太子爷小说网 > 英语电子书 > an old maid >

第27节

an old maid-第27节

小说: an old maid 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




necessity; and also to send to poor Athanase; in a delicate manner; a

sum of money;which in our age is to genius what in the middle ages

was the charger and the coat of mail that Rebecca conveyed to Ivanhoe。



One month passed away in the strangest uncertainties respecting the

marriage of Mademoiselle Cormon。 A party of unbelievers denied the

marriage altogether; the believers; on the other hand; affirmed it。 At

the end of two weeks; the faction of unbelief received a vigorous blow

in the sale of du Bousquier's house to the Marquis de Troisville; who

only wanted a simple establishment in Alencon; intending to go to

Paris after the death of the Princess Scherbellof; he proposed to

await that inheritance in retirement; and then to reconstitute his

estates。 This seemed positive。 The unbelievers; however; were not

crushed。 They declared that du Bousquier; married or not; had made an

excellent sale; for the house had only cost him twenty…seven thousand

francs。 The believers were depressed by this practical observation of

the incredulous。 Choisnel; Mademoiselle Cormon's notary; asserted the

latter; had heard nothing about the marriage contract; but the

believers; still firm in their faith; carried off; on the twentieth

day; a signal victory: Monsieur Lepressoir; the notary of the

liberals; went to Mademoiselle Cormon's house; and the contract was

signed。



This was the first of the numerous sacrifices which Mademoiselle

Cormon was destined to make to her husband。 Du Bousquier bore the

deepest hatred to Choisnel; to him he owed the refusal of the hand of

Mademoiselle Armande;a refusal which; as he believed; had influenced

that of Mademoiselle Cormon。 This circumstance alone made the marriage

drag along。 Mademoiselle received several anonymous letters。 She

learned; to her great astonishment; that Suzanne was as truly a virgin

as herself so far as du Bousquier was concerned; for that seducer with

the false toupet could never be the hero of any such adventure。

Mademoiselle Cormon disdained anonymous letters; but she wrote to

Suzanne herself; on the ground of enlightening the Maternity Society。

Suzanne; who had no doubt heard of du Bousquier's proposed marriage;

acknowledged her trick; sent a thousand francs to the society; and did

all the harm she could to the old purveyor。 Mademoiselle Cormon

convoked the Maternity Society; which held a special meeting at which

it was voted that the association would not in future assist any

misfortunes about to happen; but solely those that had happened。



In spite of all these various events which kept the town in the

choicest gossip; the banns were published in the churches and at the

mayor's office。 Athanase prepared the deeds。 As a matter of propriety

and public decency; the bride retired to Prebaudet; where du

Bousquier; bearing sumptuous and horrible bouquets; betook himself

every morning; returning home for dinner。



At last; on a dull and rainy morning in June; the marriage of

Mademoiselle Cormon and the Sieur du Bousquier took place at noon in

the parish church of Alencon; in sight of the whole town。 The bridal

pair went from their own house to the mayor's office; and from the

mayor's office to the church in an open caleche; a magnificent vehicle

for Alencon; which du Bousquier had sent for secretly to Paris。 The

loss of the old carriole was a species of calamity in the eyes of the

community。 The harness…maker of the Porte de Seez bemoaned it; for he

lost the fifty francs a year which it cost in repairs。 Alencon saw

with alarm the possibility of luxury being thus introduced into the

town。 Every one feared a rise in the price of rents and provisions;

and a coming invasion of Parisian furniture。 Some persons were

sufficiently pricked by curiosity to give ten sous to Jacquelin to

allow them a close inspection of the vehicle which threatened to upset

the whole economy of the region。 A pair of horses; bought in

Normandie; were also most alarming。



〃If we bought our own horses;〃 said the Ronceret circle; 〃we couldn't

sell them to those who come to buy。〃



Stupid as it was; this reasoning seemed sound; for surely such a

course would prevent the region from grasping the money of foreigners。

In the eyes of the provinces wealth consisted less in the rapid

turning over of money than in sterile accumulation。 It may be

mentioned here that Penelope succumbed to a pleurisy which she

acquired about six weeks before the marriage; nothing could save her。



Madame Granson; Mariette; Madame du Coudrai; Madame du Ronceret; and

through them the whole town; remarked that Madame du Bousquier entered

the church WITH HER LEFT FOOT;an omen all the more dreadful because

the term Left was beginning to acquire a political meaning。 The priest

whose duty it was to read the opening formula opened his book by

chance at the De Profundis。 Thus the marriage was accompanied by

circumstances so fateful; so alarming; so annihilating that no one

dared to augur well of it。 Matters; in fact; went from bad to worse。

There was no wedding party; the married pair departed immediately for

Prebaudet。 Parisian customs; said the community; were about to triumph

over time…honored provincial ways。



The marriage of Jacquelin and Josette now took place: it was gay; and

they were the only two persons in Alencon who refuted the sinister

prophecies relating to the marriage of their mistress。



Du Bousquier determined to use the proceeds of the sale of his late

residence in restoring and modernizing the hotel Cormon。 He decided to

remain through two seasons at Prebaudet; and took the Abbe de Sponde

with them。 This news spread terror through the town; where every

individual felt that du Bousquier was about to drag the community into

the fatal path of 〃comfort。〃 This fear increased when the inhabitants

of Alencon saw the bridegroom driving in from Prebaudet one morning to

inspect his works; in a fine tilbury drawn by a new horse; having Rene

at his side in livery。 The first act of his administration had been to

place his wife's savings on the Grand…Livre; which was then quoted at

67 fr。 50 cent。 In the space of one year; during which he played

constantly for a rise; he made himself a personal fortune almost as

considerable as that of his wife。



But all these foreboding prophecies; these perturbing innovations;

were superseded and surpassed by an event connected with this marriage

which gave a still more fatal aspect to it。



On the very evening of the ceremony; Athanase and his mother were

sitting; after their dinner; over a little fire of fagots; which the

servant lighted usually at dessert。



〃Well; we will go this evening to the du Roncerets'; inasmuch as we

have lost Mademoiselle Cormon;〃 said Madame Granson。 〃Heavens! how

shall I ever accustom myself to call her Madame du Bousquier! that

name burns my lips。〃



Athanase looked at his mother with a constrained and melancholy air;

he could not smile; but he seemed to wish to welcome that naive

sentiment which soothed his wound; though it could not cure his

anguish。



〃Mamma;〃 he said; in the voice of his childhood; so tender was it; and

using the name he had abandoned for several years;〃my dear mamma; do

not let us go out just yet; it is so pleasant here before the fire。〃



The mother heard; without comprehending; that supreme prayer of a

mortal sorrow。



〃Yes; let us stay; my child;〃 she said。 〃I like much better to talk

with you and listen to your projects than to play at boston and lose

my money。〃



〃You are so handsome to…night I love to look at you。 Besides; I am in

a current of ideas which harmonize with this poor little salon where

we have suffered so much。〃



〃And where we shall still suffer; my poor Athanase; until your works

succeed。 For myself; I am trained to poverty; but you; my treasure! to

see your youth go by without a joy! nothing but toil for my poor boy

in life! That thought is like an illness to a mother; it tortures me

at night; it wakes me in the morning。 O God! what have I done? for

what crime dost thou punish me thus?〃



She left her sofa; took a little chair; and sat close to Athanase; so

as to lay her head on the bosom of her child。 There is always the

grace of love in true motherhood。 Athanase kissed her on the eyes; on

her gray hair; on her forehead; with the sacred desire of laying his

soul wherever he applied his lips。



〃I shall never succeed;〃 he said; trying to deceive his mother as to

the fatal resolution he was revolving in his mind。



〃Pooh! don't get discouraged。 As you often say; thought can do all

things。 With ten bottles of ink; ten reams of paper; and his powerful

will; Luther upset all Europe。 Well; you'll make yourself famous; you

will do good things by the same means which he used to do evil things。

Haven't you said so yourself? For my part; I listen to you; I

understand you a great deal more than you think I do;for 

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的