湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > the golden bough >

及59准

the golden bough-及59准

弌傍 the golden bough 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響



is not for us confidently to decide。 But the view mentioned by Varro that Janus was the god of the sky is supported not only by the etymological identity of his name with that of the sky´god Jupiter察but also by the relation in which he appears to have stood to Jupiter's two mates察Juno and Juturna。 For the epithet Junonian bestowed on Janus points to a marriage union between the two deities察and according to one account Janus was the husband of the water´nymph Juturna察who according to others was beloved by Jupiter。 Moreover察Janus察like Jove察was regularly invoked察and commonly spoken of under the title of Father。 Indeed察he was identified with Jupiter not merely by the logic of the learned St。 Augustine察but by the piety of a pagan worshipper who dedicated an offering to Jupiter Dianus。 A trace of his relation to the oak may be found in the oakwoods of the Janiculum察the hill on the right bank of the Tiber察where Janus is said to have reigned as a king in the remotest ages of Italian history。

Thus察if I am right察the same ancient pair of deities was variously known among the Greek and Italian peoples as Zeus and Dione察Jupiter and Juno察or Dianus Janus and Diana Jana察the names of the divinities being identical in substance察though varying in form with the dialect of the particular tribe which worshipped them。 At first察when the peoples dwelt near each other察the difference between the deities would be hardly more than one of name察in other words察it would be almost purely dialectical。 But the gradual dispersion of the tribes察and their consequent isolation from each other察would favour the growth of divergent modes of conceiving and worshipping the gods whom they had carried with them from their old home察so that in time discrepancies of myth and ritual would tend to spring up and thereby to convert a nominal into a real distinction between the divinities。 Accordingly when察with the slow progress of culture察the long period of barbarism and separation was passing away察and the rising political power of a single strong community had begun to draw or hammer its weaker neighbours into a nation察the confluent peoples would throw their gods察like their dialects察into a common stock察and thus it might come about that the same ancient deities察which their forefathers had worshipped together before the dispersion察would now be so disguised by the accumulated effect of dialectical and religious divergencies that their original identity might fail to be recognised察and they would take their places side by side as independent divinities in the national pantheon。

This duplication of deities察the result of the final fusion of kindred tribes who had long lived apart察would account for the appearance of Janus beside Jupiter察and of Diana or Jana beside Juno in the Roman religion。 At least this appears to be a more probable theory than the opinion察which has found favour with some modern scholars察that Janus was originally nothing but the god of doors。 That a deity of his dignity and importance察whom the Romans revered as a god of gods and the father of his people察should have started in life as a humble察though doubtless respectable察doorkeeper appears very unlikely。 So lofty an end hardly consorts with so lowly a beginning。 It is more probable that the door janua got its name from Janus than that he got his name from it。 This view is strengthened by a consideration of the word janua itself。 The regular word for door is the same in all the languages of the Aryan family from India to Ireland。 It is dur in Sanscrit察thura in Greek察t┨r in German察door in English察dorus in old Irish察and foris in Latin。 Yet besides this ordinary name for door察which the Latins shared with all their Aryan brethren察they had also the name janua察to which there is no corresponding term in any Indo´European speech。 The word has the appearance of being an adjectival form derived from the noun Janus。 I conjecture that it may have been customary to set up an image or symbol of Janus at the principal door of the house in order to place the entrance under the protection of the great god。 A door thus guarded might be known as a janua foris察that is察a Januan door察and the phrase might in time be abridged into janua察the noun foris being understood but not expressed。 From this to the use of janua to designate a door in general察whether guarded by an image of Janus or not察would be an easy and natural transition。

If there is any truth in this conjecture察it may explain very simply the origin of the double head of Janus察which has so long exercised the ingenuity of mythologists。 When it had become customary to guard the entrance of houses and towns by an image of Janus察it might well be deemed necessary to make the sentinel god look both ways察before and behind察at the same time察in order that nothing should escape his vigilant eye。 For if the divine watchman always faced in one direction察it is easy to imagine what mischief might have been wrought with impunity behind his back。 This explanation of the double´headed Janus at Rome is confirmed by the double´headed idol which the Bush negroes in the interior of Surinam regularly set up as a guardian at the entrance of a village。 The idol consists of a block of wood with a human face rudely carved on each side察it stands under a gateway composed of two uprights and a cross´bar。 Beside the idol generally lies a white rag intended to keep off the devil察and sometimes there is also a stick which seems to represent a bludgeon or weapon of some sort。 Further察from the cross´bar hangs a small log which serves the useful purpose of knocking on the head any evil spirit who might attempt to pass through the gateway。 Clearly this double´headed fetish at the gateway of the negro villages in Surinam bears a close resemblance to the double´headed images of Janus which察grasping a stick in one hand and a key in the other察stood sentinel at Roman gates and doorways察and we can hardly doubt that in both cases the heads facing two ways are to be similarly explained as expressive of the vigilance of the guardian god察who kept his eye on spiritual foes behind and before察and stood ready to bludgeon them on the spot。 We may察therefore察dispense with the tedious and unsatisfactory explanations which察if we may trust Ovid察the wily Janus himself fobbed off an anxious Roman enquirer。

To apply these conclusions to the priest of Nemi察we may suppose that as the mate of Diana he represented originally Dianus or Janus rather than Jupiter察but that the difference between these deities was of old merely superficial察going little deeper than the names察and leaving practically unaffected the essential functions of the god as a power of the sky察the thunder察and the oak。 It was fitting察therefore察that his human representative at Nemi should dwell察as we have seen reason to believe he did察in an oak grove。 His title of King of the Wood clearly indicates the sylvan character of the deity whom he served察and since he could only be assailed by him who had plucked the bough of a certain tree in the grove察his own life might be said to be bound up with that of the sacred tree。 Thus he not only served but embodied the great Aryan god of the oak察and as an oak´god he would mate with the oak´goddess察whether she went by the name of Egeria or Diana。 Their union察however consummated察would be deemed essential to the fertility of the earth and the fecundity of man and beast。 Further察as the oak´god was also a god of the sky察the thunder察and the rain察so his human representative would be required察like many other divine kings察to cause the clouds to gather察the thunder to peal察and the rain to descend in due season察that the fields and orchards might bear fruit and the pastures be covered with luxuriant herbage。 The reputed possessor of powers so exalted must have been a very important personage察and the remains of buildings and of votive offerings which have been found on the site of the sanctuary combine with the testimony of classical writers to prove that in later times it was one of the greatest and most popular shrines in Italy。 Even in the old days察when the champaign country around was still parcelled out among the petty tribes who composed the Latin League察the sacred grove is known to have been an object of their common reverence and care。 And just as the kings of Cambodia used to send offerings to the mystic kings of Fire and Water far in the dim depths of the tropical forest察so察we may well believe察from all sides of the broad Latian plain the eyes and footsteps of Italian pilgrims turned to the quarter where察standing sharply out against the faint blue line of the Apennines or the deeper blue of the distant sea察the Alban Mountain rose before them察the home of the mysterious priest of Nemi察the King of the Wood。 There察among the green woods and beside the still waters of the lonely hills察the ancient Aryan worship of the god of the oak察the thunder察and the dripping sky lingered in its early察almost Druidical form察long after a great political and intellectual revolution had shifted the capital of Latin religion from the forest to the city察from Nemi to Rome。

Chapter 17。 The Burden of Royalty。

1。 Royal and Priestly Taboos

AT A CERTAIN 

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議