太子爷小说网 > 英语电子书 > the monk(僧侣) >

第67节

the monk(僧侣)-第67节

小说: the monk(僧侣) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



to take effect:  But upon listening more attentively; He found
the noise to be caused by Jacintha; who had fallen asleep by the
Lady's Bedside; and was snoring most lustily。  Ambrosio drew
back; and returned to the other room; musing upon the sudden
opening of the Closet door; for which He strove in vain to
account。

He paced the chamber up and down in silence。  At length He
stopped; and the Bed attracted his attention。 The curtain of the
Recess was but half…drawn。  He sighed involuntarily。

'That Bed;' said He in a low voice; 'That Bed was Elvira's! 
There has She past many a quiet night; for She was good and
innocent。  How sound must have been her sleep!  And yet now She
sleeps sounder!  Does She indeed sleep?  Oh! God grant that She
may!  What if She rose from her Grave at this sad and silent
hour?  What if She broke the bonds of the Tomb; and glided
angrily before my blasted eyes?  Oh! I never could support the
sight!  Again to see her form distorted by dying agonies; her
blood…swollen veins; her livid countenance; her eyes bursting
from their sockets with pain!  To hear her speak of future
punishment; menace me with Heaven's vengeance; tax me with the
crimes I have committed; with those I am going to commit 。 。 。 。
。 Great God! What is that?'

As He uttered these words; his eyes which were fixed upon the
Bed; saw the curtain shaken gently backwards and forwards。  The
Apparition was recalled to his mind; and He almost fancied that
He beheld Elvira's visionary form reclining upon the Bed。  A few
moments consideration sufficed to reassure him。

'It was only the wind;' said He; recovering himself。

Again He paced the chamber; But an involuntary movement of awe
and inquietude constantly led his eye towards the Alcove。  He
drew near it with irresolution。 He paused before He ascended the
few steps which led to it。  He put out his hand thrice to remove
the curtain; and as often drew it back。

'Absurd terrors!' He cried at length; ashamed of his own
weakness

Hastily he mounted the steps; When a Figure drest in white
started from the Alcove; and gliding by him; made with
precipitation towards the Closet。  Madness and despair now
supplied the Monk with that courage; of which He had till then
been destitute。  He flew down the steps; pursued the Apparition;
and attempted to grasp it。

'Ghost; or Devil; I hold you!' He exclaimed; and seized the
Spectre by the arm。

'Oh!  Christ Jesus!' cried a shrill voice; 'Holy Father; how you
gripe me!  I protest that I meant no harm!'

This address; as well as the arm which He held; convinced the
Abbot that the supposed Ghost was substantial flesh and blood。 
He drew the Intruder towards the Table; and holding up the light;
discovered the features of 。 。 。 。 。 。 Madona Flora!

Incensed at having been betrayed by this trifling cause into
fears so ridiculous; He asked her sternly; what business had
brought her to that chamber。  Flora; ashamed at being found out;
and terrified at the severity of Ambrosio's looks; fell upon her
knees; and promised to make a full confession。

'I protest; reverend Father;' said She; 'that I am quite grieved
at having disturbed you:  Nothing was further from my intention。 
I meant to get out of the room as quietly as I got in; and had
you been ignorant that I watched you; you know; it would have
been the same thing as if I had not watched you at all。  To be
sure; I did very wrong in being a Spy upon you; that I cannot
deny; But Lord! your Reverence; how can a poor weak Woman resist
curiosity?  Mine was so strong to know what you were doing; that
I could not but try to get a little peep; without any body
knowing any thing about it。  So with that I left old Dame
Jacintha sitting by my Lady's Bed; and I ventured to steal into
the Closet。  Being unwilling to interrupt you; I contented myself
at first with putting my eye to the Keyhole; But as I could see
nothing by this means; I undrew the bolt; and while your back was
turned to the Alcove; I whipt me in softly and silently。  Here I
lay snug behind the curtain; till your Reverence found me out;
and seized me ere I had time to regain the Closet door。  This is
the whole truth; I assure you; Holy Father; and I beg your pardon
a thousand times for my impertinence。'

During this speech the Abbot had time to recollect himself:  He
was satisfied with reading the penitent Spy a lecture upon the
dangers of curiosity; and the meanness of the action in which She
had been just discovered。  Flora declared herself fully
persuaded that She had done wrong; She promised never to be
guilty of the same fault again; and was retiring very humble and
contrite to Antonia's chamber; when the Closet door was suddenly
thrown open; and in rushed Jacintha pale and out of breath。

'Oh!  Father!  Father!' She cried in a voice almost choaked with
terror; 'What shall I do!  What shall I do! Here is a fine piece
of work!  Nothing but misfortunes!  Nothing but dead people; and
dying people!  Oh!  I shall go distracted!  I shall go
distracted!'

'Speak!  Speak!' cried Flora and the Monk at the same time; 'What
has happened?  What is the matter?'

'Oh! I shall have another Corse in my House!  Some Witch has
certainly cast a spell upon it; upon me; and upon all about me! 
Poor Donna Antonia!  There She lies in just such convulsions; as
killed her Mother!  The Ghost told her true! I am sure; the Ghost
has told her true!'

Flora ran; or rather flew to her Lady's chamber: Ambrosio
followed her; his bosom trembling with hope and apprehension。 
They found Antonia as Jacintha had described; torn by racking
convulsions from which they in vain endeavoured to relieve her。 
The Monk dispatched Jacintha to the Abbey in all haste; and
commissioned her to bring Father Pablos back with her; without
losing a moment。

'I will go for him;' replied Jacintha; 'and tell him to come
hither; But as to bringing him myself; I shall do no such thing。 
I am sure that the House is bewitched; and burn me if ever I set
foot in it again。'

With this resolution She set out for the Monastery; and delivered
to Father Pablos the Abbot's orders。  She then betook herself to
the House of old Simon Gonzalez; whom She resolved never to quit;
till She had made him her Husband; and his dwelling her own。

Father Pablos had no sooner beheld Antonia; than He pronounced
her incurable。  The convulsions continued for an hour:  During
that time her agonies were much milder than those which her
groans created in the Abbot's heart。  Her every pang seemed a
dagger in his bosom; and He cursed himself a thousand times for
having adopted so barbarous a project。  The hour being expired;
by degrees the Fits became less frequent; and Antonia less
agitated。  She felt that her dissolution was approaching; and
that nothing could save her。

'Worthy Ambrosio;' She said in a feeble voice; while She pressed
his hand to her lips; 'I am now at liberty to express; how
grateful is my heart for your attention and kindness。  I am upon
the bed of death; Yet an hour; and I shall be no more。  I may
therefore acknowledge without restraint; that to relinquish your
society was very painful to me:  But such was the will of a
Parent; and I dared not disobey。  I die without repugnance: 
There are few; who will lament my leaving them; There are few;
whom I lament to leave。  Among those few; I lament for none more
than for yourself; But we shall meet again; Ambrosio!  We shall
one day meet in heaven:  There shall our friendship be renewed;
and my Mother shall view it with pleasure!'

She paused。  The Abbot shuddered when She mentioned Elvira: 
Antonia imputed his emotion to pity and concern for her。

'You are grieved for me; Father;' She continued; 'Ah! sigh not
for my loss。  I have no crimes to repent; at least none of which
I am conscious; and I restore my soul without fear to him from
whom I received it。  I have but few requests to make:  Yet let me
hope that what few I have shall be granted。  Let a solemn Mass be
said for my soul's repose; and another for that of my beloved
Mother。  Not that I doubt her resting in her Grave:  I am now
convinced that my reason wandered; and the falsehood of the
Ghost's prediction is sufficient to prove my error。  But every
one has some failing:  My Mother may have had hers; though I knew
them not:  I therefore wish a Mass to be celebrated for her
repose; and the expence may be defrayed by the little wealth of
which I am possessed。  Whatever may then remain; I bequeath to my
Aunt Leonella。  When I am dead; let the Marquis de las Cisternas
know that his Brother's unhappy family can no longer importune
him。  But disappointment makes me unjust:  They tell me that He
is ill; and perhaps had it been in his power; He wished to have
protected me。  Tell him then; Father; only that I am dead; and
that if He had any faults to me; I forgave him from my heart。 
This done; I have nothing more to ask for; than your prayers:
Promise to remember my requests; and I shall resign my life
without a pang or sorrow。'

Ambrosio engaged to comply with her desires; and proceeded to
give her absolution。  Every moment announced the approach of
Antonia's fate:  Her sig

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的