湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > the golden bough >

及208准

the golden bough-及208准

弌傍 the golden bough 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響



on the ice。 At Grand Halleux they set up a pole called makral察or the witch察in the midst of the pile察and the fire is kindled by the man who was last married in the village。 In the neighbourhood of Morlanwelz a straw man is burnt in the fire。 Young people and children dance and sing round the bonfires察and leap over the embers to secure good crops or a happy marriage within the year察or as a means of guarding themselves against colic。 In Brabant on the same Sunday察down to the beginning of the nineteenth century察women and men disguised in female attire used to go with burning torches to the fields察where they danced and sang comic songs for the purpose察as they alleged察of driving away the wicked sower察who is mentioned in the Gospel for the day。 At Paturages察in the province of Hainaut察down to about 1840 the custom was observed under the name of Escouvion or Scouvion。 Every year on the first Sunday of Lent察which was called the Day of the Little Scouvion察young folks and children used to run with lighted torches through the gardens and orchards。 As they ran they cried at the pitch of their voices

Bear apples察bear pears察and cherries all black To Scouvion

At these words the torch´bearer whirled his blazing brand and hurled it among the branches of the apple´trees察the pear´trees察and the cherry´trees。 The next Sunday was called the Day of the Great Scouvion察and the same race with lighted torches among the trees of the orchards was repeated in the afternoon till darkness fell。

In the French department of the Ardennes the whole village used to dance and sing around the bonfires which were lighted on the first Sunday in Lent。 Here察too察it was the person last married察sometimes a man and sometimes a woman察who put the match to the fire。 The custom is still kept up very commonly in the district。 Cats used to be burnt in the fire or roasted to death by being held over it察and while they were burning the shepherds drove their flocks through the smoke and flames as a sure means of guarding them against sickness and witchcraft。 In some communes it was believed that the livelier the dance round the fire察the better would be the crops that year。

In the French province of Franche´Comt└察to the west of the Jura Mountains察the first Sunday of Lent is known as the Sunday of the Firebrands Brandons察on account of the fires which it is customary to kindle on that day。 On the Saturday or the Sunday the village lads harness themselves to a cart and drag it about the streets察stopping at the doors of the houses where there are girls and begging fora faggot。 When they have got enough察they cart the fuel to a spot at some little distance from the village察pile it up察and set it on fire。 All the people of the parish come out to see the bonfire。 In some villages察when the bells have rung the Angelus察the signal for the observance is given by cries of察To the fire to the fire Lads察lasses察and children dance round the blaze察and when the flames have died down they vie with each other in leaping over the red embers。 He or she who does so without singeing his or her garments will be married within the year。 Young folk also carry lighted torches about the streets or the fields察and when they pass an orchard they cry out察More fruit than leaves Down to recent years at Laviron察in the department of Doubs察it was the young married couples of the year who had charge of the bonfires。 In the midst of the bonfire a pole was planted with a wooden figure of a cock fastened to the top。 Then there were races察and the winner received the cock as a prize。

In Auvergne fires are everywhere kindled on the evening of the first Sunday in Lent。 Every village察every hamlet察even every ward察every isolated farm has its bonfire or figo察as it is called察which blazes up as the shades of night are falling。 The fires may be seen flaring on the heights and in the plains察the people dance and sing round about them and leap through the flames。 Then they proceed to the ceremony of the Grannas´mias。 A granno´mio is a torch of straw fastened to the top of a pole。 When the pyre is half consumed察the bystanders kindle the torches at the expiring flames and carry them into the neighbouring orchards察fields察and gardens察wherever there are fruit´trees。 As they march they sing at the top of their voices察Granno my friend察Granno my father察Granno my mother。 Then they pass the burning torches under the branches of every tree察singing。

Brando察brandounci tsaque brantso察in plan panei

that is察Firebrand burn察every branch a basketful In some villages the people also run across the sown fields and shake the ashes of the torches on the ground察also they put some of the ashes in the fowls' nests察in order that the hens may lay plenty of eggs throughout the year。 When all these ceremonies have been performed察everybody goes home and feasts察the special dishes of the evening are fritters and pancakes。 Here the application of the fire to the fruit´trees察to the sown fields察and to the nests of the poultry is clearly a charm intended to ensure fertility察and the Granno to whom the invocations are addressed察and who gives his name to the torches察may possibly be察as Dr。 Pommerol suggests察no other than the ancient Celtic god Grannus察whom the Romans identified with Apollo察and whose worship is attested by inscriptions found not only in France but in Scotland and on the Danube。

The custom of carrying lighted torches of straw brandons about the orchards and fields to fertilise them on the first Sunday of Lent seems to have been common in France察whether it was accompanied with the practice of kindling bonfires or not。 Thus in the province of Picardy on the first Sunday of Lent people carried torches through the fields察exorcising the field´mice察the darnel察and the smut。 They imagined that they did much good to the gardens and caused the onions to grow large。 Children ran about the fields察torch in hand察to make the land more fertile。 At Verges察a village between the Jura and the Combe d'Ain察the torches at this season were kindled on the top of a mountain察and the bearers went to every house in the village察demanding roasted peas and obliging all couples who had been married within the year to dance。 In Berry察a district of Central France察it appears that bonfires are not lighted on this day察but when the sun has set the whole population of the villages察armed with blazing torches of straw察disperse over the country and scour the fields察the vineyards察and the orchards。 Seen from afar察the multitude of moving lights察twinkling in the darkness察appear like will´o'´the´wisps chasing each other across the plains察along the hillsides察and down the valleys。 While the men wave their flambeaus about the branches of the fruit´trees察the women and children tie bands of wheaten´straw round the tree´trunks。 The effect of the ceremony is supposed to be to avert the various plagues from which the fruits of the earth are apt to suffer察and the bands of straw fastened round the stems of the trees are believed to render them fruitful。

In Germany察Austria察and Switzerland at the same season similar customs have prevailed。 Thus in the Eifel Mountains察Rhenish Prussia察on the first Sunday in Lent young people used to collect straw and brushwood from house to house。 These they carried to an eminence and piled up round a tall察slim beech´tree察to which a piece of wood was fastened at right angles to form a cross。 The structure was known as the hut or castle。 Fire was set to it and the young people marched round the blazing castle bareheaded察each carrying a lighted torch and praying aloud。 Sometimes a straw´man was burned in the hut。 People observed the direction in which the smoke blew from the fire。 If it blew towards the corn´fields察it was a sign that the harvest would be abundant。 On the same day察in some parts of the Eifel察a great wheel was made of straw and dragged by three horses to the top of the hill。 Thither the village boys marched at nightfall察set fire to the wheel察and sent it rolling down the slope。 At Oberstattfeld the wheel had to be provided by the young man who was last married。 About Echternach in Luxemburg the same ceremony is called burning the witch。 At Voralberg in the Tyrol察on the first Sunday in Lent察a slender young fir´tree is surrounded with a pile of straw and firewood。 To the top of the tree is fastened a human figure called the witch察made of old clothes and stuffed with gunpowder。 At night the whole is set on fire and boys and girls dance round it察swinging torches and singing rhymes in which the words corn in the winnowing´basket察the plough in the earth may be distinguished。 In Swabia on the first Sunday in Lent a figure called the witch or the old wife or winter's grandmother is made up of clothes and fastened to a pole。 This is stuck in the middle of a pile of wood察to which fire is applied。 While the witch is burning察the young people throw blazing discs into the air。 The discs are thin round pieces of wood察a few inches in diameter察with notched edges to imitate the rays of the sun or stars。 They have a hole in the middle察by which they are attached to the end of a wand。 Before the disc is thrown it is set on fire察the wand is swung to and fro察and

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議