太子爷小说网 > 英语电子书 > the complete poetical works >

第56节

the complete poetical works-第56节

小说: the complete poetical works 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




Paimosaid; who steals the maize…ear!〃

  Till the cornfields rang with laughter;

Till from Hiawatha's wigwam

Kahgahgee; the King of Ravens;

Screamed and quivered in his anger;

And from all the neighboring tree…tops

Cawed and croaked the black marauders。

〃Ugh!〃 the old men all responded;

From their seats beneath the pine…trees!







XIV



PICTURE…WRITING



In those days said Hiawatha;

〃Lo! how all things fade and perish!

From the memory of the old men

Pass away the great traditions;

The achievements of the warriors;

The adventures of the hunters;

All the wisdom of the Medas;

All the craft of the Wabenos;

All the marvellous dreams and visions

Of the Jossakeeds; the Prophets!

  〃Great men die and are forgotten;

Wise men speak; their words of wisdom

Perish in the ears that hear them;

Do not reach the generations

That; as yet unborn; are waiting

In the great; mysterious darkness

Of the speechless days that shall be!

  〃On the grave…posts of our fathers

Are no signs; no figures painted;

Who are in those graves we know not;

Only know they are our fathers。

Of what kith they are and kindred;

From what old; ancestral Totem;

Be it Eagle; Bear; or Beaver;

They descended; this we know not;

Only know they are our fathers。

  〃Face to face we speak together;

But we cannot speak when absent;

Cannot send our voices from us

To the friends that dwell afar off;

Cannot send a secret message;

But the bearer learns our secret;

May pervert it; may betray it;

May reveal it unto others。〃

  Thus said Hiawatha; walking

In the solitary forest;

Pondering; musing in the forest;

On the welfare of his people。

  From his pouch he took his colors;

Took his paints of different colors;

On the smooth bark of a birch…tree

Painted many shapes and figures;

Wonderful and mystic figures;

And each figure had a meaning;

Each some word or thought suggested。

  Gitche Manito the Mighty;

He; the Master of Life; was painted

As an egg; with points projecting

To the four winds of the heavens。

Everywhere is the Great Spirit;

Was the meaning of this symbol。

  Mitche Manito the Mighty;

He the dreadful Spirit of Evil;

As a serpent was depicted;

As Kenabeek; the great serpent。

Very crafty; very cunning;

Is the creeping Spirit of Evil;

Was the meaning of this symbol。

  Life and Death he drew as circles;

Life was white; but Death was darkened;

Sun and moon and stars he painted;

Man and beast; and fish and reptile;

Forests; mountains; lakes; and rivers。

  For the earth he drew a straight line;

For the sky a bow above it;

White the space between for daytime;

Filled with little stars for night…time;

On the left a point for sunrise;

On the right a point for sunset;

On the top a point for noontide;

And for rain and cloudy weather

Waving lines descending from it。

  Footprints pointing towards a wigwam

Were a sign of invitation;

Were a sign of guests assembling;

Bloody hands with palms uplifted

Were a symbol of destruction;

Were a hostile sign and symbol。

  All these things did Hiawatha

Show unto his wondering people;

And interpreted their meaning;

And he said: 〃Behold; your grave…posts

Have no mark; no sign; nor symbol;

Go and paint them all with figures;

Each one with its household symbol;

With its own ancestral Totem;

So that those who follow after

May distinguish them and know them。〃

  And they painted on the grave…posts

On the graves yet unforgotten;

Each his own ancestral Totem;

Each the symbol of his household;

Figures of the Bear and Reindeer;

Of the Turtle; Crane; and Beaver;

Each inverted as a token

That the owner was departed;

That the chief who bore the symbol

Lay beneath in dust and ashes。

  And the Jossakeeds; the Prophets;

The Wabenos; the Magicians;

And the Medicine…men; the Medas;

Painted upon bark and deer…skin

Figures for the songs they chanted;

For each song a separate symbol;

Figures mystical and awful;

Figures strange and brightly colored;

And each figure had its meaning;

Each some magic song suggested。

  The Great Spirit; the Creator;

Flashing light through all the heaven;

The Great Serpent; the Kenabeek;

With his bloody crest erected;

Creeping; looking into heaven;

In the sky the sun; that listens;

And the moon eclipsed and dying;

Owl and eagle; crane and hen…hawk;

And the cormorant; bird of magic;

Headless men; that walk the heavens;

Bodies lying pierced with arrows;

Bloody hands of death uplifted;

Flags on graves; and great war…captains

Grasping both the earth and heaven!

  Such as these the shapes they painted

On the birch…bark and the deer…skin;

Songs of war and songs of hunting;

Songs of medicine and of magic;

All were written in these figures;

For each figure had its meaning;

Each its separate song recorded。

  Nor forgotten was the Love…Song;

The most subtle of all medicines;

The most potent spell of magic;

Dangerous more than war or hunting!

Thus the Love…Song was recorded;

Symbol and interpretation。

  First a human figure standing;

Painted in the brightest scarlet;

'T is the lover; the musician;

And the meaning is; 〃My painting

Makes me powerful over others。〃

  Then the figure seated; singing;

Playing on a drum of magic;

And the interpretation; 〃Listen!

'T is my voice you hear; my singing!〃

  Then the same red figure seated

In the shelter of a wigwam;

And the meaning of the symbol;

〃I will come and sit beside you

In the mystery of my passion!〃

  Then two figures; man and woman;

Standing hand in hand together

With their hands so clasped together

That they seemed in one united;

And the words thus represented

Are; 〃I see your heart within you;

And your cheeks are red with blushes!〃

  Next the maiden on an island;

In the centre of an island;

And the song this shape suggested

Was; 〃Though you were at a distance;

Were upon some far…off island;

Such the spell I cast upon you;

Such the magic power of passion;

I could straightway draw you to me!〃

  Then the figure of the maiden

Sleeping; and the lover near her;

Whispering to her in her slumbers;

Saying; 〃Though you were far from me

In the land of Sleep and Silence;

Still the voice of love would reach you!〃

  And the last of all the figures

Was a heart within a circle;

Drawn within a magic circle;

And the image had this meaning:

〃Naked lies your heart before me;

To your naked heart I whisper!〃

  Thus it was that Hiawatha;

In his wisdom; taught the people

All the mysteries of painting;

All the art of Picture…Writing;

On the smooth bark of the birch…tree;

On the white skin of the reindeer;

On the grave…posts of the village。







XV



HIAWATHA'S LAMENTATION



In those days the Evil Spirits;

All the Manitos of mischief;

Fearing Hiawatha's wisdom;

And his love for Chibiabos;

Jealous of their faithful friendship;

And their noble words and actions;

Made at length a league against them;

To molest them and destroy them。

  Hiawatha; wise and wary;

Often said to Chibiabos;

〃O my brother! do not leave me;

Lest the Evil Spirits harm you!〃

Chibiabos; young and heedless;

Laughing shook his coal…black tresses;

Answered ever sweet and childlike;

〃Do not fear for me; O brother!

Harm and evil come not near me!〃

  Once when Peboan; the Winter;

Roofed with ice the Big…Sea…Water;

When the snow…flakes; whirling downward;

Hissed among the withered oak…leaves;

Changed the pine…trees into wigwams;

Covered all the earth with silence;

Armed with arrows; shod with snow…shoes;

Heeding not his brother's warning;

Fearing not the Evil Spirits;

Forth to hunt the deer with antlers

All alone went Chibiabos。

  Right across the Big…Sea…Water

Sprang with speed the deer before him。

With the wind and snow he followed;

O'er the treacherous ice he followed;

Wild with all the fierce commotion

And the rapture of the hunting。

  But beneath; the Evil Spirits

Lay in ambush; waiting for him;

Broke the treacherous ice beneath him;

Dragged him downward to the bottom;

Buried in the sand his body。

Unktahee; the god of water;

He the god of the Dacotahs;

Drowned him in the deep abysses

Of the lake of Gitche Gumee。

  From the headlands Hiawatha

Sent forth such a wail of anguish;

Such a fearful lamentation;

That the bison paused to listen;

And the wolves howled from the prairies;

And the thunder in the distance

Starting answered 〃Baim…wawa!〃

  Then his face with black he painted;

With his robe his head he covered;

In his wigwam sat lamenting;

Seven long weeks he sat lamenting;

Uttering still this moan of sorrow:

  〃He is dead; the sweet musician!

He the sweetest of all singers!

He has gone from us forever;

He has moved a little nearer

To the Master of all music;

To the Master of all singing!

O my brother; Chib

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的