太子爷小说网 > 英语电子书 > a forgotten empire-vijayanagar >

第47节

a forgotten empire-vijayanagar-第47节

小说: a forgotten empire-vijayanagar 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



ted out all the oil; and then he wrestles with one of his wrestlers。 After this labour he mounts a horse and gallops about the plain in one direction and another till dawn; for he does all this before daybreak。 Then he goes to wash himself; and a Brahman washes him whom he holds sacred; and who is a great favourite of his and is a man of great wealth; and after he is washed he goes to where his pagoda is inside the palace; and makes his orisons and ceremonies; according to custom。 Thence he goes to a building made in the shape of a porch without walls; which has many pillars hung with cloths right up to the top; and with the walls handsomely painted; it has on each side two figures of women very well made。 In such a building he despatches his work with those men who bear office in his kingdom; and govern his cities; and his favourites talk with them。 The greatest favourite is an old man called Temersea;'404' he commands the whole household; and to him all the great lords act as to the king。 After the king has talked with these men on subjects pleasing to him he bids enter the lords and captains who wait at the gate; and these at once enter to make their salaam to him。 As soon as they appear they make their salaam to him; and place themselves along the walls far off from him; they do not speak one to another; nor do they chew betel before him; but they place their hands in the sleeves of their tunics (CABAYAS) and cast their eyes on the ground; and if the king desires to speak to any one it is done through a second person; and then he to whom the king desires to speak raises his eyes and replies to him who questions him; and then returns to his former position。 So they remain till the king bids them go; and then they all turn to make the salaam to him and go out。 The salaam; which is the greatest courtesy that exists among them; is that they put their hands joined above their head as high as they can。 Every day they go to make the salaam to the king。

When we came to this country the king was in this new town; and there went to see him Christovao de Figueiredo'405' with all of us Portuguese that came with him; and all very handsomely dressed after our manner; with much finery; the king received him very well; and was very complacent to him。 The king was as much pleased with him as if he had been one of his own people; so much attention did he evince towards him; and also towards those amongst us who went with him he showed much kindness。 We were so close to the king that he touched us all and could not have enough of looking at us。 Then Christovao de Figueiredo gave him the letters from the Captain…Major'406' and the things he had brought for him; with which he was greatly delighted; principally with certain organs'407' that the said Christovao de Figueiredo brought him; with many other things (PECAS)。 The king was clothed in certain white cloths embroidered with many roses in gold; and with a PATECA'408'of diamonds on his neck of very great value; and on his head he had a cap of brocade in fashion like a Galician helmet; covered with a piece of fine stuff all of fine silk; and he was barefooted; for no one ever enters where the king is unless he has bare feet; and the majority of the people; or almost all; go about the country barefooted。 The shoes have pointed ends; in the ancient manner; and there are other shoes that have nothing but soles; but on top are some straps which help to keep them on the feet。 They are made like those which of old the Romans were wont to wear; as you will find on figures in some papers or antiquities which come from Italy。 The king gave to Christovao de Figueiredo on dismissing him a CABAYA (tunic) of brocade; with a cap of the same fashion as the king wore;'409' and to each one of the Portuguese he gave a cloth embroidered with many pretty figures; and this the king gives because it is customary; he gives it in token of friendship and love。

When Christovao de Figueiredo had been dismissed by the king we came to the city of Bisnaga; which is a league from this new city; and here he commanded us to be lodged in some very good houses; and Figueiredo was visited by many lords and captains; and other persons who came on behalf of the king。 And the king sent him many sheep and fowls; and many vessels (CALOEES) full of butter and honey and many other things to eat; which he at once distributed amongst all the foot…soldiers and people whom he had brought with him。 The king said many kind and pleasant things to him; and asked him concerning the kind of state which the king of Portugal kept up; and having been told about it all he seemed much pleased。

Returning then to the city of Bisnaga; you must know that from it to the new city goes a street as wide as a place of tourney; with both sides lined throughout with rows of houses and shops where they sell everything; and all along this road are many trees that the king commanded to be planted; so as to afford shade to those that pass along。 On this road he commanded to be erected a very beautiful temple of stone;'410' and there are other pagodas that the captains and great lords caused to be erected。

So that; returning to the city of Bisnaga; you must know that before you arrive at the city gates there is a gate with a wall that encloses all the other enclosures of the city; and this wall is a very strong one and of massive stonework; but at the present time it is injured in some places。 They do not fail to have citadels'411' in it。 This wall has a moat of water in some places; and in the parts where it was constructed on low ground。 And there is; separate from it; yet another (defence) made in the following manner。 Certain pointed stones of great height are fixed in the ground as high as a man's breast; they are in breadth a lance…shaft and a half; with the same distance between them and the great wall。 This wall rises in all the low ground till it reaches some hill or rocky land。 From this first circuit until you enter the city there is a great distance; in which are fields in which they sow rice and have many gardens and much water; which water comes from two lakes。 The water passes through this first line of wall; and there is much water in the lakes because of springs; and here there are orchards and a little grove of palms; and many houses。

Returning; then; to the first gate of the city; before you arrive at it you pass a little piece of water and then you arrive at the wall; which is very strong; all of stonework; and it makes a bend before you arrive at the gate; and at the entrance of this gate are two towers; one on each side; which makes it very strong。 It is large and beautiful。 As soon as you pass inside there are two little temples; one of them has an enclosing wall with many trees; while the whole of the other consists of buildings; and this wall of the first gate encircles the whole city。 Then going forward you have another gate with another line of wall; and it also encircles the city inside the first; and from here to the king's palace is all streets and rows of houses; very beautiful; and houses of captains and other rich and honourable men; you will see rows of houses with many figures and decorations pleasing to look at。 Going along the principal street; you have one of the chief gateways;'412' which issues from a great open space'413' in front of the king's palace; opposite this is another which passes along to the other side of the city; and across this open space pass all the carts and conveyances carrying stores and everything else; and because it is in the middle of the city it cannot but be useful。

This palace of the king is surrounded by a very strong wall like some of the others; and encloses a greater space (TERAA MOOR CERCA) than all the castle of Lisbon。

Still going forward; passing to the other gate you see two temples connected with it; one on each side; and at the door of one of these they kill every day many sheep; for in all the city they do not kill any sheep for the use of the heathen (Hindus); or for sale in the markets; except at the gate of this pagoda。 Of their blood they make sacrifices to the idol that is in the temple。 They leave the heads to him; and for each sheep they give a SACO (CHAKRAM); which is a coin like a CARTILHA (QUARTILHA  a farthing)。

There is present at the slaughter of these beasts a JOGI (priest) who has charge of the temple; and as soon as they cut off the head of the sheep or goat this JOGI blows a horn as a sign that the idol receives that sacrifice。 Hereafter I shall tell of these JOGIS; what sort of men they are。'414'

Close to these pagodas is a triumphal car covered with carved work and images; and on one day in each year during a festival they drag this through the city in such streets as it can traverse。 It is large and cannot turn corners。

Going forward; you have a broad and beautiful street; full of rows of fine houses and streets of the sort I have described; and it is to be understood that the houses belong to men rich enough to afford such。 In this street live many merchants; and there you will find all sorts of rubies; and diamonds; and emeralds; and pearls; and seed…pearls; and cloths; and every other sort of thing there is on earth and that you may wish to buy。 T

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1

你可能喜欢的