湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > the golden bough >

及49准

the golden bough-及49准

弌傍 the golden bough 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響



s to sprout察the corn to shoot察and the flowers to blow。 And it was natural to suppose that the more closely the mock marriage of the leaf´clad or flower´decked mummers aped the real marriage of the woodland sprites察the more effective would be the charm。 Accordingly we may assume with a high degree of probability that the profligacy which notoriously attended these ceremonies was at one time not an accidental excess but an essential part of the rites察and that in the opinion of those who performed them the marriage of trees and plants could not be fertile without the real union of the human sexes。 At the present day it might perhaps be vain to look in civilised Europe for customs of this sort observed for the explicit purpose of promoting the growth of vegetation。 But ruder races in other parts of the world have consciously employed the intercourse of the sexes as a means to ensure the fruitfulness of the earth察and some rites which are still察or were till lately察kept up in Europe can be reasonably explained only as stunted relics of a similar practice。 The following facts will make this plain。

For four days before they committed the seed to the earth the Pipiles of Central America kept apart from their wives in order that on the night before planting they might indulge their passions to the fullest extent察certain persons are even said to have been appointed to perform the sexual act at the very moment when the first seeds were deposited in the ground。 The use of their wives at that time was indeed enjoined upon the people by the priests as a religious duty察in default of which it was not lawful to sow the seed。 The only possible explanation of this custom seems to be that the Indians confused the process by which human beings reproduce their kind with the process by which plants discharge the same function察and fancied that by resorting to the former they were simultaneously forwarding the latter。 In some parts of Java察at the season when the bloom will soon be on the rice察the husbandman and his wife visit their fields by night and there engage in sexual intercourse for the purpose of promoting the growth of the crop。 In the Leti察Sarmata察and some other groups of islands which lie between the western end of New Guinea and the northern part of Australia察the heathen population regard the sun as the male principle by whom the earth or female pr┴nciple is fertilised。 They call him Upu´lera or Mr。 Sun察and represent him under the form of a lamp made of coco´nut leaves察which may be seen hanging everywhere in their houses and in the sacred fig´tree。 Under the tree lies a large flat stone察which serves as a sacrificial table。 On it the heads of slain foes were and are still placed in some of the islands。 Once a year察at the beginning of the rainy season察Mr。 Sun comes down into the holy fig´tree to fertilise the earth察and to facilitate his descent a ladder with seven rungs is considerately placed at his disposal。 It is set up under the tree and is adorned with carved figures of the birds whose shrill clarion heralds the approach of the sun in the east。 On this occasion pigs and dogs are sacrificed in profusion察men and women alike indulge in a saturnalia察and the mystic union of the sun and the earth is dramatically represented in public察amid song and dance察by the real union of the sexes under the tree。 The object of the festival察we are told察is to procure rain察plenty of food and drink察abundance of cattle and children and riches from Grandfather Sun。 They pray that he may make every she´goat to cast two or three young察the people to multiply察the dead pigs to be replaced by living pigs察the empty rice´baskets to be filled察and so on。 And to induce him to grant their requests they offer him pork and rice and liquor察and invite him to fall to。 In the Babar Islands a special flag is hoisted at this festival as a symbol of the creative energy of the sun察it is of white cotton察about nine feet high察and consists of the figure of a man in an appropriate attitude。 It would be unjust to treat these orgies as a mere outburst of unbridled passion察no doubt they are deliberately and solemnly organised as essential to the fertility of the earth and the welfare of man。

The same means which are thus adopted to stimulate the growth of the crops are naturally employed to ensure the fruitfulness of trees。 In some parts of Amboyna察when the state of the clove plantation indicates that the crop is likely to be scanty察the men go naked to the plantations by night察and there seek to fertilise the trees precisely as they would impregnate women察while at the same time they call out for More cloves This is supposed to make the trees bear fruit more abundantly。

The Baganda of Central Africa believe so strongly in the intimate relation between the intercourse of the sexes and the fertility of the ground that among them a barren wife is generally sent away察because she is supposed to prevent her husband's garden from bearing fruit。 On the contrary察a couple who have given proof of extraordinary fertility by becoming the parents of twins are believed by the Baganda to be endowed with a corresponding power of increasing the fruitfulness of the plantain´trees察which furnish them with their staple food。 Some little time after the birth of the twins a ceremony is performed察the object of which clearly is to transmit the reproductive virtue of the parents to the plantains。 The mother lies down on her back in the thick grass near the house and places a flower of the plantain between her legs察then her husband comes and knocks the flower away with his genital member。 Further察the parents go through the country performing dances in the gardens of favoured friends察apparently for the purpose of causing the plantain´trees to bear fruit more abundantly。

In various parts of Europe customs have prevailed both at spring and harvest which are clearly based on the same crude notion that the relation of the human sexes to each other can be so used as to quicken the growth of plants。 For example察in the Ukraine on St。 George's Day the twenty´third of April the priest in his robes察attended by his acolytes察goes out to the fields of the village察where the crops are beginning to show green above the ground察and blesses them。 After that the young married people lie down in couples on the sown fields and roll several times over on them察in the belief that this will promote the growth of the crops。 In some parts of Russia the priest himself is rolled by women over the sprouting crop察and that without regard to the mud and holes which he may encounter in his beneficent progress。 If the shepherd resists or remonstrates察his flock murmurs察Little Father察you do not really wish us well察you do not wish us to have corn察although you do wish to live on our corn。 In some parts of Germany at harvest the men and women察who have reaped the corn察roll together on the field。 This again is probably a mitigation of an older and ruder custom designed to impart fertility to the fields by methods like those resorted to by the Pipiles of Central America long ago and by the cultivators of rice in Java at the present time。

To the student who cares to track the devious course of the human mind in its gropings after truth察it is of some interest to observe that the same theoretical belief in the sympathetic influence of the sexes on vegetation察which has led some peoples to indulge their passions as a means of fertilising the earth察has led others to seek the same end by directly opposite means。 From the moment that they sowed the maize till the time that they reaped it察the Indians of Nicaragua lived chastely察keeping apart from their wives and sleeping in a separate place。 They ate no salt察and drank neither cocoa nor chicha察the fermented liquor made from maize察in short the season was for them察as the Spanish historian observes察a time of abstinence。 To this day some of the Indian tribes of Central America practise continence for the purpose of thereby promoting the growth of the crops。 Thus we are told that before sowing the maize the Kekchi Indians sleep apart from their wives察and eat no flesh for five days察while among the Lanquineros and Cajaboneros the period of abstinence from these carnal pleasures extends to thirteen days。 So amongst some of the Germans of Transylvania it is a rule that no man may sleep with his wife during the whole of the time that he is engaged in sowing his fields。 The same rule is observed at Kalotaszeg in Hungary察the people think that if the custom were not observed the corn would be mildewed。 Similarly a Central Australian headman of the Kaitish tribe strictly abstains from marital relations with his wife all the time that he is performing magical ceremonies to make the grass grow察for he believes that a breach of this rule would prevent the grass seed from sprouting properly。 In some of the Melanesian islands察when the yam vines are being trained察the men sleep near the gardens and never approach their wives察should they enter the garden after breaking this rule of continence the fruits of the garden would be spoilt。

If we ask why it is that similar beliefs should logically lead察among different peoples察to such opposite modes of conduct as str

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議