太子爷小说网 > 英语电子书 > twenty years after(二十年后) >

第29节

twenty years after(二十年后)-第29节

小说: twenty years after(二十年后) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



off。〃
〃Toward Paris; sir?〃
〃Toward Paris。〃
And they set out at as hard a canter as their horses could
maintain。

16
The Duc de Beaufort。

The circumstances that had hastened the return of D'Artagnan
to Paris were as follows:
One evening; when Mazarin; according to custom; went to
visit the queen; in passing the guard…chamber he heard loud
voices; wishing to know on what topic the soldiers were
conversing; he approached with his wonted wolf…like step;
pushed open the door and put his head close to the chink。
There was a dispute among the guards。
〃I tell you;〃 one of them was saying; 〃that if Coysel
predicted that; 'tis as good as true; I know nothing about
it; but I have heard say that he's not only an astrologer;
but a magician。〃
〃Deuce take it; friend; if he's one of thy friends thou wilt
ruin him in saying so。〃
〃Why?〃
〃Because he may be tried for it。〃
〃Ah! absurd! they don't burn sorcerers nowadays。〃
〃No? 'Tis not a long time since the late cardinal burnt
Urban Grandier; though。〃
〃My friend; Urban Grandier wasn't a sorcerer; he was a
learned man。 He didn't predict the future; he knew the past
 often a more dangerous thing。〃
Mazarin nodded an assent; but wishing to know what this
prediction was; about which they disputed; he remained in
the same place。
〃I don't say;〃 resumed the guard; 〃that Coysel is not a
sorcerer; but I say that if his prophecy gets wind; it's a
sure way to prevent it's coming true。〃
〃How so?〃
〃Why; in this way: if Coysel says loud enough for the
cardinal to hear him; on such or such a day such a prisoner
will escape; 'tis plain that the cardinal will take measures
of precaution and that the prisoner will not escape。〃
〃Good Lord!〃 said another guard; who might have been thought
asleep on a bench; but who had lost not a syllable of the
conversation; 〃do you suppose that men can escape their
destiny? If it is written yonder; in Heaven; that the Duc de
Beaufort is to escape; he will escape; and all the
precautions of the cardinal will not prevent it。〃
Mazarin started。 He was an Italian and therefore
superstitious。 He walked straight into the midst of the
guards; who on seeing him were silent。
〃What were you saying?〃 he asked with his flattering manner;
〃that Monsieur de Beaufort had escaped; were you not?〃
〃Oh; no; my lord!〃 said the incredulous soldier。 〃He's well
guarded now; we only said he would escape。〃
〃Who said so?〃
〃Repeat your story; Saint Laurent;〃 replied the man; turning
to the originator of the tale。
〃My lord;〃 said the guard; 〃I have simply mentioned the
prophecy I heard from a man named Coysel; who believes that;
be he ever so closely watched and guarded; the Duke of
Beaufort will escape before Whitsuntide。〃
〃Coysel is a madman!〃 returned the cardinal。
〃No;〃 replied the soldier; tenacious in his credulity; 〃he
has foretold many things which have come to pass; for
instance; that the queen would have a son; that Monsieur
Coligny would be killed in a duel with the Duc de Guise; and
finally; that the coadjutor would be made cardinal。 Well!
the queen has not only one son; but two; then; Monsieur de
Coligny was killed; and  〃
〃Yes;〃 said Mazarin; 〃but the coadjutor is not yet made
cardinal!〃
〃No; my lord; but he will be;〃 answered the guard。
Mazarin made a grimace; as if he meant to say; 〃But he does
not wear the cardinal's cap;〃 then he added:
〃So; my friend; it's your opinion that Monsieur de Beaufort
will escape?〃
〃That's my idea; my lord; and if your eminence were to offer
to make me at this moment governor of the castle of
Vincennes; I should refuse it。 After Whitsuntide it would be
another thing。〃
There is nothing so convincing as a firm conviction。 It has
its own effect upon the most incredulous; and far from being
incredulous; Mazarin was superstitious。 He went away
thoughtful and anxious and returned to his own room; where
he summoned Bernouin and desired him to fetch thither in the
morning the special guard he had placed over Monsieur de
Beaufort and to awaken him whenever he should arrive。
The guard had; in fact; touched the cardinal in the
tenderest point。 During the whole five years in which the
Duc de Beaufort had been in prison not a day had passed in
which the cardinal had not felt a secret dread of his
escape。 It was not possible; as he knew well; to confine for
the whole of his life the grandson of Henry IV。; especially
when this young prince was scarcely thirty years of age。 But
however and whensoever he did escape; what hatred he must
cherish against him to whom he owed his long imprisonment;
who had taken him; rich; brave; glorious; beloved by women;
feared by men; to cut off his life's best; happiest years;
for it is not life; it is merely existence; in prison!
Meantime; Mazarin redoubled his surveillance over the duke。
But like the miser in the fable; he could not sleep for
thinking of his treasure。 Often he awoke in the night;
suddenly; dreaming that he had been robbed of Monsieur de
Beaufort。 Then he inquired about him and had the vexation of
hearing that the prisoner played; drank; sang; but that
whilst playing; drinking; singing; he often stopped short to
vow that Mazarin should pay dear for all the amusements he
had forced him to enter into at Vincennes。
So much did this one idea haunt the cardinal even in his
sleep; that when at seven in the morning Bernouin came to
arouse him; his first words were: 〃Well; what's the matter?
Has Monsieur de Beaufort escaped from Vincennes?〃
〃I do not think so; my lord;〃 said Bernouin; 〃but you will
hear about him; for La Ramee is here and awaits the commands
of your eminence。〃
〃Tell him to come in;〃 said Mazarin; arranging his pillows;
so that he might receive the visitor sitting up in bed。
The officer entered; a large fat man; with an open
physiognomy。 His air of perfect serenity made Mazarin
uneasy。
〃Approach; sir;〃 said the cardinal。
The officer obeyed。
〃Do you know what they are saying here?〃
〃No; your eminence。〃
〃Well; they say that Monsieur de Beaufort is going to escape
from Vincennes; if he has not done so already。〃
The officer's face expressed complete stupefaction。 He
opened at once his little eyes and his great mouth; to
inhale better the joke his eminence deigned to address to
him; and ended by a burst of laughter; so violent that his
great limbs shook in hilarity as they would have done in an
ague。
〃Escape! my lord  escape! Your eminence does not then know
where Monsieur de Beaufort is?〃
〃Yes; I do; sir; in the donjon of Vincennes。〃
〃Yes; sir; in a room; the walls of which are seven feet
thick; with grated windows; each bar as thick as my arm。〃
〃Sir;〃 replied Mazarin; 〃with perseverance one may penetrate
through a wall; with a watch…spring one may saw through an
iron bar。〃
〃Then my lord does not know that there are eight guards
about him; four in his chamber; four in the antechamber; and
that they never leave him。〃
〃But he leaves his room; he plays at tennis at the Mall?〃
〃Sir; those amusements are allowed; but if your eminence
wishes it; we will discontinue the permission。〃
〃No; no!〃 cried Mazarin; fearing that should his prisoner
ever leave his prison he would be the more exasperated
against him if he thus retrenched his amusement。 He then
asked with whom he played。
〃My lord; either with the officers of the guard; with the
other prisoners; or with me。〃
〃But does he not approach the walls while playing?〃
〃Your eminence doesn't know those walls; they are sixty feet
high and I doubt if Monsieur de Beaufort is sufficiently
weary of life to risk his neck by jumping off。〃
〃Hum!〃 said the cardinal; beginning to feel more
comfortable。 〃You mean to say; then; my dear Monsieur la
Ramee  〃
〃That unless Monsieur de Beaufort can contrive to
metamorphose himself into a little bird; I will continue
answerable for him。〃
〃Take care! you assert a great deal;〃 said Mazarin。
〃Monsieur de Beaufort told the guards who took him to
Vincennes that he had often thought what he should do in
case he were put into prison; and that he had found out
forty ways of escaping。〃
〃My lord; if among these forty there had been one good way
he would have been out long ago。〃
〃Come; come; not such a fool as I fancied!〃 thought Mazarin。
〃Besides; my lord must remember that Monsieur de Chavigny is
governor of Vincennes;〃 continued La Ramee; 〃and that
Monsieur de Chavigny is not friendly to Monsieur de
Beaufort。〃
〃Yes; but Monsieur de Chavigny is sometimes absent。〃
〃When he is absent I am there。〃
〃But when you leave him; for instance?〃
〃Oh! when I leave him; I place in my stead a bold fellow who
aspires to be his majesty's special guard。 I promise you he
keeps a good watch over the prisoner。 During the three weeks
that he has been with me; I have only had to reproach him
with one thing  being too severe with the prisoners。〃
〃And who is this Cerberus?〃
〃A certain Monsieur Grimaud; my lord。〃
〃And what was he before he went to Vincennes?〃
〃He was in the country; as I was told by the person who
recommended him to me。〃
〃And who recommended this man to you?〃
〃The steward of the Duc de Grammont。〃
〃He is not a gossip; I hope?〃
〃Lord a mercy; my lord! I thought for a long time that he
was dumb; he an

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的