太子爷小说网 > 英语电子书 > nada the lily(百合娜达) >

第58节

nada the lily(百合娜达)-第58节

小说: nada the lily(百合娜达) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



protect you? Father; was it not?〃 and I turned my face towards the
blaze of the fire; so that the full light fell upon it。

〃Yes; I called you father; old man。 It is not strange; for a homeless
wanderer must find fathers where she canand yet! no; it cannot be
so changedand that white hand? And yet; oh! who are you? Once there
was a man named Mopo; and he had a little daughter; and she was called
NadaOh! my father; my father; I know you now!〃

〃Ay; Nada; and I knew you from the first; through all your man's
wrappings I knew you after these many years。〃

So the Lily fell upon my neck and sobbed there; and I remember that I
also wept。

Now when she had sobbed her fill of joy; Umslopogaas brought Nada the
Lily mass to eat and mealie porridge。 She ate the curdled milk; but
the porridge she would not eat; saying that she was too weary。

Then she told us all the tale of her wanderings since she had fled
away from the side of Umslopogaas at the stronghold of the Halakazi;
and it was long; so long that I will not repeat it; for it is a story
by itself。 This I will say only: that Nada was captured by robbers;
and for awhile passed herself off among them as a youth。 But; in the
end; they found her out and would have given her as a wife to their
chief; only she persuaded them to kill the chief and make her their
ruler。 They did this because of that medicine of the eyes which Nada
had only among women; for as she ruled the Halakazi so she ruled the
robbers。 But; at the last; they all loved her; and she gave it out
that she would wed the strongest。 Then some of them fell to fighting;
and while they killed each otherfor it came about that Nada brought
death upon the robbers as on all othersshe escaped; for she said
that she did not wish to look upon their struggle but would await the
upshot in a place apart。

After that she had many further adventures; but at length she met an
old woman who guided her on her way to the Ghost Mountain。 And who
this old woman was none could discover; but Galazi swore afterwards
that she was the Stone Witch of the mountain; who put on the shape of
an aged woman to guide Nada to Umslopogaas; to be the sorrow and the
joy of the People of the Axe。 I do not know; my father; yet it seems
to me that the old witch would scarcely have put off her stone for so
small a matter。

Now; when Nada had made an end of her tale; Umslopogaas told his; of
how things had gone with Dingaan。 When he told her how he had given
the body of the girl to the king; saying that it was the Lily's stalk;
she said it had been well done; and when he spoke of the slaying of
the traitor she clapped her hands; though Nada; whose heart was
gentle; did not love to hear of deeds of death。 At last he finished;
and she was somewhat sad; and said it seemed that her fate followed
her; and that now the People of the Axe were in danger at the hands of
Dingaan because of her。

〃Ah! my brother;〃 she cried; taking Umslopogaas by the hand; 〃it were
better I should die than that I should bring evil upon you also。〃

〃That would not mend matters; Nada;〃 he answered。 〃For whether you be
dead or alive; the hate of Dingaan。 Also; Nada; know this: I am not
your brother。〃

When the Lily heard these words she uttered a little cry; and; letting
fall the hand of Umslopogaas; clasped mine; shrinking up against me。

〃What is this tale; father?〃 she asked。 〃He who was my twin; he with
whom I have been bred up; says that he has deceived me these many
years; that he is not my brother; who; then; is he; father?〃

〃He is your cousin; Nada。〃

〃Ah;〃 she answered; 〃I am glad。 It would have grieved me had he whom I
loved been shown to be but a stranger in whom I have no part;〃 and she
smiled a little in the eyes and at the corners of her mouth。 〃But tell
me this tale also。〃

So I told her the tale of the birth of Umslopogaas; for I trusted her。

〃Ah;〃 she said; when I had finished; 〃ah! you come of a bad stock;
Umslopogaas; though it is a kingly one。 I shall love you little
henceforth; child of the hyena man。〃

〃Then that is bad news;〃 said Umslopogaas; 〃for know; Nada; I desire
now that you should love me more than everthat you should be my wife
and love me as your husband!〃

Now the Lily's face grew sad and sweet; and all the hidden mockery
went out of her talkfor Nada loved to mock。

〃Did you not speak to me on that night in the Halakazi caves;
Umslopogaas; of one Zinita; who is your wife; and Inkosikaas of the
People of the Axe?〃

Then the brow of Umslopogaas darkened: 〃What of Zinita?〃 he said。 〃It
is true she is my chieftainess; is it not allowed a man to take more
than one wife?〃

〃So I trust;〃 answered Nada; smiling; 〃else men would go unwed for
long; for few maids would marry them who then must labour alone all
their days。 But; Umslopogaas; if there are twenty wives; yet one must
be first。 Now this has come about hitherto: that wherever I have been
it has been thrust upon me to be first; and perhaps it might be thus
once morewhat then; Umslopogaas?〃

〃Let the fruit ripen before you pluck it; Nada;〃 he answered。 〃If you
love me and will wed me; it is enough。〃

〃I pray that it may not be more than enough;〃 she said; stretching out
her hand to him。 〃Listen; Umslopogaas: ask my father here what were
the words I spoke to him many years ago; before I was a woman; when;
with my mother; Macropha; I left him to go among the Swazi people。 It
was after you had been borne away by the lion; Umslopogaas; I told my
father that I would marry no man all my life; because I loved only
you; who were dead。 My father reproached me; saying that I must not
speak thus of my brother; but it was my heart which spoke; and it
spoke truly; for see; Umslopogaas; you are no brother to me! I have
kept that vow。 How many men have sort me in wedlock since I became a
woman; Umslopogaas? I tell you that they are as the leaves upon a
tree。 Yet I have given myself to none; and this has been my fortune:
that none have sought to constrain me to marriage。 Now I have my
reward; for he whom I lost is found again; and to him alone I give my
love。 Yet; Umslopogaas; beware! Little luck has come to those who have
loved me in the past; no; not even to those who have but sought to
look on me。〃

〃I will bear the risk; Nada;〃 the Slaughterer answered; and gathering
her to his great breast he kissed her。

Presently she slipped from his arms and bade him begone; for she was
weary and would rest。

So he went。



CHAPTER XXXI

THE WAR OF THE WOMEN

Now on the morrow at daybreak; leaving his wolves; Galazi came down
from the Ghost Mountain and passed through the gates of the kraal。

In front of my hut he saw Nada the Lily and saluted her; for each
remembered the other。 Then he walked on to the place of assembly and
spoke to me。

〃So the Star of Death has risen on the People of the Axe; Mopo;〃 he
said。 〃Was it because of her coming that my grey people howled so
strangely last night? I cannot tell; but I know this; the Star shone
first on me this morning; and that is my doom。 Well; she is fair
enough to be the doom of many; Mopo;〃 and he laughed and passed on;
swinging the Watcher。 But his words troubled me; though they were
foolish; for I could not but remember that wherever the beauty of Nada
had pleased the sight of men; there men had been given to death。

Then I went to lead Nada to the place of assembly and found her
awaiting me。 She was dressed now in some woman's garments that I had
brought her; her curling hair fell upon her shoulders; on her wrist
and neck and knee were bracelets of ivory; and in her hand she bore a
lily bloom which she had gathered as she went to bathe in the river。
Perhaps she did this; my father; because she wished here; as
elsewhere; to be known as the Lily; and it is the Zulu fashion to name
people from some such trifle。 But who can know a woman's reason; or
whether a thing is by chance alone; my father? Also she had begged me
of a cape I had; it was cunningly made by Basutus; of the whitest
feathers of the ostrich; this she put about her shoulders; and it hung
down to her middle。 It had been a custom with Nada from childhood not
to go about as do other girls; naked except for their girdles; for she
would always find some rag or skin to lie upon her breast。 Perhaps it
was because her skin was fairer than that of other women; or perhaps
because she knew that she who hides her beauty often seems the
loveliest; or because there was truth in the tale of her white blood
and the fashion came to her with the blood。 I do not know; my father;
at the least she did so。

Now I took Nada by the hand and led her through the morning air to the
place of assembly; and ah! she was sweeter than the air and fairer
than the dawn。

There were many people in the place of assembly; for it was the day of
the monthly meeting of the council of the headmen; and there also were
all the women of the kraal; and at their head stood Zinita。 Now it had
got about that the girl whom the Slaughterer went to seek in the caves
of the Halakazi had come to the kraal of the People of the Axe; and
all eyes watched for her。

〃Wow!〃 said the men as she passed smiling; looking

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的