to the firm conviction of all the Boobies察the sight of a pale face would cause his instant death。 He cannot bear to look upon the sea察indeed it is said that he may never see it even in the distance察and that therefore he wears away his life with shackles on his legs in the dim twilight of his hut。 Certain it is that he has never set foot on the beach。 With the exception of his musket and knife察he uses nothing that comes from the whites察European cloth never touches his person察and he scorns tobacco察rum察and even salt。

Among the Ewe´speaking peoples of the Slave Coast the king is at the same time high priest。 In this quality he was察particularly in former times察unapproachable by his subjects。 Only by night was he allowed to quit his dwelling in order to bathe and so forth。 None but his representative察the so´called 'visible king' with three chosen elders might converse with him察and even they had to sit on an ox´hide with their backs turned to him。 He might not see any European nor any horse察nor might he look upon the sea察for which reason he was not allowed to quit his capital even for a few moments。 These rules have been disregarded in recent times。 The king of Dahomey himself is subject to the prohibition of beholding the sea察and so are the kings of Loango and Great Ardra in Guinea。 The sea is the fetish of the Eyeos察to the north´west of Dahomey察and they and their king are threatened with death by their priests if ever they dare to look on it。 It is believed that the king of Cayor in Senegal would infallibly die within the year if he were to cross a river or an arm of the sea。 In Mashonaland down to recent times the chiefs would not cross certain rivers察particularly the Rurikwi and the Nyadiri察and the custom was still strictly observed by at least one chief within recent years。 On no account will the chief cross the river。 If it is absolutely necessary for him to do so察he is blindfolded and carried across with shouting and singing。 Should he walk across察he will go blind or die and certainly lose the chieftainship。 So among the Mahafalys and Sakalavas in the south of Madagascar some kings are forbidden to sail on the sea or to cross certain rivers。 Among the Sakalavas the chief is regarded as a sacred being察but he is held in leash by a crowd of restrictions察which regulate his behaviour like that of the emperor of China。 He can undertake nothing whatever unless the sorcerers have declared the omens favourable察he may not eat warm food此on certain days he may not quit his hut察and so on。 Among some of the hill tribes of Assam both the headman and his wife have to observe many taboos in respect of food察thus they may not eat buffalo察pork察dog察fowl察or tomatoes。 The headman must be chaste察the husband of one wife察and he must separate himself from her on the eve of a general or public observance of taboo。 In one group of tribes the headman is forbidden to eat in a strange village察and under no provocation whatever may he utter a word of abuse。 Apparently the people imagine that the violation of any of these taboos by a headman would bring down misfortune on the whole village。

The ancient kings of Ireland察as well as the kings of the four provinces of Leinster察Munster察Connaught察and Ulster察were subject to certain quaint prohibitions or taboos察on the due observance of which the prosperity of the people of the country察as well as their own察was supposed to depend。 Thus察for example察the sun might not rise on the king of Ireland in his bed at Tara察the old capital of Erin察he was forbidden to alight on Wednesday at Magh Breagh察to traverse Magh Cuillinn after sunset察to incite his horse at Fan´Chomair察to go in a ship upon the water the Monday after Bealltaine May day察and to leave the track of his army upon Ath Maighne the Tuesday after All´Hallows。 The king of Leinster might not go round Tuath Laighean left´hand´wise on Wednesday察nor sleep between the Dothair Dodder and the Duibhlinn with his head inclining to one side察nor encamp for nine days on the plains of Cualann察nor travel the road of Duibhlinn on Monday察nor ride a dirty black´heeled horse across Magh Maistean。 The king of Munster was prohibited from enjoying the feast of Loch Lein from one Monday to another察from banqueting by night in the beginning of harvest before Geim at Leitreacha察from encamping for nine days upon the Siuir察and from holding a border meeting at Gabhran。 The king of Connaught might not conclude a treaty respecting his ancient palace of Cruachan after making peace on All´Hallows Day察nor go in a speckled garment on a grey speckled steed to the heath of Dal Chais察nor repair to an assembly of women at Seaghais察nor sit in autumn on the sepulchral mounds of the

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議