湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > droll stories-3 >

及17准

droll stories-3-及17准

弌傍 droll stories-3 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響




he sucked all the honey from Bertha's lips察and taught her how察with

her pretty tongue察small and rosy as that of a cat察she could speak to

the heart without saying a single word察and becoming exhausted at this

game察Jehan spread the fire of his kisses from the mouth to the neck

from the neck to the sweetest forms that ever a woman gave a child to

slake its thirst upon。 And whoever had been in his place would have

thought himself a wicked man not to imitate him。



;Ah ─said Bertha察fast bound in love without knowing it察 this is

better。 I must take care to tell Imbert about it。;



;Are you in your proper senses察cousin拭Say nothing about it to your

old husband。 How could he make his hands pleasant like mine拭They are

as hard as washerwoman's beetles察and his piebald beard would hardly

please this centre of bliss察that rose in which lies our wealth察our

substance察our loves察and our fortune。 Do you know that it is a living

flower察which should be fondled thus察and not used like a trombone察or

as if it were a catapult of war拭Now this was the gentle way of my

beloved Englishman。;



Thus saying察the handsome youth comported himself so bravely in the

battle that victory crowned his efforts察and poor innocent Bertha

exclaimed



;Ah cousin察the angels are come but so beautiful is the music察that

I hear nothing else察and so flaming are their luminous rays察that my

eyes are closing。;



And察indeed察she fainted under the burden of those joys of love which

burst forth in her like the highest notes of the organ察which

glistened like the most magnificent aurora察which flowed in her veins

like the finest musk察and loosened the liens of her life in giving her

a child of love察who made a great deal of confusion in taking up his

quarters。 Finally察Bertha imagined herself to be in Paradise察so happy

did she feel察and woke from this beautiful dream in the arms of Jehan

exclaiming



;Ah who would not have been married in England 



;My sweet mistress察─said Jehan察whose ecstasy was sooner over察 you

are married to me in France察where things are managed still better

for I am a man who would give a thousand lives for you if he had

them。;



Poor Bertha gave a shriek so sharp that it pierced the walls察and

leapt out of bed like a mountebank of the plains of Egypt would have

done。 She fell upon her knees before her /Prie´Dieu/察joined her

hands察and wept more pearls than ever Mary Magdalene wore。



;Ah I am dead; she cried察 I am deceived by a devil who has taken the

face of an angel。 I am lost察I am the mother for certain of a

beautiful child察without being more guilty than you察Madame the

Virgin。 Implore the pardon of God for me察if I have not that of men

upon earth察or let me die察so that I may not blush before my lord and

master。;



Hearing that she said nothing against him察Jehan rose察quite aghast to

see Bertha take this charming dance for two so to heart。 But the

moment she heard her Gabriel moving she sprang quickly to her feet

regarded him with a tearful face察and her eye illumined with a holy

anger察which made her more lovely to look upon察exclaimed



;If you advance a single step towards me察I will make one towards

death 



And she took her stiletto in her hand。



So heartrending was the tragic spectacle of her grief that Jehan

answered her



;It is not for thee but for me to die察my dear察beautiful mistress

more dearly loved than will ever woman be again upon this earth。;



;If you had truly loved me you would not have killed me as you have

for I will die sooner than be reproached by my husband。;



;Will you die拭─said he。



;Assuredly察─said she。



;Now察if I am here pierced with a thousand blows察you will have your

husband's pardon察to whom you will say that if your innocence was

surprised察you have avenged his honour by killing the man who had

deceived you察and it will be the greatest happiness that could ever

befall me to die for you察the moment you refuse to live for me。;



Hearing this tender discourse spoken with tears察Bertha dropped the

dagger察Jehan sprang upon it察and thrust it into his breast察saying



;Such happiness can be paid for but with death。;



And fell stiff and stark。



Bertha察terrified察called aloud for her maid。 The servant came察and

terribly alarmed to see a wounded man in Madame's chamber察and Madame

holding him up察crying and saying察 What have you done察my love拭

because she believed he was dead察and remembered her vanished joys

and thought how beautiful Jehan must be察since everyone察even Imbert

believed him to be a girl。 In her sorrow she confessed all to her

maid察sobbing and crying out察 that it was quite enough to have upon

her mind the life of a child without having the death of a man as

well。; Hearing this the poor lover tried to open his eyes察and only

succeeded in showing a little bit of the white of them。



;Ha Madame察don't cry out察─said the servant察 let us keep our senses

together and save this pretty knight。 I will go and seek La Fallotte

in order not to let any physician or surgeon into the secret察and as

she is a sorceress she will察to please Madame察perform the miracle of

healing this wound so not a trace of it shall remain。



;Run ─replied Bertha。 ;I will love you察and will pay you well for

this assistance。;



But before anything else was done the lady and her maid agreed to be

silent about this adventure察and hide Jehan from every eye。 Then the

servant went out into the night to seek La Fallotte察and was

accompanied by her mistress as far as the postern察because the guard

could not raise the portcullis without Bertha's special order。 Bertha

found on going back that her lover had fainted察for the blood was

flowing from the wound。 At the sight she drank a little of his blood

thinking that Jehan had shed it for her。 Affected by this great love

and by the danger察she kissed this pretty varlet of pleasure on the

face察bound up his wound察bathing it with her tears察beseeching him

not to die察and exclaiming that if he would live she would love him

with all her heart。 You can imagine that the chatelaine became still

more enamoured while observing what a difference there was between a

young knight like Jehan察white察downy察and agreeable察and an old

fellow like Imbert察bristly察yellow察and wrinkled。 This difference

brought back to her memory that which she had found in the pleasure of

love。 Moved by this souvenir察her kisses became so warm that Jehan

came back to his senses察his look improved察and he could see Bertha

from whom in a feeble voice he asked forgiveness。 But Bertha forbade

him to speak until La Fallotte had arrived。 Then both of them consumed

the time by loving each other with their eyes察since in those of

Bertha there was nothing but compassion察and on these occasions pity

is akin to love。



La Fallotte was a hunchback察vehemently suspected of dealings in

necromancy察and of riding to nocturnal orgies on a broomstick

according to the custom of witches。 Certain persons had seen her

putting the harness on her broom in the stable察which察as everyone

knows is on the housetops。 To tell the truth察she possessed certain

medical secrets察and was of such great service to ladies in certain

things察and to the nobles察that she lived in perfect tranquillity

without giving up the ghost on a pile of fagots察but on a feather bed

for she had made a hatful of money察although the physicians tormented

her by declaring that she sold poisons察which was certainly true察as

will be shown in the sequel。 The servant and La Fallotte came on the

same ass察making such haste that they arrived at the castle before the

day had fully dawned。



The old hunchback exclaimed察as she entered the chamber察 Now then察my

children察what is the matter拭



This was her manner察which was familiar with great people察who

appeared very small to her。 She put on her spectacles察and carefully

examined the wound察saying



;This is fine blood察my dear察you have tasted it。 That's all right察he

has bled externally。;



Then she washed the wound with a fine sponge察under the nose of the

lady and the servant察who held their breath。 To be brief察Fallotte

gave it as her medical opinion察that the youth would not die from this

blow察 although察─said she察looking at his hand察 he will come to a

violent end through this night's deed。;



This decree of chiromancy frightened considerably both Bertha and the

maid。 Fallotte prescribed certain remedies察and promised to come again

the following night。 Indeed察she tended the wound for a whole

fortnight察coming secretly at night´time。 The people about the castle

were told by the servants that their young lady察Sylvia de Rohan察was

in danger of death察through a swelling of the stomach察which must

remain a mystery for the honour of Madame察who was her cousin。 Each

one was satisfied with this story察of which his mouth 

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 1 1

低辛嬬浪散議