太子爷小说网 > 英语电子书 > selected writings >

第43节

selected writings-第43节

小说: selected writings 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




weaker; and he delayed his departure from week to week; and

waited; without knowing why; until; at last; worn out with the

struggle; watching her wherever she went; more in love with her

than he had ever been before; he wrote her long; mad; ardent

letters in which his passion overflowed like a stream of lava。



He altered his handwriting; as he remembered her restless brain;

and her many whims。 He sent her the flowers which he knew she

liked best; and told her that she was his life; that he was dying

of waiting for her; of longing for her; for her his idol。



At last; very much puzzled and surprised; guessingwho

knows?from the instinctive beating of her heart; and her

general emotion; that it must be he this time; he whose soul she

had tortured with such cold cruelty; and knowing that she could

make amends for the past and bring back their former love; she

replied to him; and granted him the meeting that he asked for。

She fell into his arms; and they both sobbed with joy and

ecstasy。 Their kisses were those which lips give only when they

have lost each other and found each other again at last; when

they meet and exhaust themselves in each other's looks; thirsting

for tenderness; love; and enjoyment。



 * * * * * * *



Last week Count de Baudemont carried off Marie Anne quietly and

coolly; just like one resumes possession of one's house on

returning from a journey; and drives out the intruders。 And when

Maitre Garrulier was told of this unheard of scandal; he rubbed

his handsthe long; delicate hands of a sensual prelateand

exclaimed:



〃That is absolutely logical; and I should like to be in their

place。〃







THE MAD WOMAN



〃I can tell you a terrible story about the Franco…Prussian war;〃

Monsieur d'Endolin said to some friends assembled in the

smoking…room of Baron de Ravot's chateau。 〃You know my house in

the Faubourg de Cormeil; I was living there when the Prussians

came; and I had for a neighbor a kind of mad woman; who had lost

her senses in consequence of a series of misfortunes。 At the age

of seven and twenty she had lost her father; her husband; and her

newly born child; all in the space of a month。



〃When death has once entered into a house; it almost invariably

returns immediately; as if it knew the way; and the young woman;

overwhelmed with grief; took to her bed and was delirious for six

weeks。 Then a species of calm lassitude succeeded that violent

crisis; and she remained motionless; eating next to nothing; and

only moving her eyes。 Every time they tried to make her get up;

she screamed as if they were about to kill her; and so they ended

by leaving her continually in bed; and only taking her out to

wash her; to change her linen; and to turn her mattress。



〃An old servant remained with her; to give her something to

drink; or a little cold meat; from time to time。 What passed in

that despairing mind? No one ever knew; for she did not speak at

all now。 Was she thinking of the dead? Was she dreaming sadly;

without any precise recollection of anything that had happened?

Or was her memory as stagnant as water without any current? But

however this may have been; for fifteen years she remained thus

inert and secluded。



〃The war broke out; and in the beginning of December the Germans

came to Cormeil。 I can remember it as if it were but yesterday。

It was freezing hard enough to split the stones; and I myself was

lying back in an armchair; being unable to move on account of the

gout; when I heard their heavy and regular tread; and could see

them pass from my window。



〃They defiled past interminably; with that peculiar motion of a

puppet on wires; which belongs to them。 Then the officers

billeted their men on the inhabitants; and I had seventeen of

them。 My neighbor; the crazy woman; had a dozen; one of whom was

the Commandant; a regular violent; surly swashbuckler。



〃During the first few days; everything went on as usual。 The

officers next door had been told that the lady was ill; and they

did not trouble themselves about that in the least; but soon that

woman whom they never saw irritated them。 They asked what 

her illness was; and were told that she had been in bed for

fifteen years; in consequence of terrible grief。 No doubt they

did not believe it; and thought that the poor mad creature would

not leave her bed out of pride; so that she might not come near

the Prussians; or speak to them or even see them。



〃The Commandant insisted upon her receiving him。 He was shown

into the room and said to her roughly: 'I must beg you to get up;

Madame; and to come downstairs so that we may all see you。' But

she merely turned her vague eyes on him; without replying; and so

he continued: 'I do not intend to tolerate any insolence; and if

you do not get up of your own accord; I can easily find means to

make you walk without any assistance。'



〃But she did not give any signs of having heard him; and remained

quite motionless。 Then he got furious; taking that calm silence

for a mark of supreme contempt; so he added: 'If you do not come

downstairs to…morrow' And then he left the room。



〃The next day the terrified old servant wished to dress her; but

the mad woman began to scream violently; and resisted with all

her might。 The officer ran upstairs quickly; and the servant

threw herself at his feet and cried: 'She will not come down;

Monsieur; she will not。 Forgive her; for she is so unhappy。'



〃The soldier was embarrassed; as in spite of his anger; he did

not venture to order his soldiers to drag her out。 But suddenly

he began to laugh; and gave some orders in German; and soon a

party of soldiers was seen coming out supporting a mattress as if

they were carrying a wounded man。 On that bed; which had not been

unmade; the mad woman; who was still silent; was lying quite

quietly; for she was quite indifferent to anything that went on;

as long as they let her lie。 Behind her; a soldier was carrying a

parcel of feminine attire; and the officer said; rubbing his

hands: 'We will just see whether you cannot dress yourself alone;

and take a little walk。'



〃And then the procession went off in the direction of the forest

of Imauville; in two hours the soldiers came back alone; and

nothing more was seen of the mad woman。 What had they done with

her? Where had they taken her to? No one knew。



〃The snow was falling day and night; and enveloped the plain and

the woods in a shroud of frozen foam; and the wolves came and

howled at our very doors。



〃The thought of that poor lost woman haunted me; and I made

several applications to the Prussian authorities in order to

obtain some information; and was nearly shot for doing so。 When

spring returned; the army of occupation withdrew; but my

neighbor's house remained closed; and the grass grew thick in the

garden walks。 The old servant had died during the winter; and

nobody troubled any longer about the occurrence; I alone thought

about it constantly。 What had they done with the woman? Had she

escaped through the forest? Had somebody found her; and taken her

to a hospital; without being able to obtain any information from

her? Nothing happened to relieve my doubts; but by degrees; time

assuaged my fears。



〃Well; in the following autumn the woodcock were very plentiful;

and as my gout had left me for a time; I dragged myself as far as

the forest。 I had already killed four or five of the long…billed

birds; when I knocked over one which fell into a ditch full of

branches; and I was obliged to get into it; in order to pick it

up; and I found that it had fallen close to a dead; human body。

Immediately the recollection of the mad woman struck me like a

blow in the chest。 Many other people had perhaps died in the wood

during that disastrous year; but though I do not know why; I was

sure; sure; I tell you; that I should see the head of that

wretched maniac。



〃And suddenly I understood; I guessed everything。 They had

abandoned her on that mattress in the cold; deserted wood; and;

faithful to her fixed idea; she had allowed herself to perish

under that thick and light counterpane of snow; without moving

either arms or legs。



〃Then the wolves had devoured her; and the birds had built their

nests with the wool from her torn bed; and I took charge of her

bones。 I only pray that our sons may never see any wars again。〃







IN VARIOUS ROLES



In the following reminiscences will frequently be mentioned a

lady who played a great part in the annals of the police from

1848 to 1866。 We will call her 〃Wanda von Chabert。〃 Born in

Galicia of German parents; and carefully brought up in every way;

when only sixteen she married; from love; a rich and handsome

officer of noble birth。 The young couple; however; lived beyond

their means; and when the husband died suddenly; two years after

they were married; she was left anything but well off。


返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的