太子爷小说网 > 英语电子书 > the monk(僧侣) >

第76节

the monk(僧侣)-第76节

小说: the monk(僧侣) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



dream told me 。 。 。 。 。 。 But where am I?  Let me go!  I cannot
stay here!'

She attempted to rise; but the Monk prevented her。

'Be calm; lovely Antonia!' He replied; 'No danger is near you: 
Confide in my protection。  Why do you gaze on me so earnestly? 
Do you not know me?  Not know your Friend?  Ambrosio?'

'Ambrosio?  My Friend?  Oh!  yes; yes; I remember 。 。 。 。 。 。 
But why am I here?  Who has brought me?  Why are you with me? 
Oh! Flora bad me beware 。 。 。 。 。! Here are nothing but Graves;
and Tombs; and Skeletons! This place frightens me!  Good Ambrosio
take me away from it; for it recalls my fearful dream!  Methought
I was dead; and laid in my grave!  Good Ambrosio; take me from
hence。  Will you not?  Oh! will you not?  Do not look on me thus!

Your flaming eyes terrify me!  Spare me; Father! Oh! spare me for
God's sake!'

'Why these terrors; Antonia?' rejoined the Abbot; folding her in
his arms; and covering her bosom with kisses which She in vain
struggled to avoid:  'What fear you from me; from one who adores
you?  What matters it where you are?  This Sepulchre seems to me
Love's bower; This gloom is the friendly night of mystery which
He spreads over our delights!  Such do I think it; and such must
my Antonia。  Yes; my sweet Girl!  Yes! Your veins shall glow with
fire which circles in mine; and my transports shall be doubled
by your sharing them!'

While He spoke thus; He repeated his embraces; and permitted
himself the most indecent liberties。  Even Antonia's ignorance
was not proof against the freedom of his behaviour。  She was
sensible of her danger; forced herself from his arms; and her
shroud being her only garment; She wrapped it closely round her。

'Unhand me; Father!' She cried; her honest indignation tempered
by alarm at her unprotected position; 'Why have you brought me to
this place?  Its appearance freezes me with horror!  Convey me
from hence; if you have the least sense of pity and humanity! 
Let me return to the House which I have quitted I know not how;
But stay here one moment longer; I neither will; or ought。'

Though the Monk was somewhat startled by the resolute tone in
which this speech was delivered; it produced upon him no other
effect than surprize。  He caught her hand; forced her upon his
knee; and gazing upon her with gloting eyes; He thus replied to
her。

'Compose yourself; Antonia。  Resistance is unavailing; and I need
disavow my passion for you no longer。  You are imagined dead: 
Society is for ever lost to you。  I possess you here alone; You
are absolutely in my power; and I burn with desires which I must
either gratify or die:  But I would owe my happiness to
yourself。  My lovely Girl!  My adorable Antonia!  Let me instruct
you in joys to which you are still a Stranger; and teach you to
feel those pleasures in my arms which I must soon enjoy in
yours。  Nay; this struggling is childish;' He continued; seeing
her repell his caresses; and endeavour to escape from his grasp;
'No aid is near:  Neither heaven or earth shall save you from my
embraces。  Yet why reject pleasures so sweet; so rapturous?  No
one observes us: Our loves will be a secret to all the world: 
Love and opportunity invite your giving loose to your passions。
Yield to them; my Antonia!  Yield to them; my lovely Girl!  Throw
your arms thus fondly round me; Join your lips thus closely to
mine!  Amidst all her gifts; has Nature denied her most precious;
the sensibility of Pleasure?  Oh! impossible!  Every feature;
look; and motion declares you formed to bless; and to be blessed
yourself!  Turn not on me those supplicating eyes:  Consult your
own charms; They will tell you that I am proof against entreaty。 
Can I relinquish these limbs so white; so soft; so delicate;
These swelling breasts; round; full; and elastic!  These lips
fraught with such inexhaustible sweetness?  Can I relinquish
these treasures; and leave them to another's enjoyment?  No;
Antonia; never; never!  I swear it by this kiss; and this! and
this!'

With every moment the Friar's passion became more ardent; and
Antonia's terror more intense。  She struggled to disengage
herself from his arms:  Her exertions were unsuccessful; and
finding that Ambrosio's conduct became still freer; She shrieked
for assistance with all her strength。  The aspect of the Vault;
the pale glimmering of the Lamp; the surrounding obscurity; the
sight of the Tomb; and the objects of mortality which met her
eyes on either side; were ill…calculated to inspire her with
those emotions by which the Friar was agitated。  Even his
caresses terrified her from their fury; and created no other
sentiment than fear。  On the contrary; her alarm; her evident
disgust; and incessant opposition; seemed only to inflame the
Monk's desires; and supply his brutality with additional
strength。  Antonia's shrieks were unheard:  Yet She continued
them; nor abandoned her endeavours to escape; till exhausted and
out of breath She sank from his arms upon her knees; and once
more had recourse to prayers and supplications。  This attempt had
no better success than the former。  On the contrary; taking
advantage of her situation; the Ravisher threw himself by her
side:  He clasped her to his bosom almost lifeless with terror;
and faint with struggling。  He stifled her cries with kisses;
treated her with the rudeness of an unprincipled Barbarian;
proceeded from freedom to freedom; and in the violence of his
lustful delirium; wounded and bruised her tender limbs。  Heedless
of her tears; cries and entreaties; He gradually made himself
Master of her person; and desisted not from his prey; till He had
accomplished his crime and the dishonour of Antonia。

Scarcely had He succeeded in his design than He shuddered at
himself and the means by which it was effected。  The very excess
of his former eagerness to possess Antonia now contributed to
inspire him with disgust; and a secret impulse made him feel how
base and unmanly was the crime which He had just committed。  He
started hastily from her arms。  She; who so lately had been the
object of his adoration; now raised no other sentiment in his
heart than aversion and rage。  He turned away from her; or if his
eyes rested upon her figure involuntarily; it was only to dart
upon her looks of hate。  The Unfortunate had fainted ere the
completion of her disgrace: She only recovered life to be
sensible of her misfortune。 She remained stretched upon the earth
in silent despair:  The tears chased each other slowly down her
cheeks; and her bosom heaved with frequent sobs。  Oppressed with
grief; She continued for some time in this state of torpidity。 
At length She rose with difficulty; and dragging her feeble steps
towards the door; prepared to quit the dungeon。

The sound of her footsteps rouzed the Monk from his sullen
apathy。  Starting from the Tomb against which He reclined; while
his eyes wandered over the images of corruption contained in it;
He pursued the Victim of his brutality; and soon overtook her。 
He seized her by the arm; and violently forced her back into the
dungeon。

'Whither go you?' He cried in a stern voice; 'Return this
instant!'

Antonia trembled at the fury of his countenance。

'What; would you more?' She said with timidity: 'Is not my ruin
compleated?  Am I not undone; undone for ever?  Is not your
cruelty contented; or have I yet more to suffer?  Let me depart。 
Let me return to my home; and weep unrestrained my shame and my
affliction!' 

'Return to your home?' repeated the Monk; with bitter and
contemptuous mockery; Then suddenly his eyes flaming with
passion; 'What? That you may denounce me to the world?  That
you may proclaim me an Hypocrite; a Ravisher; a Betrayer; a
Monster of cruelty; lust; and ingratitude?  No; no; no!  I know
well the whole weight of my offences; Well that your complaints
would be too just; and my crimes too notorious!  You shall not
from hence to tell Madrid that I am a Villain; that my conscience
is loaded with sins which make me despair of Heaven's pardon。 
Wretched Girl; you must stay here with me!  Here amidst these
lonely Tombs; these images of Death; these rotting loathsome
corrupted bodies!  Here shall you stay; and witness my
sufferings; witness what it is to die in the horrors of
despondency; and breathe the last groan in blasphemy and curses! 
And who am I to thank for this?  What seduced me into crimes;
whose bare remembrance makes me shudder?  Fatal Witch! was it not
thy beauty?  Have you not plunged my soul into infamy?  Have you
not made me a perjured Hypocrite; a Ravisher; an Assassin!  Nay;
at this moment; does not that angel look bid me despair of God's
forgiveness?  Oh! when I stand before his judgment…throne; that
look will suffice to damn me!  You will tell my Judge that you
were happy; till I saw you; that you were innocent; till I
polluted you!  You will come with those tearful eyes; those
cheeks pale and ghastly; those hands lifted in supplication; as
when you sought from me that mercy which I gave not!  Then will
my perdition be certain!  Then will come your Mother's Ghost; and
hurl me down into the dwellings of Fiends; and flames; and
Furies; and everlasting

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的