湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > the golden bough >

及202准

the golden bough-及202准

弌傍 the golden bough 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響



right察was one of those sacred kings or human divinities on whose life the welfare of the community and even the course of nature in general are believed to be intimately dependent。 It does not appear that the subjects or worshippers of such a spiritual potentate form to themselves any very clear notion of the exact relationship in which they stand to him察probably their ideas on the point are vague and fluctuating察and we should err if we attempted to define the relationship with logical precision。 All that the people know察or rather imagine察is that somehow they themselves察their cattle察and their crops are mysteriously bound up with their divine king察so that according as he is well or ill the community is healthy or sickly察the flocks and herds thrive or languish with disease察and the fields yield an abundant or a scanty harvest。 The worst evil which they can conceive of is the natural death of their ruler察whether he succumb to sickness or old age察for in the opinion of his followers such a death would entail the most disastrous consequences on themselves and their possessions察fatal epidemics would sweep away man and beast察the earth would refuse her increase察nay察the very frame of nature itself might be dissolved。 To guard against these catastrophes it is necessary to put the king to death while he is still in the full bloom of his divine manhood察in order that his sacred life察transmitted in unabated force to his successor察may renew its youth察and thus by successive transmissions through a perpetual line of vigorous incarnations may remain eternally fresh and young察a pledge and security that men and animals shall in like manner renew their youth by a perpetual succession of generations察and that seedtime and harvest察and summer and winter察and rain and sunshine shall never fail。 That察if my conjecture is right察was why the priest of Aricia察the King of the Wood at Nemi察had regularly to perish by the sword of his successor。

But we have still to ask察What was the Golden Bough拭and why had each candidate for the Arician priesthood to pluck it before he could slay the priest拭These questions I will now try to answer。

It will be well to begin by noticing two of those rules or taboos by which察as we have seen察the life of divine kings or priests is regulated。 The first of the rules to which I would call the reader's attention is that the divine personage may not touch the ground with his foot。 This rule was observed by the supreme pontiff of the Zapotecs in Mexico察he profaned his sanctity if he so much as touched the ground with his foot。 Montezuma察emperor of Mexico察never set foot on the ground察he was always carried on the shoulders of noblemen察and if he lighted anywhere they laid rich tapestry for him to walk upon。 For the Mikado of Japan to touch the ground with his foot was a shameful degradation察indeed察in the sixteenth century察it was enough to deprive him of his office。 Outside his palace he was carried on men's shoulders察within it he walked on exquisitely wrought mats。 The king and queen of Tahiti might not touch the ground anywhere but within their hereditary domains察for the ground on which they trod became sacred。 In travelling from place to place they were carried on the shoulders of sacred men。 They were always accompanied by several pairs of these sanctified attendants察and when it became necessary to change their bearers察the king and queen vaulted on to the shoulders of their new bearers without letting their feet touch the ground。 It was an evil omen if the king of Dosuma touched the ground察and he had to perform an expiatory ceremony。 Within his palace the king of Persia walked on carpets on which no one else might tread察outside of it he was never seen on foot but only in a chariot or on horseback。 In old days the king of Siam never set foot upon the earth察but was carried on a throne of gold from place to place。 Formerly neither the kings of Uganda察nor their mothers察nor their queens might walk on foot outside of the spacious enclosures in which they lived。 Whenever they went forth they were carried on the shoulders of men of the Buffalo clan察several of whom accompanied any of these royal personages on a journey and took it in turn to bear the burden。 The king sat astride the bearer's neck with a leg over each shoulder and his feet tucked under the bearer's arms。 When one of these royal carriers grew tired he shot the king onto the shoulders of a second man without allowing the royal feet to touch the ground。 In this way they went at a great pace and travelled long distances in a day察when the king was on a journey。 The bearers had a special hut in the king's enclosure in order to be at hand the moment they were wanted。 Among the Bakuba察or rather Bushongo察a nation in the southern region of the Congo察down to a few years ago persons of the royal blood were forbidden to touch the ground察they must sit on a hide察a chair察or the back of a slave察who crouched on hands and feet察their feet rested on the feet of others。 When they travelled they were carried on the backs of men察but the king journeyed in a litter supported on shafts。 Among the Ibo people about Awka察in Southern Nigeria察the priest of the Earth has to observe many taboos察for example察he may not see a corpse察and if he meets one on the road he must hide his eyes with his wristlet。 He must abstain from many foods察such as eggs察birds of all sorts察mutton察dog察bush´buck察and so forth。 He may neither wear nor touch a mask察and no masked man may enter his house。 If a dog enters his house察it is killed and thrown out。 As priest of the Earth he may not sit on the bare ground察nor eat things that have fallen on the ground察nor may earth be thrown at him。 According to ancient Brahmanic ritual a king at his inauguration trod on a tiger's skin and a golden plate察he was shod with shoes of boar's skin察and so long as he lived thereafter he might not stand on the earth with his bare feet。

But besides persons who are permanently sacred or tabooed and are therefore permanently forbidden to touch the ground with their feet察there are others who enjoy the character of sanctity or taboo only on certain occasions察and to whom accordingly the prohibition in question only applies at the definite seasons during which they exhale the odour of sanctity。 Thus among the Kayans or Bahaus of Central Borneo察while the priestesses are engaged in the performance of certain rites they may not step on the ground察and boards are laid for them to tread on。 Warriors察again察on the war´path are surrounded察so to say察by an atmosphere of taboo察hence some Indians of North America might not sit on the bare ground the whole time they were out on a warlike expedition。 In Laos the hunting of elephants gives rise to many taboos察one of them is that the chief hunter may not touch the earth with his foot。 Accordingly察when he alights from his elephant察the others spread a carpet of leaves for him to step upon。

Apparently holiness察magical virtue察taboo察or whatever we may call that mysterious quality which is supposed to pervade sacred or tabooed persons察is conceived by the primitive philosopher as a physical substance or fluid察with which the sacred man is charged just as a Leyden jar is charged with electricity察and exactly as the electricity in the jar can be discharged by contact with a good conductor察so the holiness or magical virtue in the man can be discharged and drained away by contact with the earth察which on this theory serves as an excellent conductor for the magical fluid。 Hence in order to preserve the charge from running to waste察the sacred or tabooed personage must be carefully prevented from touching the ground察in electrical language he must be insulated察if he is not to be emptied of the precious substance or fluid with which he察as a vial察is filled to the brim。 And in many cases apparently the insulation of the tabooed person is recommended as a precaution not merely for his own sake but for the sake of others察for since the virtue of holiness or taboo is察so to say察a powerful explosive which the smallest touch may detonate察it is necessary in the interest of the general safety to keep it within narrow bounds察lest breaking out it should blast察blight察and destroy whatever it comes into contact with。

2。 Not to see the Sun

THE SECOND rule to be here noted is that the sun may not shine upon the divine person。 This rule was observed both by the Mikado and by the pontiff of the Zapotecs。 The latter was looked upon as a god whom the earth was not worthy to hold察nor the sun to shine upon。 The Japanese would not allow that the Mikado should expose his sacred person to the open air察and the sun was not thought worthy to shine on his head。 The Indians of Granada察in South America察kept those who were to be rulers or commanders察whether men or women察locked up for several years when they were children察some of them seven years察and this so close that they were not to see the sun察for if they should happen to see it they forfeited their lordship察eating certain sorts of food appointed察and those who were their keepers at certain times went into their retreat or prison and scourged them severely。 Thus察for example察the heir to the throne of Bogota察who wa

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議